Bort bab-18ix2-dk 98298284 [10/44] Français
![Bort bab-18ix2-dk 98298284 [10/44] Français](/views2/1227639/page10/bga.png)
10
FR
Perceuse/visseuse sans fi l
INTRODUCTION
Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal,
la céramique et les matières plastiques; les outils avec rég-
lage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche
sont également appropiés pour le vissage et le fi letage
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
ELEMENTS DE L’OUTIL 2
1 Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de la
vitesse
2 Commutateur pour inverser le sens de rotation
3 Mandrin auto-serrant
4 Anneau pour réglage du couple
5 Commutateur pour sélectionner la vitesse mécanique
SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des
instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électri-
que, un incendie et/ou de graves blessures sur les person-
nes.
• Vérifi ez que l’appareil est effectivement en position d’arrêt
avant de monter l’accumulateur. Le fait de monter un accu-
mulateur dans un outil électroportatif en position de foncti-
onnement peut causer des accidents.
• Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs
recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à
un type spécifi que d’accumulateur peut engendrer un ris-
que d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumula-
teurs.
• Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les accumu-
lateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de
tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et
des risques d’incendie.
• Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pour-
raient se trouver dans la pièce à travailler et qui risquerai-
ent d’endommager très fortement votre outil; d’abord les
enlevez puis travaillez
• Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur
(les chargeurs conçus pour une tension de 230V ou 240V
peuvent également être branchés sur 220V)
• En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez immé-
diatement l’outil ou débranchez le chargeur du secteur
• SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionne-
ment de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires
d’origine
• La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être
au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de
l’outil
• Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en des-
sous de 16 ans
• Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où vous
risqueriez de toucher des fi ls électriques
• Vérifi ez que l’interrupteur
est en position moyen (de
blocage) avant d’effectuer des réglages sur l’outil ou de
changer des accessoires, ainsi qu’en transportant ou ran-
gant l’outil
• Ne touchez pas les contacts du chargeur
• Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie
• Rechargez la batterie uniquement dans la maison
• Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits où
la température n’excède pas 40 °C et ne descende pas au
dessous de 0 °C
• Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faites
brûler votre batterie sous aucune raison
• Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou
de température extrêmes, les batteries peuvent commen-
cer à fuir
- si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous
immédiatement avec de l’eau et du savon, puis avec du jus
de citron ou du vinaigre
- si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec
de l’eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un
médecin
• Quand la batterie n’est pas dans l’outil ni dans le chargeur,
elle doit être placée à l’écart de tous objets métalliques tels
que clous, vis, clés etc. afi n d’éviter un court circuit
• N’utilisez jamais un chargeur endommagé; confi ez-le à
une des stations-service agréées SBM Group que effectu-
era un contrôle de sécurité
• Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endommagée;
remplacez-la au plus vite
• Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
• Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechargeab-
les avec le chargeur
Pour mettre en service l’accumulateur neuf, il est
nécessaire de:
1) décharger complètement l’accumulateur lors de la marche
2) charger l’accumulateur en utilisant le chargeur fourni du-
rant 3 ou 5 heures
3) répéter les actions (1 et 2) évoquées ci-dessus 3 ou 5 fois
pour atteindre la capacité d’accumulateur calculée
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous tensi-
on si vous allez procéder à des travaux d’entretien
dans son système mécanique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon doux,
de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que
les fentes d’aération soient indemnes de poussière et de sa-
letés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de solvants
comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces sub-
stances attaquent les pièces en plastique. Cette machine ne
nécessite pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure
d’une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant que
possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par consé-
quent destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines
usagées à votre distributeur SBM Group local qui se chargera
de les traiter de la manière la plus écologique possible.
Les batteries Li-Ion sont également recyclables. Remettez-les
au service de collecte des déchets chimiques qui se chargera
de les faire recycler ou de les détruire de façon telle à éviter
toute pollution de l’environnement.
Français
Содержание
- Bab 18ix2 dk 1
- Akku bohrschrauber 8
- Deutsch 8
- Einleitung 8
- Sicherheit 8
- Technische daten 1 8
- Umwelt 8
- Wartung 8
- Werkzeug elemente 2 8
- Cordless drill driver 9
- English 9
- Elements de l outil 2 10
- Entretien 10
- Environnement 10
- Français 10
- Introduction 10
- Perceuse visseuse sans fi l 10
- Securite 10
- Specifications techniques 1 10
- Español 11
- Taladro atornillador sin cable 11
- Aparafusadora berbequim sem fi o 12
- Português 12
- Italiano 13
- Trapano avvitatore a batteria 13
- Introduktie 14
- Machine elementen 2 14
- Milieu 14
- Onderhoud 14
- Oplaadbare boor schroefmachine 14
- Technische specifikaties 1 14
- Veiligheid 14
- Akkubore skruemaskine 15
- Inledning 15
- Miljø 15
- Sikkerhed 15
- Tekniske specifikationer 1 15
- Vedligeholdelse 15
- Værktøjselementer 2 15
- Delar på maskinen 2 16
- Introduktion 16
- Miljö 16
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 16
- Säkerhet 16
- Tekniska data 1 16
- Underhåll 16
- Introduksjon 17
- Miljø 17
- Oppladbar drill skrutrekker 17
- Sikkerhet 17
- Tekniske opplysninger 1 17
- Vedlikehold 17
- Verktøyets deler 2 17
- Akkuruuvinväännin porakone 18
- Esittely 18
- Huolto 18
- Tekniset tiedot 1 18
- Turvallisuus 18
- Työkalun osat 2 18
- Ympäristö 18
- Akutrell kruvikeeraja 19
- Keskkonnakaitse 19
- Seadme osad 2 19
- Sissejuhatus 19
- Tehniline teenindamine ja hooldus 19
- Tehnilised andmed 1 19
- Tööohutus 19
- Akumulatoraskrūvgriezis akumulatora skrūvgriezis urbjmašīna rbjmašīna 20
- Apkārtējās vides aizsardzība 20
- Ievads 20
- Instrumenta elementi 2 20
- Jūsu drošībai 20
- Tehniskie parametri 1 20
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 20
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 21
- Aplinkos apsauga 21
- Darbo sauga 21
- Prietaiso elementai 2 21
- Techniniai duomenys 1 21
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 21
- Įvadas 21
- Дрель шуруповерт аккумуляторная 22
- Комплектация 22
- Назначение 22
- Техника безопасности 22
- Технические характеристики 1 22
- Техническое обслуживание и уход 22
- Устройство 2 22
- Аккумуляторлы бұрғы бұрауыш 23
- Техникалық сипаттамалары 1 23
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 23
- Қауіпсіздік техникасы 23
- Қызметі 23
- Құрылғы 2 23
- Будова 2 24
- Дриль шуруповерт акумуляторний 24
- Комплектність 24
- Призначення 24
- Техніка безпеки 24
- Технічне обслуговування та догляд 24
- Технічні характеристики 1 24
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 25
- Części składowe narzędzia 2 25
- Konserwacja 25
- Parametry techniczne 1 25
- Wskazówki bezpieczeństwa 25
- Wstęp 25
- Środowisko 25
- Akumulátorový vrtací šroubovák 26
- Bezpečnostní 26
- Prvky přístroje 2 26
- Technické údaje 1 26
- Údržba 26
- Životní prostředí 26
- Akumulatorska bušilica uvrtač 27
- Bezbednost 27
- Delovi alatke 2 27
- Tehnički podaci 1 27
- Tehničko održavanje i briga 27
- Uputstvo 27
- Zaštita životne sredine 27
- A készülék alkotóelemei 2 28
- Akkumulátoros fúró csavarozó 28
- Bevezetés 28
- Biztonság 28
- Karbantartás 28
- Környezetvédelem 28
- Technikai adatok 1 28
- Caracteristici tehnice 1 29
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 29
- Elementele sculei 2 29
- Introducere 29
- Maşină de găurit şurubelniţă cu acumulatori 29
- Protecţia mediului ambiant 29
- Protecţie 29
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 30
- Slovenski 30
- Akumulatorski izvijač 31
- Bos hr 31
- Hrvatski 31
- Ασφαλεια 32
- Εισαγωγη 32
- Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο 32
- Μερη του εργαλειου 2 32
- Περιβαλλον 32
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 32
- Akülü delme vidalama makinesi 33
- Aleti n kisimlari 2 33
- Gi ri ş 33
- Güvenli k 33
- Tekni k bakim ve servi s 33
- Tekni k veri ler 1 33
- Çevre koruma 33
- Exploded view bab 18ix2 dk 36
- Spare parts list bab 18ix2 dk 37
- 1 23 m 41
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 41
- 83 0 db a 41
- 94 0 db a 41
- Advertencia para la 42
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 42
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 42
- Aplinkos apsauga lt 42
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 42
- Do meio ambiente pt 42
- Environmental protection gb 42
- Hinweise zum umweltschutz de 42
- Indicações para a protecção 42
- Informations sur la 42
- Keskonnakaitse ee 42
- Miljøvern no 42
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 42
- Ympäristönsuojelu fi 42
- Återvinning se 42
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 43
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 43
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 43
- Napotki za zaščito okolja si 43
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 43
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 43
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 43
- Çevre koruma bilgileri tr 43
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 43
- Вказівки по захисту 43
- Навколишнього середовища 43
- Указания по защите окружающей среды ru 43
- Қоршаған ортаны қорғау kz 43
Похожие устройства
- Bort bab-10.8n-li 93728410 Инструкция по эксплуатации
- Bort bab-12-p 98299953 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-650u-qk 93727840 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-900u-q 93727833 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-750u 93726911 Инструкция по эксплуатации
- Bort bct-170n 93727796 Инструкция по эксплуатации
- Bort bct-170-m 98298307 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36n-lt 93728229 Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-570u-q 93727017 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000u-k 92721404 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000l-k 98291582 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36-li-t 98291773 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-60 073010 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-35 073035 Инструкция по эксплуатации
- Brima хамелеон на-1113а clasic в коробке 0011842 Инструкция по эксплуатации
- Buderus 30004846 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su160/5 w 8718543060 Инструкция по эксплуатации