Bort bab-18ix2-dk 98298284 [12/44] Português
![Bort bab-18ix2-dk 98298284 [12/44] Português](/views2/1227639/page12/bgc.png)
12
PT
Aparafusadora/ berbequim
sem fi o
INTRODUÇÃO
A ferramenta é determinada para furar em madeira, metal,
cerâmica e plástico; ferramentas com regulação electrónica
da velocidade e marcha a direita/esquerda também são
apropriadas para aparafusar e cortar roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
1 Interruptor para conexión/desconexión y regulación de Ia
velocidade
2 Conmutador para invertir Ia dirección de giro
3 Bucha sem chave
4 Anel para regulação do aperto
5 Comutador para seleccionar a velocidade mecânica
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das
instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-
cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctrica”
utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com
conexão a rede (com cabo).
• Assegure-se que o aparelho esteja desligado, antes de
introduzir o acumulador. A introdução de um acumulador
numa ferramenta eléctrica ligada, pode levar a aciden-
tes.
• Apenas deverá carregar em carregadores, acumulado-
res recomendados pelo fabricante. Um carregador que é
apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um
incêndio se for utilizado para carregar outros acumulado-
res.
• Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumula-
dores previstos. A utilização de outros acumuladores
pode levar a lesões e riscos de incêndio.
• Evite danifi car a ferramenta em superfícies com pregos
ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar
• Certifi que-se sempre de que a tensão de alimentação
está de acordo com a tensão indicada na placa de identi-
fi cação do carregador (carregadores com a indicação de
230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte de
220V)
• Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desli-
gue imediatamente a ferramenta ou desligue o carrega-
dor da fonte de corrente
• A SBM Group só pode garantir um funcionamento perfeito
da ferramenta, quando utilizada com os acessórios origi-
nais
• Utilize apenas acessórios com um número de rotação
admissível no mínimo tão alto como o mais alto número
de rotação em vazio da ferramenta
• Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pesso-
as com idade inferior a 16 anos
• Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áreas
onde possa haver fi os électricos
• Assegure-se que o interruptor
está na posição in-
termédia antes de efectuar ajustes na ferramenta ou
substituir acessórios assim como quando transportar ou
armazenar a ferramenta
• Não toque nos terminais do carregador
• Não exponha a ferramenta/carregador/bateria à chuva
• Nunca carregue a bateria ao ar livre
• Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onde
a temperatura não exceda os 40
°C ou baixe os 0 °C
• As baterias podem explodir com o fogo, portanto não
exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum
• Quando danifi cadas, com muito uso ou sujeitas a tem-
peraturas extremas, as baterias poderão começar a ver-
ter
- se esse líquido fi car em contacto com a pele, lave ime-
diatamente com sabão e água e, seguidamente com
sumo de limão ou vinagre
- se o líquido entrar para os olhos, lave-os com água lim-
pa durante pelo menos 10 minutos e consulte imediata-
mente o médico
• Quando a bateria não estiver na ferramenta ou no carre-
gador, deve ser mantida afastada de pregos, parafusos,
chaves, etc, de modo a evitar curto-circuitos
• Não utilize o carregador se estiver danifi cado; levo-o a
um dos Postos de Assistência autorizados SBM Group
para proceder a um teste
• Não utilize baterias danifi cadas; devem ser substituídas
imediatamente
• Não desmonte o carregador ou a bateria
• Não tente recarregar baterias não recarregaveis com o
carregador
Para em funcionamento a bateria:
1) descarregue a bateria inteiramente no processo do funcio-
namento;
2) durante de 3 a 5 horas, carregue a bateria com o carregador
que faz parte do conjunto dos acessórios fornecidos;
3) faça os passos 1 e 2 mais 3…5 vezes para alcançar a
capacidade projetada da bateria.
MANUTENÇÃO
Certifi que-se que a máquina não está sob ten-
são sempre que levar a cabo os trabalhos de
manutenção no motor.
As máquinas SBM Group foram concebidas para operar
durante de um período de tempo prolongado com um míni-
mo de manutenção. A continuidade do funcionamento sa-
tisfatório da máquina depende da adequada manutenção
da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano su-
ave, de preferência após cada utilização. Mantenha as aber-
turas de ventilação sempre livres de poeiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave hu-
medecido em água de sabão. Nunca utilize solventes como
por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes solven-
tes poderão danifi car as partes plásticas da máquina.
A máquina não requer qualquer lubrifi cação adicional.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo des-
gaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por favor
o seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos duran-
te o transporte, esta é fornecida numa resistente e robusta
embalagem. Agrande maioria dos materiais de empaco-
tamento poderá ser reciclada. Leve estes materiais para
os locais de reciclagem apropriados. Entregue as máqui-
nas usadas que já não quer ao seu distribuidor local SBM
Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas e abandona-
das de uma forma ambiental mente segura.
As baterias de
Li-Ion podem ser recicladas. Entregue-as
num local de recolha de lixo químico, para que possam ser
recicladas ou tratadas de modo amigo do ambiente.
PT
Português
Содержание
- Bab 18ix2 dk 1
- Akku bohrschrauber 8
- Deutsch 8
- Einleitung 8
- Sicherheit 8
- Technische daten 1 8
- Umwelt 8
- Wartung 8
- Werkzeug elemente 2 8
- Cordless drill driver 9
- English 9
- Elements de l outil 2 10
- Entretien 10
- Environnement 10
- Français 10
- Introduction 10
- Perceuse visseuse sans fi l 10
- Securite 10
- Specifications techniques 1 10
- Español 11
- Taladro atornillador sin cable 11
- Aparafusadora berbequim sem fi o 12
- Português 12
- Italiano 13
- Trapano avvitatore a batteria 13
- Introduktie 14
- Machine elementen 2 14
- Milieu 14
- Onderhoud 14
- Oplaadbare boor schroefmachine 14
- Technische specifikaties 1 14
- Veiligheid 14
- Akkubore skruemaskine 15
- Inledning 15
- Miljø 15
- Sikkerhed 15
- Tekniske specifikationer 1 15
- Vedligeholdelse 15
- Værktøjselementer 2 15
- Delar på maskinen 2 16
- Introduktion 16
- Miljö 16
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 16
- Säkerhet 16
- Tekniska data 1 16
- Underhåll 16
- Introduksjon 17
- Miljø 17
- Oppladbar drill skrutrekker 17
- Sikkerhet 17
- Tekniske opplysninger 1 17
- Vedlikehold 17
- Verktøyets deler 2 17
- Akkuruuvinväännin porakone 18
- Esittely 18
- Huolto 18
- Tekniset tiedot 1 18
- Turvallisuus 18
- Työkalun osat 2 18
- Ympäristö 18
- Akutrell kruvikeeraja 19
- Keskkonnakaitse 19
- Seadme osad 2 19
- Sissejuhatus 19
- Tehniline teenindamine ja hooldus 19
- Tehnilised andmed 1 19
- Tööohutus 19
- Akumulatoraskrūvgriezis akumulatora skrūvgriezis urbjmašīna rbjmašīna 20
- Apkārtējās vides aizsardzība 20
- Ievads 20
- Instrumenta elementi 2 20
- Jūsu drošībai 20
- Tehniskie parametri 1 20
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 20
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 21
- Aplinkos apsauga 21
- Darbo sauga 21
- Prietaiso elementai 2 21
- Techniniai duomenys 1 21
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 21
- Įvadas 21
- Дрель шуруповерт аккумуляторная 22
- Комплектация 22
- Назначение 22
- Техника безопасности 22
- Технические характеристики 1 22
- Техническое обслуживание и уход 22
- Устройство 2 22
- Аккумуляторлы бұрғы бұрауыш 23
- Техникалық сипаттамалары 1 23
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 23
- Қауіпсіздік техникасы 23
- Қызметі 23
- Құрылғы 2 23
- Будова 2 24
- Дриль шуруповерт акумуляторний 24
- Комплектність 24
- Призначення 24
- Техніка безпеки 24
- Технічне обслуговування та догляд 24
- Технічні характеристики 1 24
- Akumulatorowa wiertarko wkrętarka 25
- Części składowe narzędzia 2 25
- Konserwacja 25
- Parametry techniczne 1 25
- Wskazówki bezpieczeństwa 25
- Wstęp 25
- Środowisko 25
- Akumulátorový vrtací šroubovák 26
- Bezpečnostní 26
- Prvky přístroje 2 26
- Technické údaje 1 26
- Údržba 26
- Životní prostředí 26
- Akumulatorska bušilica uvrtač 27
- Bezbednost 27
- Delovi alatke 2 27
- Tehnički podaci 1 27
- Tehničko održavanje i briga 27
- Uputstvo 27
- Zaštita životne sredine 27
- A készülék alkotóelemei 2 28
- Akkumulátoros fúró csavarozó 28
- Bevezetés 28
- Biztonság 28
- Karbantartás 28
- Környezetvédelem 28
- Technikai adatok 1 28
- Caracteristici tehnice 1 29
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 29
- Elementele sculei 2 29
- Introducere 29
- Maşină de găurit şurubelniţă cu acumulatori 29
- Protecţia mediului ambiant 29
- Protecţie 29
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 30
- Slovenski 30
- Akumulatorski izvijač 31
- Bos hr 31
- Hrvatski 31
- Ασφαλεια 32
- Εισαγωγη 32
- Επαναφορτιζόμενο δραπανοκατσάβιδο 32
- Μερη του εργαλειου 2 32
- Περιβαλλον 32
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 32
- Akülü delme vidalama makinesi 33
- Aleti n kisimlari 2 33
- Gi ri ş 33
- Güvenli k 33
- Tekni k bakim ve servi s 33
- Tekni k veri ler 1 33
- Çevre koruma 33
- Exploded view bab 18ix2 dk 36
- Spare parts list bab 18ix2 dk 37
- 1 23 m 41
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 41
- 83 0 db a 41
- 94 0 db a 41
- Advertencia para la 42
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 42
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 42
- Aplinkos apsauga lt 42
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 42
- Do meio ambiente pt 42
- Environmental protection gb 42
- Hinweise zum umweltschutz de 42
- Indicações para a protecção 42
- Informations sur la 42
- Keskonnakaitse ee 42
- Miljøvern no 42
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 42
- Ympäristönsuojelu fi 42
- Återvinning se 42
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 43
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 43
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 43
- Napotki za zaščito okolja si 43
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 43
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 43
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 43
- Çevre koruma bilgileri tr 43
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 43
- Вказівки по захисту 43
- Навколишнього середовища 43
- Указания по защите окружающей среды ru 43
- Қоршаған ортаны қорғау kz 43
Похожие устройства
- Bort bab-10.8n-li 93728410 Инструкция по эксплуатации
- Bort bab-12-p 98299953 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-650u-qk 93727840 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-900u-q 93727833 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-750u 93726911 Инструкция по эксплуатации
- Bort bct-170n 93727796 Инструкция по эксплуатации
- Bort bct-170-m 98298307 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36n-lt 93728229 Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-570u-q 93727017 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000u-k 92721404 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000l-k 98291582 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36-li-t 98291773 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-60 073010 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-35 073035 Инструкция по эксплуатации
- Brima хамелеон на-1113а clasic в коробке 0011842 Инструкция по эксплуатации
- Buderus 30004846 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su160/5 w 8718543060 Инструкция по эксплуатации