Bort bct-170n 93727796 [17/51] Svenska
![Bort bct-170n 93727796 [17/51] Svenska](/views2/1227645/page17/bg11.png)
24
SE
SE
Svenska
Raka slipmaskin
INTRODUKTION
Detta verktyg är avsett för smärgling, slipning, kapning,
gravering, polering och borrning med hög precision i
olika material
TEKNISKA DATA 1
DELAR PÅ MASKINEN 2
1. Strömbrytare till/från
2. Spindellåsknapp
3. Chuck
4. Chuckmutter
5. Varvtalsinställning
SÄKERHET
OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår
till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan or-
saka elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kropps-
skador.
• Maskinen skall endast användas av personer över
16 år
• Använd detta verktyg endast för uppgifter där inte
vatten används
• Dra alltid ur stickkontakten från vägguttaget
innan du gör någon justering eller byter tillbehör
TILLBEHÖR
• SBM Group kan endast garantera att maskinen
fungerar felfritt om originaltillbehör används
• Använd endast tillbehör som rekommenderas av
SBM Group
• Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än
SBM Group skall anvisningarna från vederbörande
tillverkare följas
• Använd endast tillbehör vilkas tillåtna varvtal
åtminstone motsvarar maskinens högsta
tomgångsvarvtal
• Använd inte skadade deformerade eller vibrerande
tillbehör
• Hantera och förvara slip-/kapskivor med försiktighet
så att de inte fl isar sig eller spricker
• Skydda tillbehören från slag, stötar och fett
• Använd aldrig slipskivor med diameter större än 32
mm (1 1/4”) Ø
• Använd aldrig borrbitar med diameter större än 3,2
mm (1/8”) Ø
• Använd aldrig en kapskiva för sidslipning
• Använd aldrig reducerstycken eller adaptrar för att
montera slip-/kapskivor med stort centrumhål
FÖRE ANVÄNDNINGEN
• Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen
stämmer med spänningen som anges på maskinens
märkplåt (maskiner med beteckningen 230V eller
240V kan även anslutas till 220V)
• Arbeta inte med material som innehåller asbest
• Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger kvar av
sin egen tyngd
• Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar
med kapacitet på 16 A
• Använd skyddsglasögon, handskar, hörselskydd,
dammask och rejäla skor; använd eventuellt även
förkläde, om så behövs
• Använd andningsskydd vid bearbetning av material
vid vilket hälsovådligt damm uppstår; informera dig på
förhand om materialet som du skall arbeta med
• Kontrollera att chucken passar för tillbehörsaxeln
• Se till att maskinen är avstängd innan du ansluter
den till strömmen
UNDER ANVÄNDNINGEN
• Håll alltid sladden på avstånd från rörliga
maskindelar; för sladden bakåt bort från maskinen
• Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den
byta ut av en kvalifi cerad person
• Använd aldrig spindellåsningen medan verktyget
roterar (skada till följd av felaktig hantering omfattas
inte av garantin)
• Håll händerna på avstånd från rörliga tillbehör
• Vid slipning av metall uppstår gnistor; håll därför
andra personer och brännbart material på avstånd från
arbetsområdet
• Håll ventilationsöppningarna fria och ej övertäckta
• Om det uppstår något elektriskt eller mekaniskt fel
måste maskinen genast stängas av och kontakten dras
ut
EFTER ANVÄNDNINGEN
• Tillbehöret fortsätter att rotera en kort stund efter att
maskinen stängts av
• Innan du ställer från dig maskinen måste du stänga
av motorn och se till att alla rörliga delar har stannat
helt
• Stoppa aldrig verktygets rotation genom att belasta
det när det stängts av
• Förvara verktyget i utrymme där temperaturen inte
överskrider 50°C
Maskinen är dubbelt isolerad i överensstäm-
melse med EN 50144, vilket innebär att det
inte behövs någon jordledare.
UNDERHÅLL
Tillse att maskinen inte är spännings förande
när underhållsarbeten utförs på de mekaniska
delarna.
SBM Groups maskiner har konstruerats för att under
lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll.
Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera
den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din
maskin.
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk,
företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventila-
tionsspringorna är fria från damm och smuts. Använd
en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. An-
vänd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Содержание
- Bct 170n 1
- Deutsch 5
- Graviergerät 5
- Die grinder 6
- English 6
- After use 7
- During use 7
- Environment 7
- Maintenance 7
- When connecting new 3 pin plug u k only 7
- Français 8
- Meuleuse droite 8
- Amoladora recta 9
- Español 9
- Antes de utilizar la herramienta 10
- Después de utilizar la herramienta 10
- Durante el uso de la herramienta 10
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Amoladora reta 11
- Português 11
- Italiano 12
- Smerigliatrici diritte 12
- Ambiente 13
- Dopo l uso 13
- Durante l uso 13
- Manutenzione 13
- Prima dell uso 13
- Nederlands 14
- Rechte slijper 14
- Ligesliber 15
- Efter brug 16
- Miljø 16
- Under brug 16
- Vedligeholdelse 16
- Raka slipmaskin 17
- Svenska 17
- Rettsliper 18
- Miljø 19
- Vedlikehold 19
- Suorahiomakone 20
- Graveerija 21
- Elektriskais gravieris 22
- Elektrinis graviravimo apara tas 23
- Lietuvių 23
- Гравер электрический 24
- Русский 24
- В процессе работы 25
- Следует немедленно выключить инстру мент при 25
- Техническое обслуживание и уход 25
- Электрлі оюшы 26
- Гравер електричний 27
- Українська 27
- Polska 28
- Szlifi erka prosta 28
- Konserwacja 29
- Po użyciu 29
- Podczas używania 29
- Przed użyciem 29
- Środowisko 29
- Přímá bruska 30
- Električni graver 31
- Srpski 31
- Nakon upotrebe 32
- Tehničko održavanje i briga 32
- Tokom upotrebe 32
- Zaštita životne sredine 32
- Egyenes csiszoló 33
- Magyar 33
- Polizor drept 34
- Română 34
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 35
- După utilizare 35
- Protecţia mediului ambiant 35
- În timpul funcţionării 35
- Înaintea utilizării 35
- Električni vrezovalec 36
- Slovenski 36
- Električni graver 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Nakon upotrebe 38
- Prije upotrebe 38
- Tehničko održavanje i skrb 38
- Tijekom upotrebe 38
- Zaštita okoliša 38
- Ασφαλεια προειδοποιησ 39
- Εισαγωγη 39
- Ελληνικά 39
- Ευθυλειαντήρας 39
- Μερη του εργαλειου 2 39
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 39
- Elektrikli oyma makinesi 40
- Türkçe 40
- Kullanim sirasinda 41
- Kullanimdan sonra 41
- Tekni k bakim ve servi s 41
- Çevre koruma 41
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 42
- Exploded view bct 170n 43
- Parts list bct 170n 44
- 1 81 m s² 85 db a 48
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 48
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 48
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Advertencia para la 49
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 49
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 49
- Do meio ambiente pt 49
- Environmental protection gb 49
- Hinweise zum umweltschutz de 49
- Indicações para a protecção 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informations sur la 49
- Miljøvern no 49
- Protección del medio ambiente 49
- Protection de l environnement 49
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 49
- Ympäristönsuojelu fi 49
- Återvinning se 49
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 49
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 50
- Aplinkos apsauga lt 50
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 50
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 50
- Keskonnakaitse ee 50
- Napotki za zaščito okolja si 50
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 50
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 50
- Çevre koruma bi lgi leri tr 50
- Вказівки по захисту 50
- Навколишнього середовища 50
- Указания по защите окружающей среды ru 50
- Қоршаған ортаны қорғау kz 50
Похожие устройства
- Bort bct-170-m 98298307 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36n-lt 93728229 Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-570u-q 93727017 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000u-k 92721404 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000l-k 98291582 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36-li-t 98291773 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-60 073010 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-35 073035 Инструкция по эксплуатации
- Brima хамелеон на-1113а clasic в коробке 0011842 Инструкция по эксплуатации
- Buderus 30004846 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su160/5 w 8718543060 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su750-100 w 7747310185 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su500-100 w 7747310184 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su1000-100 w 7747310186 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su750-100 30008806 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su1000-100 30008807 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su500-100 30008805 Инструкция по эксплуатации