Bort bct-170n 93727796 [9/51] Español
![Bort bct-170n 93727796 [9/51] Español](/views2/1227645/page9/bg9.png)
16
FR
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous
tension si vous allez procéder à des travaux
d’entretien dans son système mécanique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-
fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation.
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes
de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon
doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi
de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque
etc. car ces substances attaquent les pièces en plas-
tique. Cette machine ne nécessite pas de graissage
supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM
Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au re-
cyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les ma-
chines usagées à votre distributeur SBM Group local
qui se chargera de les traiter de la manière la plus éco-
logique possible.
ES
Español
Amoladora recta
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta está diseñada para amolar, lijar, tron-
zar, grabar, pulir y fresar en diferentes materiales
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1. Interruptor de conexión/desconexión
2. Botón del bloqueo del eje
3. Pinza de sujeción
4. Tuerca de la pinza de sujeción
5. Rueda de selección de velocidad
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herramien-
ta eléctrica” empleado en las siguientes instrucciones
se refi ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con
cable de red.
• Los menores de 16 años no deben utilizar esta he-
rramienta
• Utilice esta herramienta únicamente en aplicaciones
que no hagan uso del agua
• Desenchufar siempre la herramienta antes de
realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
ACCESORIOS
• SBM Group únicamente puede garantizar un funcio-
namiento correcto de la herramienta al emplear acce-
sorios originales
• Utilice únicamente accesorios recomendados por
SBM Group
• Cuando monte/utilice accesorios distintos de la mar-
ca SBM Group, respete las instrucciones del fabrican-
te
• Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones
admisibles sean como mínimo iguales a las revolucio-
nes en vacío máximas de la herramienta
• No utilice accesorios dañados o deformados o que
vibren
• Maneje y guarde los amolar/tronzar con cuidado
para evitar que se astillen o rompan
• Proteja los accesorios de golpes, choques y grasa
• Nunca utilice discos de amolar de 32 mm (1 1/4”) Ø
• Nunca utilice brocas de más de 3,2 mm (1/8”) Ø
• Nunca utilice uno disco de tronzar para amolar late-
ralmente
• Nunca utilice reductores o adaptadores para acoplar
discos de amolar/tronzar de mayor diámetro
Содержание
- Bct 170n 1
- Deutsch 5
- Graviergerät 5
- Die grinder 6
- English 6
- After use 7
- During use 7
- Environment 7
- Maintenance 7
- When connecting new 3 pin plug u k only 7
- Français 8
- Meuleuse droite 8
- Amoladora recta 9
- Español 9
- Antes de utilizar la herramienta 10
- Después de utilizar la herramienta 10
- Durante el uso de la herramienta 10
- Mantenimiento 10
- Medio ambiente 10
- Amoladora reta 11
- Português 11
- Italiano 12
- Smerigliatrici diritte 12
- Ambiente 13
- Dopo l uso 13
- Durante l uso 13
- Manutenzione 13
- Prima dell uso 13
- Nederlands 14
- Rechte slijper 14
- Ligesliber 15
- Efter brug 16
- Miljø 16
- Under brug 16
- Vedligeholdelse 16
- Raka slipmaskin 17
- Svenska 17
- Rettsliper 18
- Miljø 19
- Vedlikehold 19
- Suorahiomakone 20
- Graveerija 21
- Elektriskais gravieris 22
- Elektrinis graviravimo apara tas 23
- Lietuvių 23
- Гравер электрический 24
- Русский 24
- В процессе работы 25
- Следует немедленно выключить инстру мент при 25
- Техническое обслуживание и уход 25
- Электрлі оюшы 26
- Гравер електричний 27
- Українська 27
- Polska 28
- Szlifi erka prosta 28
- Konserwacja 29
- Po użyciu 29
- Podczas używania 29
- Przed użyciem 29
- Środowisko 29
- Přímá bruska 30
- Električni graver 31
- Srpski 31
- Nakon upotrebe 32
- Tehničko održavanje i briga 32
- Tokom upotrebe 32
- Zaštita životne sredine 32
- Egyenes csiszoló 33
- Magyar 33
- Polizor drept 34
- Română 34
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 35
- După utilizare 35
- Protecţia mediului ambiant 35
- În timpul funcţionării 35
- Înaintea utilizării 35
- Električni vrezovalec 36
- Slovenski 36
- Električni graver 37
- Hrvatski 37
- Hr bos 38
- Nakon upotrebe 38
- Prije upotrebe 38
- Tehničko održavanje i skrb 38
- Tijekom upotrebe 38
- Zaštita okoliša 38
- Ασφαλεια προειδοποιησ 39
- Εισαγωγη 39
- Ελληνικά 39
- Ευθυλειαντήρας 39
- Μερη του εργαλειου 2 39
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 39
- Elektrikli oyma makinesi 40
- Türkçe 40
- Kullanim sirasinda 41
- Kullanimdan sonra 41
- Tekni k bakim ve servi s 41
- Çevre koruma 41
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 42
- Exploded view bct 170n 43
- Parts list bct 170n 44
- 1 81 m s² 85 db a 48
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 48
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 48
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 48
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 49
- Advertencia para la 49
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 49
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 49
- Do meio ambiente pt 49
- Environmental protection gb 49
- Hinweise zum umweltschutz de 49
- Indicações para a protecção 49
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 49
- Informations sur la 49
- Miljøvern no 49
- Protección del medio ambiente 49
- Protection de l environnement 49
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 49
- Ympäristönsuojelu fi 49
- Återvinning se 49
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 49
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 50
- Aplinkos apsauga lt 50
- Hr bos upute o zaštiti okolišai 50
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 50
- Keskonnakaitse ee 50
- Napotki za zaščito okolja si 50
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 50
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 50
- Çevre koruma bi lgi leri tr 50
- Вказівки по захисту 50
- Навколишнього середовища 50
- Указания по защите окружающей среды ru 50
- Қоршаған ортаны қорғау kz 50
Похожие устройства
- Bort bct-170-m 98298307 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36n-lt 93728229 Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-570u-q 93727017 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000u-k 92721404 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhg-2000l-k 98291582 Инструкция по эксплуатации
- Bort bas-36-li-t 98291773 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gll 3-50 professional 0.601.063.803 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Brennenstuhl 1170910 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-60 073010 Инструкция по эксплуатации
- Briggs&Stratton wp2-35 073035 Инструкция по эксплуатации
- Brima хамелеон на-1113а clasic в коробке 0011842 Инструкция по эксплуатации
- Buderus 30004846 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su160/5 w 8718543060 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su750-100 w 7747310185 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su500-100 w 7747310184 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su1000-100 w 7747310186 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su750-100 30008806 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su1000-100 30008807 Инструкция по эксплуатации
- Buderus logalux su500-100 30008805 Инструкция по эксплуатации