Al-Ko 119509 Robolinho 100 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/80] 190250
![Al-Ko 119509 Robolinho 100 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/80] 190250](/views2/1227702/page9/bg9.png)
Содержание
- Akku rasenmäher 1
- Original betriebsanleitung 1
- Robolinho 1000 100 1
- Original betriebsanleitung 7
- Technische daten 7
- Gerät auspacken 8
- Lieferumfang 8
- Zu diesem handbuch 8
- Funktionsbeschreibung 10
- Produktübersicht 10
- Sensoren 10
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 10
- Basisstation 11
- Montage 11
- Transformator 11
- __________al ko 11
- Al ko robolinho 13
- Bedienpaneel 13
- Inbetriebnahme 13
- Modell robolinho 100 13
- Pin und puk code 13
- Seriennummer xxxxxx 13
- Software xxxxxx 13
- Abbruch_________weiter 14
- Anmeldung 14
- Datum eingeben 14
- Englisch deutsch 14
- H format 14
- L 3 6 013 12 15 14
- Ladezustand 80 14
- Pin eingeben 14
- Sprache auswählen 14
- Tt mm jjjj 13 6 013 14
- Uhrzeit eingeben 14
- Warnung antrieb startet 14
- Weiter 14
- _______________ bestätig eg 14
- Ak ко 15
- Programmmenü 15
- Übersicht hauptmenü 15
- Alletage x montag x 16
- Einstellungen 16
- Einstiegspunkte einstellen 16
- Hauptmenü programme 16
- I zurück ändern 16
- Wochenprogramme 16
- Zurück bestätigen 16
- Einstellmenü 17
- Informationsmenü 17
- Tipps zum mähen 17
- Schnitthöhe einstellen 18
- Wartung 18
- Reparatur 19
- Hilfe bei störungen 20
- Eg kon formitätserklärung 23
- Garantie 23
- Technical data 24
- Translation of the original instructions for use 24
- About this handbook 25
- Product description 25
- Scope of delivery 25
- Unpacking the machine 25
- Designated use 26
- Possible misuse 26
- Safety and protective equipment 26
- Safety instructions 26
- Assembly 27
- Description of function 27
- Product overview 27
- Sensors 27
- Transformer 27
- Al ko robolinho 30
- Control panel 30
- Modell robolinho 100 30
- Pin and puk code 30
- Seriennummer xxxxxx 30
- Software xxxxxx 30
- Start up 30
- Abort confirm 31
- Charge 80 31
- Confirm 31
- Dd mm yyyy 13 6 013 31
- English deutsch 31
- Enter pin 31
- Enter the date 31
- Enter time 31
- Hour format 31
- Registration 31
- Select language 31
- Warning drive starts 31
- _______________ confirm 31
- __________al ko 31
- Aii days x monday x 32
- Back change 32
- Overview of main menu 32
- Program menu 32
- Week program 32
- Back confirm 33
- Main menu programs 33
- Setting entry points 33
- Settings 33
- __________al ko 33
- Information menu 34
- Mowing tips 34
- Setting menu 34
- Setting the cutting height 34
- Battery 35
- Maintenance 35
- Renewing the cutting blades 36
- Repair 36
- Troubleshooting 37
- Ec declaration of conformity 40
- Warranty 40
- Caractéristiques techniques 41
- Traduction du mode d emploi d origine 41
- Contenu de la livraison 42
- Déballage de l appareil 42
- Informations sur ce manuel 42
- __________al ko 43
- Aperçu produit 44
- Capteurs 44
- Description des fonctions 44
- Dispositifs de sécurité et de protection 44
- Codes pin et puk 47
- Mise en service 47
- Panneau de commande 47
- Abandonner confirm ________________________ 48
- Al ko robolinho 48
- Confirmer x______________________ x 48
- Entrez l heure 48
- Entrez le code pin 48
- Format 24 heures 48
- Français deutsch 48
- Inscription 48
- Jj mm aaaa 13 6 013 48
- Modell robolinho 100 48
- Saisir la date 48
- Seriennummer xxxxxx 48
- Software xxxxxx 48
- Suivant x______________________ 48
- Sélection de la langue 48
- 13 6 013 12 15 49
- Attention entraînement démarre 49
- Charge 80 49
- __________al ko 49
- Légende 50
- Menu de programmation 50
- Programme hebdomadaire 50
- Retour modifier 50
- Réglage des points d entrée 50
- Tous les jours x lundi x 50
- Menu d information 51
- Menu de réglage 51
- Batterie 52
- Conseils pour la tonte 52
- Réglage de la hauteur de coupe 52
- Attention 53
- Entretien 53
- Aide en cas de panne 54
- Réparation 54
- Déclaration de conformité ce 58
- Garantie 58
- Technische gegevens 59
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 59
- Apparaat uitpakken 60
- Inhoud van de levering 60
- Over dit handboek 60
- Mogelijk foutief gebruik 61
- Productbeschrijving 61
- Reglement air gebruik 61
- Veiligheidsinstructies 61
- Veiligheidsvoorzieningen 61
- __________al ko 61
- Beschrijving van de werking 62
- Productoverzicht 62
- Sensoren 62
- Transformator 62
- Montage 63
- Bedieningspaneel 65
- Ingebruikname 65
- Pin en puk code 65
- Aanmelding 66
- Al ko robolinho 66
- Datum invoeren 66
- Dd mm jjjj 13 6 013 66
- English engels deutsch duits 66
- Modell robolinho 100 66
- Pin invoeren 66
- Seriennummer xxxxxx _______________________ 66
- Software xxxxxx 66
- Stoppen_________verder 66
- Taalkeuze 66
- Tijdstip invoeren 66
- Uur indeling 66
- Verder 66
- _______________ bevestig 66
- 013 12 15 67
- Acculaadconditie 80 67
- Al ко 67
- Waarschuwing aandrijving start 67
- Elke dag x maandag x 68
- Hoofdmenu programma 68
- I terug wijzigen 68
- Instellingen 68
- Startpunten instellen 68
- Terug bevestigen 68
- Verklaring van tekens 68
- Weekprogramma 68
- Informatiemenu 69
- Instellingenmenu 69
- Tips bij het maaien 69
- Maaihoogteinstellen 70
- Onderhoud 71
- Hulp bij storingen 72
- Reparaties 72
- Garantie 75
- Eg conformiteitsverklaring 76
- Art nr 119509 119689 77
- Robolinho 100 1000 77
- Robolinho 100 1000 78
Похожие устройства
- Al-Ko 119491 4703 BR Edition Деталировка
- Al-Ko 119491 4703 BR Edition Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 119243 Silver Aluline 480 BRV Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 119243 Silver Aluline 480 BRV Деталировка
- Al-Ko 119316 Silver 520 BRV Premium Деталировка
- Al-Ko 119316 Silver 520 BRV Premium Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-10,5/1200ЭВ Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-12,5/1050 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-25/1500 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-32/2000М Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПА-10/14,4Р Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-32/950ЭВ Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-26/750ЭВ Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-28/800ЭВ Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-48/1300ЭВ-2 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-35/1100ЭВ-2 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПД-230/2600Э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПД-230/2200 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МШУ-125/1400Э Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ПТК-216/1100 Инструкция по эксплуатации
ALMO Produktbeschreibung Zur Entsorgung bestehen folgende Möglichkei ten Durch den Fachhandel Über eine mit dem CCR Zeichen gekenn zeichnete Rücknahmestation Akku nur im entladenen Zustand entsorgen Der Benutzer ist zur Rückgabe des Akkus verpflichtet Dieser kann bei einem AL KO Fachhändler oder Servicepartner unentgelt lich abgegeben werden PRODUKTBESCHREIBUNG Diese Dokumentation beschreibt einen vollauto matischen akkubetriebenen Rasenmäher Symbole am Gerät Dritte aus dem Gefahrenbereich fern halten Achtung Besondere Vorsicht bei der Handhabung Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten 4 Abstand zum Gefahrenbereich halten Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanlei tung lesen Vor Mähbeginn Pin Code eingeben al 4 Nicht auf Rasenmäher mitfahren BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbo dens im privaten Bereich bestimmt Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die Sicherheits und Warnhin weise in dieser Dokumentation und auf dem Produkt Beschädigte Teile Trafo und Akkus durch AL KO Fachhändler Techniker oder Service partner ersetzen oder instand setzen lassen Der Benutzer ist für Unfälle mit anderen Per sonen und deren Eigentum verantwortlich Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Gerät nur in technisch einwandfreiem Zu stand benutzen Kinder oder andere Personen die die Be triebsanleitung nicht kennen dürfen das Ge rät nicht benutzen und nicht damit spielen Personen mit verminderten physischen sen sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung dürfen das Gerät nicht benutzen außer sie werden von einer für sie verant wortlichen Person beaufsichtigt oder angelei tet Während des Betriebs sicherstellen dass sich Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Gerätes aufhalten oder mit dem Gerät spielen Körper und fernhalten Kleidung vom Schneidewerk Stellen Sie sicher dass sich keine Äste St eine oder andere Gegenstände z B Gar ten Utensilien oder Spielzeuge auf dem Ra sen befinden die beim Überfahren mit dem Robolinho dessen Schneidemesser beschä digt oder durch diese beschägigt werden kön nen Robolinho und Rasensprenger nie gleichzei tig betreiben A WARNUNG H Das Nichtbefolgen dieser Sicherheits hinweise kann zu Personen und oder Sachschäden führen Spezielle Hinweise zur besseren Ver ständlichkeit und Handhabung MÖGLICHER FEHLGEBRAUCH Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung in öffent lichen Anlagen Parks Sportstätten sowie in der Land und Forstwirtschaft geeignet 455068_d 9