Defort ds-36-glt + перчатки stomer extra grip xl 98296303 [33/40] Акумулаторски одвијач
![Defort ds-36-glt + перчатки stomer extra grip xl 98296303 [33/40] Акумулаторски одвијач](/views2/1228717/page33/bg21.png)
33
Акумулаторски одвијач
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 1
ТРАДИЦИОНАЛНЕ ЕЛЕМЕНТЕ 2
1 Прекидач
2 Држач
3 Прекидач за промену смера обртања
БЕЗБЕДНОСТ
УПОЗОРЕЊЕ! Прочитајте сва упутства. Непошто-
вање упутстава наведене у наставку имати за после-
дицу електрични удар, пожар и/или тешке повреде.
● Пуните акумулатор само пуњачем коју је одредио
произвођач. Пуњач који је погодан за један тип
акумулатора може да створи ризик од
пожара када
се користи са другим акумулатором.
● Користите алате само са специјално одређеним
акумулатора. Употреба других акумулатора може
да створи ризик од повреда и пожара.
● Избегавајте штету која може бити проузрокована
од шрафова, ексера и других предмета на вашем
подручју рада; уклоните их пре него што почнете
да радите
● Увек проверите да ли је напон струјеисти као и на-
пон наведен на пуњачу (пуњачи са рејтингом од
230В или 240В могу да раде и на 220В)
● у случају електричног или механичког квара, од-
мах искључите алат и извуците пуњач из струје
● SBM group може да гарантује беспрекорно функ-
ционисање
алата само када се користи оригинал-
на додатна опрема
● Користите само додатну опрему са дозвољеном
брзином одговара барем највећи без оптерећења
брзину алата
● Овај алат не треба да користе особе млађе од 16
година
● Пазите да не бушити или возе у областима у који-
ма се електрична жица бити контактирани
● Не додиривати контакте у пуњачу
● Не излажите алат/пуњач/батерију киши
● Никада напуните батерије на отвореном
● продавница алат/пуњач/батерију на местима где
температура неће прелазити 40 °C или падне ис-
под 0 °C
● Батерије ће експлодирати у ватри, тако да не спа-
ли батерију из било ког разлога
● Када се
оштећена, и под екстремним коришћења и
температуре, батерије може да почне да цури
● Ако течност дође у контакт са кожом, брзо сапуном
и водом, а затим са соком од лимуна или сирћета
● Ако се течност доспе у очи, исперите очи чистом
водом најмање 10 минута и одмах потражити по-
моћ
лекара
● Када батерија није у алат или пуњач, треба држа-
ти даље од металних предмета као што су ексери,
шрафови, тастере како бисте спречили кратак спој
● Немојте користити пуњач ако оштећена, однесите
је у један од званично регистрованих SBM group
сервисне станице за безбедносну проверу
● Не користите батерију када је оштећено,
треба га
одмах заменити
● не растављати пуњач или батерију
● не покушавајте да напуните непуњиве батерије са
пуњачем
● Када повезујете нови 3 -пин прикључком (Британ-
ски САМО) :
● Не повезујте плаву (= неутрална) или браон (=
уживо) жица у кабл пуњача на земљу пол утикача
● Уколико из било ког разлогастари утикач одсечен
кабл
пуњача, мора се уклонити безбедно и не ос-
тане без надзора
Да би осигурали дужи век и правилан рад
батерије, предузети следеће акције када
почнете да користите нову батерију :
1. Користите нову батерију, без пуњења, до њеног
потпуног пражњења.
2. Затим напуните батерију за 3-5 сати.
3. Поновите наведене радње (1 и 2) 3-5 пута да дос-
тигне номиналну капацитет батерије.
ОДРЖАВАЊЕ
Уверите се дамашина не живи када из-
вођење радова на одржавању мотора.
Редовно чистите кућиште машине меком крпом, по
могућству након сваке употребе. Држите су вентила-
циони отвори без прашине и прљавштине дирт. Иф
не спадне користите мекану крпу навлажену водом и
сапуницом. Никада не користите раствараче као што
су бензин
, алкохол, амонијак, воду итд Ови раствара-
чи могу оштетити пластичне делове.
Машина не захтева додатно подмазивање.
Уколико дође до квара, нпр након гажења дела, обра-
тите се локалном SBM group дилера.
ОКРУЖЕЊЕ
У циљу спречавања машину од оштећења приликом
транспорта, испоручује се у чврстој амбалажи. Већи-
на материјала за паковање могу да се рециклирају.
Узмите ове материјале на одговарајућим локацијама
за рециклажу. Узми своје нежељене машине на ло-
калну SBM group дилера. Овде ће бити уклоњени на
еколошки безбедан начин.
Ni-Cd батерије могу да се
рециклирају. Доставити их
на депонију за хемијски отпад, тако да они могу да се
рециклирају или уклоњени на еколошки прихватљив
начин.
SR
Содержание
- Ds 36 glt 1
- Battery capacity indicator 4
- Akku schrauber 6
- Deutsch 6
- Cordless screwdriver 7
- English 7
- Français 8
- Tournevis sans fi l 8
- Atornillador a batería 9
- Español 9
- Parafusadeira à bateria 10
- Português 10
- Avvitatore a batteria 11
- Italiano 11
- Accu schroevendraaier 12
- Nederlands 12
- Akku skruemaskine 13
- Batteridrivna skruvdragare 14
- Svenska 14
- Batteridrevet skrumaskin 15
- Akkuiskumutterinväännin 16
- Aku kruvikeeraja 17
- Akumulatora skrūvgriezis 18
- Apkārtējās vides aizsardzība 18
- Instrumenta elementi 18
- Jūsu drošībai 18
- Tehniskie parametri 18
- Tehniskā apkalpošana un kopšana 18
- Akumuliatorinis atsuktuvas 19
- Aplinkos apsauga 19
- Darbo sauga 19
- Prietaiso elementai 19
- Techniniai duomenys 19
- Techninis aptarnavimas ir priežiūra 19
- Комплектность 20
- Назначение 20
- Отвертка аккумуляторная 20
- Техника безопасности 20
- Технические характеристики 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Устройство 20
- Аккумуляторлы бұрауыш 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- Техникалық қызмет көрсету жəне күту 21
- Қауіпсіздік техникасы 21
- Қызметі 21
- Құрылғы 21
- Викрутка акумуляторна 22
- Украïнська 22
- Akumulatorowa wkrętarkа 23
- Polski 23
- Akumulátorový šroubovák 24
- Bezpečnostní 24
- Prvky přístroje 24
- Technické údaje 24
- Údržba 24
- Životní prostředí 24
- Akumulatorski odvijač 25
- Bezbednost 25
- Delovi alatke 25
- Tehnički podaci 25
- Tehničko održavanje i briga 25
- Zaštita životne sredine 25
- A készülék alkotóelemei 26
- Biztonság 26
- Csavarhúzó akkumulátoros 26
- Karbantartás 26
- Környezetvédelem 26
- Technikai adatok 26
- Caracteristici tehnice 27
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 27
- Elementele sculei 27
- Protecţia mediului ambiant 27
- Protecţie 27
- Şurubelniţă cu acumulator 27
- Akumulatorski izvijač 28
- Lastnosti 28
- Okolje 28
- Orodja deli 28
- Varnost 28
- Vzdrževanje 28
- Aku odvijač 29
- Hrvatski 29
- Kατσαβίδι μπαταρίας 30
- Ασφαλεια 30
- Μερη του εργαλειου 30
- Περιβαλλον 30
- Συντηρηση 30
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 30
- Akülü tornavida 31
- Aleti n kisimlari 31
- Güvenli k 31
- Tekni k bakim ve servi s 31
- Tekni k veri ler 31
- Çevre koruma 31
- Акумулаторски одвијач 33
- Одржавање 33
- Окружење 33
- Технички подаци 33
- Традиционалне елементе 33
- 2 db a 0 42 37
- 42 eec 2006 95 eec 2004 108 eec 37
- 7 db a 37
- En50144 1 en50144 2 3 en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 37
- Advertencia para la protección del medio ambiente 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 38
- Aplinkos apsauga lt 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 38
- Environmental protection en 38
- Fr informations sur la protection de l environnement 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção do meio ambiente 38
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 38
- Keskonnakaitse et 38
- Miljøvern no 38
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning sv 38
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 39
- El pokyny na ochranu životného prostredia 39
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 39
- Napotki za zaščito okolja sl 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 39
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 39
- Çevre koruma bilgileri tr 39
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 39
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 39
- Насоки за опазване на околната среда 39
- Указания по защите окружающей среды 39
- Қоршаған ортаны қорғау kk 39
Похожие устройства
- Defort dcf-12/230 98291124 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcf-12 98291704 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-625n-q ds-20 98296013 Инструкция по эксплуатации
- Defort dci-300 98299540 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcs-185n 93720285 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsg-80n 93728205 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-35 93728298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-60-10 98299250 Инструкция по эксплуатации
- Defort drh-620n-k 93720353 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1300-mop 98292251 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1400-vc 98292244 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-900-f 98293364 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-910-b 98299687 Инструкция по эксплуатации
- Defort ddg-150 98291841 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14nx2d 98295603 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-18nx2df 98299298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dfs-135n 93720629 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-1000n 98298123 Инструкция по эксплуатации