Defort dci-300 98299540 [18/20] Apkārtējās vides aizsardzība lv
![Defort dci-300 98299540 [18/20] Apkārtējās vides aizsardzība lv](/views2/1228721/page18/bg12.png)
18
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
DE
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei
der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt-
zen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten
Rücknahmestellen abzugeben.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
GB
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection centres (if available).
INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
FR
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé-
nagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
NL
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het hui-
safval!
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelpla-
atsen af te geven.
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
DK
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan
genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af-
fald. Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem
til at aflevere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant fin-
des, og således være med til at bevare ressourcer og beskytte
miljøet.
AVVERTENZE PER LA TUTELA
DELL’AMBIENTE
IT
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientra-
no nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti
di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta compe-
tenti, qualora siano presenti sul territorio
ADVERTENCIA PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ES
¡Los aparatos eléctricos desechables son materiales que no son
parte de la basura doméstica! Por ello pedimos para que nos
ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la
protección del medio ambiente entregando este aparato en los
puntos de recogida existentes.
INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO
DO MEIO AMBIENTE
PT
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem
ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, con-
tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção
do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha,
caso existam.
ÅTERVINNING
SE
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hus-
hållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
YMPÄRISTÖNSUOJELU
FI
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana (koskee vain EU-maita). Van-
hoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käy-
tetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspistee-
seen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
MILJØVERN
NO
Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdnings-
avfallet (kun for EU-land). I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF
om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger
skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjen-
vinningsanlegg
KESKONNAKAITSE
EE
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvi-
kuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikide-
le). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elekt-
rilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada
või ringlusse võtta
APLINKOS APSAUGA
LT
Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių
atliekų konteinerius (galioja tik ES valstybėms). Pagal ES Direktyvа
2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utili-
zavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įran-
kiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo
vietas, kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
būdu
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
LV
Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un iesaiņojuma materiālus
sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm). Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EG par lietotajām elektroiekārtām, elektronikas iekārtām un tās
iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc atse-
višķi un jānogādā otrreizпjai pārstrādei videi draudzīgā veidā
Содержание
- Dci 300 1
- Back dc socket red 2
- Dc socket black 2
- Front ac power socket 2
- Include first inserted after 2
- On off usb socket 2
- Usb socket 3
- Allgemeine sicherheitsvor schriften 4
- Auto wechselrichter 4
- Ein und ausschalten 4
- Warnung 4
- Wichtig 4
- Wärmeschutz 4
- Zusätzliche batterien 4
- Allgemeine hinweise 5
- Einbau 5
- Ersetzen der batteriekabel 5
- Häufig gestellte fragen und ant worten 5
- Inbetriebnahme 5
- Wieviel batteriekapazität benötige ich 5
- Caution 6
- Controls indicators and connec tors 6
- How inverters work 6
- Important cable information 6
- Introduction 6
- Power inverter 6
- Safety instructions 6
- Warning 6
- Caution 7
- Caution rechargeable appliances 7
- Installing the inverter 7
- Positioning the inverter 7
- Warning 7
- Operating tips 8
- Trouble shooting 8
- Attention 9
- Consignes de securite 9
- Inverseur de voiture 9
- Conseils d utilisation 10
- Installation 10
- Mise en service 10
- Quelle batterie faut il utiliser 10
- Questions frequemment posees 10
- Remplacement de cordons de batterie 10
- Algemene gebruikstips 11
- Algemene veiligheidsvoorschrif ten 11
- Omvormer voor de auto 11
- Waarschuwing 11
- Aansprakelijkheid 12
- In bedrijf stelling 12
- Installatie 12
- Veel gestelde vragen en antwoor den 12
- Welke accubatterij is noodzake lijk 12
- Advarsel 13
- Almene egenskaber 13
- Bemærk 13
- Godt at vide 13
- Omformer til bil 13
- Overophedning 13
- Tilslutning og ibrugtagning 13
- Vigtigt 13
- Инвертер автомобильный 14
- Подключение удлинителя 14
- Применение 14
- Рекомендации 14
- Соединение 14
- Вентилляция 15
- Внимание 15
- Измерение напряжения постоянного тока 15
- Особенности эксплуатации 15
- Примечание 15
- Advertencia para la 18
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 18
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 18
- Aplinkos apsauga lt 18
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 18
- Do meio ambiente pt 18
- Environmental protection gb 18
- Hinweise zum umweltschutz de 18
- Indicações para a protecção 18
- Informations sur la 18
- Keskonnakaitse ee 18
- Miljøvern no 18
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 18
- Ympäristönsuojelu fi 18
- Återvinning se 18
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 19
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 19
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 19
- Napotki za zaščito okolja si 19
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 19
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 19
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 19
- Çevre koruma bilgileri tr 19
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 19
- Вказівки по захисту 19
- Навколишнього середовища 19
- Указания по защите окружающей среды ru 19
- Қоршаған ортаны қорғау kz 19
Похожие устройства
- Defort dcs-185n 93720285 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsg-80n 93728205 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-35 93728298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-60-10 98299250 Инструкция по эксплуатации
- Defort drh-620n-k 93720353 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1300-mop 98292251 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1400-vc 98292244 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-900-f 98293364 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-910-b 98299687 Инструкция по эксплуатации
- Defort ddg-150 98291841 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14nx2d 98295603 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-18nx2df 98299298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dfs-135n 93720629 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-1000n 98298123 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-600n 98298130 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcp-240 98298864 Инструкция по эксплуатации
- Defort dhg-1600 98298857 Инструкция по эксплуатации
- Defort dap-1405n 98291506 Инструкция по эксплуатации