Defort dci-300 98299540 [19/20] Informacja dotycząca ochrony środowiska pl
![Defort dci-300 98299540 [19/20] Informacja dotycząca ochrony środowiska pl](/views2/1228721/page19/bg13.png)
19
ÇEVRE KORUMA BILGILERI
TR
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska natural-
nego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo-
wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře
ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí, a odevzdali ten-
to přístroj na k tomu určených sběrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR/BOS
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних
матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими
відходами! Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас
у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і
здати цей прилад у приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
SK
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
RO
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză,
vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
HU
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre figyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
GR
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς
δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να
σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενερ-
γά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης
- εφόσον υπάρχουν.
Содержание
- Dci 300 1
- Back dc socket red 2
- Dc socket black 2
- Front ac power socket 2
- Include first inserted after 2
- On off usb socket 2
- Usb socket 3
- Allgemeine sicherheitsvor schriften 4
- Auto wechselrichter 4
- Ein und ausschalten 4
- Warnung 4
- Wichtig 4
- Wärmeschutz 4
- Zusätzliche batterien 4
- Allgemeine hinweise 5
- Einbau 5
- Ersetzen der batteriekabel 5
- Häufig gestellte fragen und ant worten 5
- Inbetriebnahme 5
- Wieviel batteriekapazität benötige ich 5
- Caution 6
- Controls indicators and connec tors 6
- How inverters work 6
- Important cable information 6
- Introduction 6
- Power inverter 6
- Safety instructions 6
- Warning 6
- Caution 7
- Caution rechargeable appliances 7
- Installing the inverter 7
- Positioning the inverter 7
- Warning 7
- Operating tips 8
- Trouble shooting 8
- Attention 9
- Consignes de securite 9
- Inverseur de voiture 9
- Conseils d utilisation 10
- Installation 10
- Mise en service 10
- Quelle batterie faut il utiliser 10
- Questions frequemment posees 10
- Remplacement de cordons de batterie 10
- Algemene gebruikstips 11
- Algemene veiligheidsvoorschrif ten 11
- Omvormer voor de auto 11
- Waarschuwing 11
- Aansprakelijkheid 12
- In bedrijf stelling 12
- Installatie 12
- Veel gestelde vragen en antwoor den 12
- Welke accubatterij is noodzake lijk 12
- Advarsel 13
- Almene egenskaber 13
- Bemærk 13
- Godt at vide 13
- Omformer til bil 13
- Overophedning 13
- Tilslutning og ibrugtagning 13
- Vigtigt 13
- Инвертер автомобильный 14
- Подключение удлинителя 14
- Применение 14
- Рекомендации 14
- Соединение 14
- Вентилляция 15
- Внимание 15
- Измерение напряжения постоянного тока 15
- Особенности эксплуатации 15
- Примечание 15
- Advertencia para la 18
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 18
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 18
- Aplinkos apsauga lt 18
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 18
- Do meio ambiente pt 18
- Environmental protection gb 18
- Hinweise zum umweltschutz de 18
- Indicações para a protecção 18
- Informations sur la 18
- Keskonnakaitse ee 18
- Miljøvern no 18
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 18
- Ympäristönsuojelu fi 18
- Återvinning se 18
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 19
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 19
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 19
- Napotki za zaščito okolja si 19
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 19
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 19
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 19
- Çevre koruma bilgileri tr 19
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 19
- Вказівки по захисту 19
- Навколишнього середовища 19
- Указания по защите окружающей среды ru 19
- Қоршаған ортаны қорғау kz 19
Похожие устройства
- Defort dcs-185n 93720285 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsg-80n 93728205 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-155 98298116 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-35 93728298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dvc-60-10 98299250 Инструкция по эксплуатации
- Defort drh-620n-k 93720353 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1300-mop 98292251 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-1400-vc 98292244 Инструкция по эксплуатации
- Defort dsc-900-f 98293364 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-910-b 98299687 Инструкция по эксплуатации
- Defort ddg-150 98291841 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14nx2d 98295603 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-18nx2df 98299298 Инструкция по эксплуатации
- Defort dfs-135n 93720629 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-1000n 98298123 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-600n 98298130 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcp-240 98298864 Инструкция по эксплуатации
- Defort dhg-1600 98298857 Инструкция по эксплуатации
- Defort dap-1405n 98291506 Инструкция по эксплуатации