Einhell bjs 650/1 e [23/60] Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 23
![Einhell bjs 650/1 e [23/60] Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 23](/views2/1229288/page23/bg17.png)
23
RO
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială
a trei direcţii), calculate conform EN 60745.
Tăierea lemnului
Valoare a vibraţiilor emise a
h
= 7,079 m/s
2
Nesiguranţă K = 1,5 m/s
2
Tăierea tablei
Valoare a vibraţiilor emise a
h
= 5,675 m/s
2
Nesiguranţă K = 1,5 m/s
2
Atenţie!
Valoarea nivelului de vibraţii se schimbă în funcţie de
locul utilizării sculei electrice, putându-se situa în
cazuri excepţionale peste valoarea indicată mai sus.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim.
● Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
● Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
● Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
● Nu suprasolicitaţi aparatul.
● Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat.
● Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este
utilizat.
● Purtaţi mănuşi!
5. Înainte de punerea în funcţiune
Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe
plăcuţa de identificare corespund datelor de reţea.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză, înainte de a
efectua setări la aparat.
5.1 Capac de protecţie (Fig. 1/Poz. 15)
● Capacul de protecţie (15) protejează împotriva
atingerii din neatenţie a pânzei ferăstrăului (12) şi
permite în acelaşi timp vizualizarea zonei de
tăiere.
5.2 Schimbarea pînzei de ferăstrău (Figurile
2/Poz. 12)
Atenţie!
● Scoateţi ştecherul din priză înainte de a monta
sau de a schimba o pânză de ferăstrău.
● Poziţionaţi comutatorul pentru cursa pendulară
(8) pe poziţia 3.
● Dinţii pânzei de ferăstrău sunt foarte ascuţiţi.
● Cu ajutorul cheii hexagonale desfaceţi şuruburile
(a) de la sistemul de prindere al pânzei
ferăstrăului (14).
● Introduceţi pânza ferăstrăului (12) în fanta de
ghidare (b) a suportului pentru pânza de ferăstrău
(14) până la opritor.
● Strângeţi şuruburile (a) cu ajutorul cheii
hexagonale alăturate.
● Dinţii ferăstrăului trebuie să fie orientaţi în direcţia
de tăiere. Aveţi grijă ca lama de ferăstrău să fie
aşezată în fanta de ghidare (b) a sistemului de
prindere a pânzei de ferăstrău (14) şi a rolei de
ghidare.
● Verificaţi dacă pânza de ferăstrău (12) este fixă în
sistemul de prindere.
● Îndepărtarea pânzei de ferăstrău se realizează în
ordine inversă.
5.3 Montajul opritorului paralel (Fig. 3/Poz. 11)
● Opritorul paralel (11) permite efectuarea de
tăieturi paralele.
● Slăbiţi cele două şuruburi de fixare (13) aflate pe
sabotul ferăstrăului (7).
● Introduceţi acum opritorul paralel (11) în ghidajele
de pe sabotul ferăstrăului (7). Puteţi monta
opritorul paralel (11) pe latura din stânga sau din
dreapta a aparatului.
● Orientaţi şina de ghidare întotdeauna în jos.
Stabiliţi cu ajutorul scalei de măsurare a
opritorului paralel (11) distanţa dorită şi strângeţi
la loc şuruburile de fixare (13).
5.4 Setarea sabotului ferăstrăului pentru tăieturi
de îmbinare în colţ (Figura 4 - 5)
● Desfaceţi şuruburile pentru sabotul ferăstrăului
(16) pe partea inferioară a sabotului reglabil (7)
cu ajutorul cheii hexagonale (4) (Fig. 4).
● Trageţi sabotul ferăstrăului (7) uşor înainte.
Sabotul ferăstrăului poate fi înclinat acum până la
45° spre stânga sau spre dreapta.
● Dacă sabotul ferăstrăului (7) este tras înapoi,
acest lucru funcţionează numai în poziţiile de
raster la 0°, 15°, 30° şi 45°, care sunt marcate pe
scala gradată pentru sabotul ferăstrăului (9) (Fig.
5). Aduceţi sabotul ferăstrăului în poziţia
corespunzătoare şi strângeţi şurubul pentru
sabotul de ferăstrău (16).
● Sabotul ferăstrăului (7) poate fi setat şi la un alt
unghi. Pentru aceasta trageţi sabotul ferăstrăului
(7) în faţă, setaţi unghiul dorit şi strângeţi la loc
şurubul pentru sabotul ferăstrăului (16).
5.5 Adaptor pentru aspirarea aşchiilor (Fig. 6)
Ferăstrăul coadă de şoarece este echipat cu un
adaptor pentru racordarea unui aspirator. Adaptorul
se aşează pe ferăstrăul coadă de şoarece şi se
fixează prin rotire. Orice aspirator poate fi racordat la
adaptorul de aspirare. Fiţi atenţi ca îmbinarea
aparatelor să fie etanşă. Praful rezultat în timpul
lucrului poate fi periculos. Respectaţi indicaţiile de
siguranţă.
Anleitung_BJS_650_E_SPK5:_ 06.11.2009 8:18 Uhr Seite 23
Содержание
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 1 1
- Art nr 43 10 9 i nr 01019 1
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 2 2
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 3 3
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 5 5
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 6 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung bild 1 2 6
- Geräusch und vibration 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 7 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 8 8
- Bedienung 8
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 9 9
- Austausch der netzanschlussleitung 9
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 10 10
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 11 11
- Dane techniczne 11
- Hałas i wibracje 11
- Opis urządzenia rys 1 2 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 12 12
- Przed uruchomieniem 12
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 13 13
- Obsługa 13
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 14 14
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 14
- Usuwanie odpadów i recycling 14
- Wymiana przewodu zasilającego 14
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 15 15
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 16 16
- Использование по назначению 16
- Состав устройства рисунок 1 2 16
- Технические данные 16
- Указания по технике безопастности 16
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 17 17
- Перед вводом в эксплуатацию 17
- Шумы и вибрация 17
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 18 18
- Обслуживание 18
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 19 19
- Замена кабеля питания электросети 19
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 19
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 20 20
- Утилизация и вторичная переработка 20
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 21 21
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 22 22
- Date tehnice 22
- Descrierea aparatului fig 1 2 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Zgomote şi vibraţii 22
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 23 23
- Înainte de punerea în funcţiune 23
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 24 24
- Operarea 24
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 25 25
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 25
- Schimbarea cablului de racord la reţea 25
- Îndepårtarea μi reciclarea 25
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 26 26
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 27 27
- Инструкции за безопасност 27
- Описание на уреда фиг 1 2 27
- Технически данни 27
- Употреба по предназначение 27
- Шум и вибрация 27
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 28 28
- Преди пускане в експлоатация 28
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 29 29
- Обслужване 29
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 30 30
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 30
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 30
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 30
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 31 31
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 18 uhr seite 32 32
- À ô â íâè ûê ïâ 32
- Θόρυβος και δονήσεις 32
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 2 32
- Σωστή χρήση 32
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 32
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 33 33
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 33
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 34 34
- Χειρισμός 34
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 35 35
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 35
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 35
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 35
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 36 36
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 37 37
- Cihaz açıklaması şekil 1 2 37
- Güvenlik uyar lar 37
- Kullanım amacına uygun kullanım 37
- Ses ve titreşim 37
- Teknik özellikler 37
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 38 38
- Çalıştırmadan önce 38
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 39 39
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 39
- Kullanma 39
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 40 40
- I mha ve yeniden değerlendirme 40
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 40
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 41 41
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 42 42
- Вказівки по техніці безпеки 42
- Застосування за призначенням 42
- Опис приладу рисунок 1 2 42
- Технічні параметри 42
- Шуми та вібрація 42
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 43 43
- Перед запуском в експлуатацію 43
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 44 44
- Обслуговування 44
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 45 45
- Заміна провода для під єднання до електромережі 45
- Утилізація і повторне застосування 45
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 45
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 46 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 46
- Konformitätserklärung 46
- Stichsäge bjs 650 e bavaria 46
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 47 47
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 48 48
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 49 49
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 50 50
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 51 51
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 52 52
- Certyfikat gwarancji 52
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 53 53
- Гарантийное свидетельство 53
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 54 54
- Q certificat de garanţie 54
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 55 55
- E документ за гаранция 55
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 56 56
- Z εγγυηση 56
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 57 57
- Z garanti belgesi 57
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 58 58
- Гарантійне посвідчення 58
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 59 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_bjs_650_e_spk5 _ 06 1 009 8 19 uhr seite 60 60
- Www isc gmbh info 60
Похожие устройства
- Einhell th-rh 1600 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-rh 1500 rotary hammer Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-ma 1300 Инструкция по эксплуатации
- Einhell th(tc)-ap 650 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-ms 2513 t Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-ms 2513 l Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-ms 2112 l Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-ms 2112 Инструкция по эксплуатации
- Einhell tc-cs 860 kit Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-rs 40 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell tc-os 1520 Инструкция по эксплуатации
- Einhell th-ro 1100 e Инструкция по эксплуатации
- Einhell rt-ro 55 Инструкция по эксплуатации
- Einhell rt-cd 10,8 li kit Инструкция по эксплуатации
- Einhell rt-cd 10,8/2 li Инструкция по эксплуатации
- Einhell te-ag 230/2000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-cs 1400 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125 CE Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-dh 1600/1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell bt-pl 750 Инструкция по эксплуатации