Frico swh33 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/56] 193072
![Frico swh33 Инструкция по эксплуатации онлайн [47/56] 193072](/views2/1230827/page47/bg2f.png)
SWH
47
ES
Compruebe las uniones entre las unidades y,
si hay alguna fuga de aire, ponga una junta de
cierre adecuada. Los accesorios se entregan
con la carcasa lacada.
Montaje del filtro básico SWFTN
La unidad se puede equipar con un filtro
básico para proteger la batería de calor (no
incluida en la entrega). Para montarlo, abra
el panel superior/inferior y colóquelo detrás
de la batería, en las guías previstas para
ello. Tanto la instalación del filtro como las
operaciones de limpieza/mantenimiento
posteriores se pueden hacer por el panel
superior o inferior de la unidad.
SWH con deflector de aire opcional SWLR
El deflector de aire opcional se monta en la
unidad enganchándolo en el deflector de aire
de serie.
Montaje en techo
Ensamble la unidad, la cámara de mezcla y la
sección de filtro en el suelo y luego levante el
conjunto resultante para montarlo en el techo
como una sola unidad. El ensamblaje se puede
hacer con tornillos o guías.
Conexión de la batería de agua
La instalación de la batería debe encargarse
a un instalador autorizado. Las tuberías se
pueden conectar por un lado o por el otro
con sólo girar el aerotermo. La batería de
calor lleva tubos de cobre. Las conexiones
son de tubo liso para unión por soldadura
o abrazadera. Consulte en los esquemas de
dimensiones las conexiones correctas de
entrada y salida de la batería de calor.
Nota: al conectar las tuberías, tenga cuidado
de no dañarlas ni dejar fugas de agua.
No conecte la batería de calor a un sistema
de agua a la presión de red ni a un sistema de
agua abierto.
Antes de utilizarla, purgue de aire las
tuberías. La válvula de purga debe montarse
en un punto algo del sistema de tuberías.
La válvula de purga de aire y la válvula de
drenaje no se suministran con la batería de
calor.
Los elementos que puedan estar expuestos
a temperaturas bajo cero —por ejemplo la
cámara de mezcla, si se utiliza— se deben
equipar con una protección antihelada
externa para que la batería no pueda sufrir
daños a causa del hielo.
Instalación eléctrica
La instalación eléctrica debe encargarse a un
electricista cualificado, que debe asegurarse
de que respete la normativa en vigor. La
unidad debe aislarse con un interruptor
tripolar de por lo menos 3 mm de distancia de
corte.
El motor del ventilador se conecta desde la
tarjeta de control integrada en la unidad.
El sistema de control va preinstalado en
el aerotermo con una tarjeta de control
integrada. SIRe se suministra preprogramado
y con conectores rápidos.
Consulte el manual de SIRe.
El motor lleva un dispositivo de
protección térmica integrado para evitar el
sobrecalentamiento. La alarma se desactiva y
se elimina desde el sistema SIRe. Consulte el
manual de SIRe.
Una vez terminada la instalación eléctrica del
motor, compruebe el sentido de rotación del
ventilador. Vistas desde el lado de entrada, las
palas deben girar en sentido contrario a las
agujas del reloj.
Mantenimiento
Para garantizar el rendimiento y la fiabilidad
de la unidad, es preciso revisarla y limpiarla
periódicamente. La revisión debe realizarse al
menos dos veces al año y la limpieza, siempre
que sea necesario. Durante la revisión,
asegúrese de desconectar la alimentación
eléctrica.
Limpieza del ventilador
Los intervalos entre limpiezas del ventilador
dependen del filtro (si procede) y de la calidad
del aire. Si la unidad lleva una sección de
filtro con bolsa filtrante super plisada y el
aire interior de es calidad normal, suele ser
suficiente con limpiar el ventilador una vez al
año. Si se deja que el aparato funcione con las
palas sucias, se pueden producir vibraciones
y ruidos y los cojinetes pueden deteriorarse.
Si las vibraciones o ruidos prosiguen después
Содержание
- Accessories 2
- Fan heater swh 2
- Dimensions 3
- 09 21 kit for recessed installation 4
- 09 22 external room temperature sensor 4
- 09 23 modular cable rj12 3 m 4
- 09 24 modular cable rj12 5 m 4
- 09 25 modular cable rj12 10 m 4
- 09 26 modular cable rj12 15 m 4
- 09 27 modular cable rj11 3 m 4
- 09 28 modular cable rj11 5 m 4
- 09 29 modular cable rj11 10 m 4
- 09 30 modular cable rj11 15 m 4
- 09 57 49 306 01 control system sire basic 4
- 09 59 49 306 03 control system sire competent 4
- 09 61 49 306 05 control system sire advanced 4
- 09 63 49 306 08 control system sire advanced with mixing cabinett 4
- Clamp on sensor 4
- Control swh 4
- Sirecc403 4
- Sirecc405 4
- Sirecc410 4
- Sirecc415 4
- Sirecc603 4
- Sirecc605 4
- Sirecc610 4
- Sirecc615 4
- Sirecj4 4
- Sirecj6 4
- Sirefa 4
- Sirefaw 4
- Sirefc 4
- Sirertx 4
- Sireur 4
- Sirewta 4
- Type rsk nr el nr description l m 4
- Used to join two rj11 4 4 4
- Used to join two rj12 6 6 4
- Type rsk nr description flow voltage v connection kvs 5
- Vmo15lf 5
- Vmo15nf 5
- Vmop15lf 5
- Vmop15n 5
- Vmop20 5
- Vmop25 5
- Vos15lf 5
- Vos15nf 5
- Vosp15lf 5
- Vosp15nf 5
- Vosp20 5
- Vosp25 5
- Water regulation 5
- Actuator 230v 6
- Black blue 6
- C1 c2 room 6
- F1 f2 f3 f5 f4 n l n h1 n h2 motor trafo heating 6
- Orange 6
- Pe l n 6
- Supply 230v 6
- Tbtb z1u2u1 z2 pe 6
- White black blue 6
- Wiring diagrams swh 6
- Yellow 6
- Yellow green 6
- Parallell connection 7
- Sire basic 7
- Sireb1 7
- Siresd230 7
- Siresd230 sirertx optional sireub1 7
- Siresd230 sirertx optional sireub1 sireb1 internal 7
- Wiring diagrams swh 7
- Sire competent 8
- Sirec1x 8
- Sirertx optional 8
- Siresd230 8
- Sireua1 8
- Sire advanced 9
- Sirea1x 9
- Sireb1 9
- Sireotx 9
- Sirertx optional 9
- Siresdm24 9
- Sirest23024 9
- Sireua1 9
- Sirewta optional 9
- Sire advanced with mixing cabinet 10
- Sirea1x 10
- Sireb1 10
- Sireotx 10
- Sirertx optional 10
- Siresdm24 10
- Siresmm24 10
- Sirest23024 10
- Sireua1 10
- Sirewta return water temp sensor 10
- Air temp out c 12
- Incoming outgoing water temperature 130 70 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 12
- Output charts water 12
- Output kw 12
- Pressure drop kpa 12
- Pressure drop kpa swh02 12
- Water flow l s 12
- Air temp out c 13
- Incoming outgoing water temperature 110 80 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 13
- Output charts water 13
- Output kw 13
- Pressure drop kpa 13
- Pressure drop kpa swh02 13
- Water flow l s 13
- Air temp out c 14
- Incoming outgoing water temperature 90 70 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 14
- Output charts water 14
- Output kw 14
- Pressure drop kpa 14
- Pressure drop kpa swh02 14
- Water flow l s 14
- Air temp out c 15
- Incoming outgoing water temperature 80 60 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 15
- Output charts water 15
- Output kw 15
- Pressure drop kpa 15
- Pressure drop kpa swh02 15
- Water flow l s 15
- Air temp out c 16
- Incoming outgoing water temperature 60 50 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 16
- Output kw 16
- Pressure drop kpa 16
- Pressure drop kpa swh02 16
- Water flow l s 16
- Air temp out c 17
- Incoming outgoing water temperature 60 40 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 17
- Output kw 17
- Pressure drop kpa 17
- Pressure drop kpa swh02 17
- Water flow l s 17
- Air temp out c 18
- Incoming outgoing water temperature 60 30 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 18
- Output kw 18
- Pressure drop kpa 18
- Pressure drop kpa swh02 18
- Water flow l s 18
- Air temp out c 19
- Incoming outgoing water temperature 55 35 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 19
- Output kw 19
- Pressure drop kpa 19
- Pressure drop kpa swh02 19
- Water flow l s 19
- Montage och bruksanvisning 20
- Assembly and operating instructions 23
- Monterings og bruksanvisning 26
- Asennus ja käyttöohje 29
- Montage und betriebsanleitung 32
- Consignes de montage et mode d emploi 36
- Montage och bruksanvisning 39
- Инструкция по установке и эксплуатации 42
- Мотор вентилятора мотор вентилятора не требует специального обслуживания если уровень шума или вибрации начинает повышаться необходимо установить причину неполадки при необходимости заменить подшипники замена подшипников должна производиться квалифицированным персоналом 45
- Instrucciones de instalación y funcionamiento 46
- Montage en bedieningsinstructies 49
- Istruzioni operative e di installazione 52
Похожие устройства
- Frico swh32 Инструкция по эксплуатации
- Frico swh22 Инструкция по эксплуатации
- Frico swh12 Инструкция по эксплуатации
- Frico swh02 Инструкция по эксплуатации
- Frico swh02 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4210e12 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4215e18 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4220e24 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4225e30 Инструкция по эксплуатации
- Frico ar320e18 Инструкция по эксплуатации
- Frico ar315e14 Инструкция по эксплуатации
- Frico ar310w Инструкция по эксплуатации
- Frico ar310e09 Инструкция по эксплуатации
- Frico p3510e08 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad410w3 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad420e27 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad415e20 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad410e14 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad320w Инструкция по эксплуатации
- Frico ad315w Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения