Vitek VT-8069 MC [2/2] Кыргыз
![Vitek VT-8069 MC РИСУНОК, СЕРЫЙ [2/2] Кыргыз](/views2/1231632/page2/bg2.png)
65
ВАГИ ПІДЛОГОВІ ЕЛЕКТРОННI VT-8069 МС
Ваги призначені для визначення власної ваги.
ОПИС
1. Платформа для зважування
2. Дисплей
3. Кнопка вибору одиниць зважування
4. Кришка батарейного відсіку
Дисплей (2)
5. Цифрові показання ваги
6. Символи одиниць зважування (lb, kg)
7. Символи температури
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації приладу уважно про-
читайте цю інструкцію з експлуатації і збережіть її для
використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим при-
значенням, як викладено у цій інструкції. Неправильне
поводження з пристроєм може призвести до його
поломки, завдання шкоди користувачеві або його
майну.
• Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким
вимірювальним приладом, не піддавайте ваги дії
високих або низьких температур, підвищеній воло-
гості.
• Не допускайте дії прямих сонячних променів і не
упускайте ваги.
• Використовуйте ваги далеко від нагрівальних при-
ладів.
• Не використовуйте ваги поза приміщеннями.
• Не допускайте потрапляння рідини всередину
корпусу ваг, цей пристрій не є водонепроникним.
Забороняється залишати або використовувати ваги
у місцях з підвищеною вологістю (більше 80%), не
допускайте контакту корпусу ваг з водою або з інши-
ми рідинами, щоб уникнути порушення правильності
показань ваг або виходу їх з ладу.
• Перед використанням, щоб уникнути виникнення
статичного ефекту, видаліть з ваг захисну плівку (за
наявності плівки).
• Розміщуйте ваги на рівній, сухій та несковзкій
поверхні.
• Не користуйтеся вагами на килимах або килимових
покриттях.
• Не вставайте на ваги мокрими ногами або якщо
поверхня ваг волога. Ви можете посковзнутися та
отримати травму.
• Дотримуйтеся обережності, коли встаєте на ваги:
встаньте на ваги спочатку однією ногою, переконай-
теся в їх стійкості і тільки після цього можна постави-
ти другу ногу.
• Встаньте на ваги та рівномірно розподіліть свою
вагу.
• Під час процесу зважування стійте непорушно.
Забороняється стрибати на поверхні ваг.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиле-
нові пакети, що використовуються як упаковка, без
нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими
пакетами або пакувальної плівкою. Небезпека заду-
шення!
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити
використання пристрою як іграшки.
• Цей пристрій не призначений для використання
дітьми, розміщайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей.
• Пристрій не призначений для використання осо-
бами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними,
психічними або розумовими здібностями або при
відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не
знаходяться під контролем або не проінструктовані
щодо використання пристрою особою, відповідаль-
ною за їх безпеку.
• Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій
тільки у заводській упаковці.
• Якщо ви не користуватиметеся вагами протягом
тривалого періоду часу, необхідно витягнути еле-
менти живлення з батарейного відсіку.
• При установленні елементів живлення строго дотри-
муйтеся полярності відповідно до позначень.
• Своєчасно міняйте елементи живлення.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій.
• Не розбирайте пристрій самостійно, при виникненні
будь-яких несправностей витягніть елементи жив-
лення з батарейного відсіку та зверніться до будь-
якого авторизованого (уповноваженого) сервісно-
го центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
• Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою не викидай-
те його разом з побутовими відходами, передайте
пристрій у спеціалізований пункт для подальшої
утилізації.
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці,
недоступному для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання пристрою при
зниженій температурі необхідно витримати його при
кімнатній температурі не менше трьох годин.
• Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклей-
ки, що заважають роботі пристрою.
• Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною.
Установлення елементів живлення
– Відкрийте кришку батарейного відсіку (4) та устано-
віть 2 елементи живлення «ААА» (входять до комп-
лекту постачання), строго дотримуючись полярності.
– Установіть кришку батарейного відсіку (4) на місце.
Заміна елементів живлення
– При низькому заряді елементів живлення на дис-
плеї (2) відобразяться символи «Lo».
– Відкрийте кришку батарейного відсіку (4), витяг-
ніть елементи живлення, установіть 2 нові елементи
живлення «ААА», строго дотримуючись полярності,
закрийте кришку батарейного відсіку (4).
– Якщо ваги не використовуються тривалий час,
витягніть елементи живлення з батарейного відсіку.
Вибір одиниць зважування
На нижньому боці корпусу ваг є кнопка для вибору
одиниць зважування (3).
Натискаючи кнопку (3), виберіть одиниці зважування
кілограми («kg») або фунти («lb»), при цьому на дис-
плеї (2) відображатимуться символи (6) «kg» або «lb».
Зважування
1. Установіть ваги на тверду, рівну та стійку поверхню.
2. Ваги вмикаються, коли ви на них встаєте.
3. Встаньте на платформу (1) та стійте нерухомо. Ваша
вага відобразиться на дисплеї (2) цифровими пока-
заннями (5) у вибраних одиницях зважування (6).
Зійдіть з ваг.
4. Після зважування на дисплеї (2) відобразиться кім-
натна температура символами (7), і ваги автоматич-
но вимкнуться.
УВАГА!
• Якщо на дисплеї відобразилося значення «Err», ваги
перевантажені. Негайно зійдіть з ваг, щоб запобігти
їх пошкодженню.
Примітки:
– якщо ваги функціонують неправильно, спробуйте
вимкнути живлення, для цього відкрийте кришку бата-
рейного відсіку (4) та вийміть елемент живлення. Через
деякий час установіть елементи живлення на місце;
– з питань технічного обслуговування звертайтеся до
авторизованих (уповноважених) сервісних центрів.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагніт-
ного випромінювання інших пристроїв, розташованих
в безпосередній близькості (таких як мобільні теле-
фони, портативні радіостанції, пульти радіоуправління
і мікрохвильові печі). У тому випадку, якщо з’явилися
ознаки такої дії (на дисплеї відображуються помилкові
або суперечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть на
деякий час джерело перешкод.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною,
після чого витріть досуха.
• Забороняється використовувати абразивні мийні
засоби або розчинники.
• Забороняється занурювати ваги у воду і будь-які
інші рідини.
• Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недо-
ступному для дітей.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Ваги – 1 шт.
2. Елемент живлення «ААА» – 2 шт.
(входять до комплекту постачання)
3. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 2 елементи «ААА», 2х1,5 В
Максимальна гранична вага: 180 кг
Ціна поділки: 50 г
Виробник залишає за собою право змінювати харак-
теристики пристрою без попереднього повідомлення.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що
продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої
претензії протягом терміну дії даної гарантії варто
пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви
2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності
та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковольтно-
го обладнання.
УКРАїНСЬКА
ПОЛГО КОЮЛУУЧУ ЭЛЕКТРОНДУК ТАРАЗА VT-8069 MC
Таразаөзсалмагынтартууүчүнарналган.
СЫПАТТАМА
1. Тартууүчүнплатформасы
2. Дисплей
3. Өлчөмбириндигинтаңдообаскычы
4. Батареяотсектинкапкагы
Дисплей (2)
5. Салмактынцифралуукөрсөткүчтөрү
6. Өлчөмбириндиктердинбелгилери(lb,kg)
7. Температуранынбелгиси
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Шаймандыпайдаланууданмурунушулколдонмонуокуп-
үйрөнуп,анымаалыматкатарысактапалыңыз.
Шаймандытикедайындообоюнчагана,ушулколдонмодо
жазылганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура
эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же
колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши
мүмкүн.
• Таразаны ар кайсы өлчөө алет катары тыкандык
менен колдонуңуз, өйдө же төмөн температуранын,
өйдөнымдуулуктунтаасиринежолбербеңиз.
• Тикекүннурлардынтаасиринежолбербей,таразаны
кулатыптүшүрбөңүз.
• Таразаны жылытуу аспаптардан алыс жерде
колдонуңуз.
• Таразаныимараттардынсыртындаколдонбоңуз.
• Суюктуктардын таразанын ичине кирүүгө жол
бербеңиз, бул аспап суу өткөзбөс эмес. Тараза
салмакты туураэмес көрсөтүп же бузулупкалганына
жолкелтирбөөүчүнанынымдуулугуөйдө(80%өйдө)
болгонжерлердекалтырбаңыз,корпусунсуужебашка
суюктуктаргатийгенинежолбербеңиз.
• Колдонуунун алдында статикалык эффектин пайда
болбоо үчүн таразадан коргоо пленкасын (пленкасы
барболсо)сыйрыпалыңыз.
• Таразаны тегиз, кургак, тайгак эмес беттин үстүнө
орнотуңуз.
• Таразаныкилемдинүстүндөколдонбоңуз.
• Бутуңуз суу болсо же таразанын үстү нымдуу болсо
анын үстүнө турбаңыз. Бутуңуз тайгаланып, сиз
жаракаталганыңызмүмкүн.
• Таразанын үстүнө турганда этият болуңуз: биринчи
бир бутуңуз менен таразанын үстүнө туруп, аспап
туруктууболгонунтекшерип,анданкийинганаэкинчи
бутуңуздукоюңуз.
• Таразанынүстүнөтуруп,салмагыңыздыбирдейкылып
үлөштүрүңүз.
• Тартылуу процессинде кыймылдабай туруңуз.
Таразанынүстүндөсекирүүгөтыюусалынат.
• Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонулган полиэтилен баштыктарды кароосуз
таштабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтиленбаштыктаржетаңгак
пленкасымененойногонгобалдаргауруксатбербеңиз.
Тумчуктуруунун коркунучу бар!
• Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга
көзсалыңыз.
• Бул шайман балдар колдонгону үчүн арналган эмес,
шаймандыбалдаржетпегенжерлердесактаңыз.
• Булшайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан
жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да)
адамдаржеколдонуубоюнчатажрыйбасыжебилими
жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна
жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же шайманды
колдонуужөнүндөинструкциялаганболбосоколдонуу
үчүнылайыкташтырылбаган.
• Бузулуулар болбоо үчүн шайманды заводдук
таңгагындаганатранспорттоозарыл.
• Таразаныкөпкөчейинколдонбосоңуз,азыктандыруучу
элементтеринбатареяотсегиненчыгаруузарыл.
• Азыктандыруучу элементтерин орноткондо
белгилеринеылайыктууполярдуулугунсактаңыз.
• Азыктандыруучу элементтерин убактылуу түрдө
алмаштырыңыз.
• Шаймандыөзалдынчаоңдотуугатыюусалынат.
• Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл
бузулуулар пайда болгон учурларда азыктандыруучу
элементтерин батарея отсегинен чыгарып, кепилдик
талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө
борборунакайрылыңыз.
• Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын
кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук
калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо
үчүнадистештирилгенпунктунатапшырыңыз.
• Шаймандыбалдаржанажөндөмдүүлүгүтөмөнболгон
адамдаржетпегенкургаксалкынжериндесактаңыз.
АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА
АРНАЛГАН
ТАРАЗАНЫ КОЛДОНУУ
Төмөндөгөн температурада шайманды
транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч
сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында
сактоо зарыл.
• Шайманды кутудан чыгарып, иштегенине тоскоолдук
кылганаркандайчаптамалардысыйрыпалыңыз.
• Таразаны жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен
сүртүпалыңыз.
Азыктандыруучу элементтерди орнотуу
– Батарея отсектин капкагын (4) ачып 2 «ААА»
азыктандыруучу элементин (жыйынтыгына кирет)
полярдуулугунсактапорнотуңуз.
– Батареяотсектинкапкагын(4)ордунакоюңуз.
Азыктандыруучу элементтерин алмаштыруу
– Азыктандыруучу элементинин кубаты аз болсо,
дисплейде(2)«Lo»белгисипайдаболот.
– Батареяотсегининкапкагын(4)ачып,азыктандыруучу
элементтичыгарып, эки жаңы «ААА»азыктандыруучу
элементин полярдуулугун сактап туура орнотуңуз,
батареяотсегининкапкагын(4)жабыңыз.
– Таразаны көпкө чейин колдонбой турсаңыз,
азыктандыруучу элементтерин батарея отсегинен
чыгарыпалыңыз.
Өлчөм бириндигин таңдоо
Таразакорпусунуналдынкыбетиндеөлчөмбириндигин
таңдообаскычы(3)жайгашкан.
Баскычты (3) басып, килограмм («kg») же фунт («lb»)
өлчөмбириндигинтаңдаңыз,дисплейде(2)«kg»или«lb»
белгилери(6)көрсөтүлөт.
Тартуу
1. Таразаны катуу, тегиз, туруктуу беттин үстүнө
орнотуңуз.
2. Таразасизанынүстүнөтургандакүйөт.
3. Платформага(1)туруп,кыймылдабайтуруңуз.Сиздин
салмагыңыз дисплейде (2) цифралуу көрсөткүчтөрү
(5) аркылуу таңдалган өлчөм бириндигинде (6)
көрсөтүлөт.Таразадантүшүпалыңыз.
4. Тартуудан кийин дисплейде (2) имараттын ичиндеги
температурасы белгилери (7) менен көрсөтүлүп,
таразаавтоматикалыйтүрдөөчөт.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Дисплейде «EEEE» белгиси пайда болсо, тараза
ашыражүктөлгөн.Таразанынбузулбооүчүнтоктоосуз
таразадантүшүңүз.
Эскертүү:
– таразатуураэмесиштептурса,кубаттандырууну
өчүрүп көрүңүз. Ал үчүн батарея отсектин
капкагын (4) ачып, азыктандыруучу элементин
чыгарыңыз.Биразубакыттанкийиназыктандыруучу
элементтеринордунакоюңуз;
– техникалык тейлөө үчүн автордоштурулган
(ыйгарымукуктуу)тейлөөборборлоргокайрылыңыз.
МААНИЛҮҮ
Электромагниттик шайкештиги
Электрондук тараза тике жакынчылыкта турган
башка аспаптардын (уюлдук телефон, портативдүү
радиостанциялар, радиобашкаруу пульттар,
микротолкундууумешж.б.)электромагниттүүтаратуусуна
сезгич болгону мүмкүн. Мындай таасирдин белгилери
пайдаболгондо(дисплейдекатажебирибиринекаршы
болгонкөрсөткүчтөрпайдаболот),таразаныбашкажака
алып же тоскоол кылган аспапты убактылуу өчүрүп
алыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
• Таразаны жумушак, бир аз нымдуу чүпүрөк менен
сүртүп,анданкийинкургатыпсүртүңүз.
• Абразивдүү же эритүү каражаттарды колдонгонго
тыюусалынат.
• Таразаны суугаже башка суюктуктаргасалуугатыюу
салынат.
• Таразаны балдардын колу жетпеген кургак салкын
жериндесактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
1. Тараза–1даана.
2. Азыктандыруучуэлемент«ААА»–2даана
(жыйынтыгынакирет)
3. Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Азыктандыруучыңалуусу:2«ААА»элементи,2х1,5В
Максималдуутаразалоосалмагы:180кг
Бөлүүнүнбаасы:50г
Өңдүрүүчүшаймандардынмүнөздөмөлөрүналдынала
эскертпейөзгөртүүукугунсактайт.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтар
буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик
шарттарынаылайыкталапкылыпсатылгантоваргачек
жедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
kG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуусанболот, анынбиринчитөртсаныөндүрүшдатасынкөрсөтөт.Мисалы,сериялык номуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
2
3
4
5
6
Электронные
напольные весы
Electronic scales
VT-8069 MC
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-8069.indd 2 03.04.2017 9:59:26
Содержание
- After weight measurement the display 2 will show the room temperature symbols 7 and the scale will be switched off automatically attention 1
- Avoid exposing the scale to direct sunlight and do not drop the scale 1
- Avoid getting of liquid into the scale body this appli ance is not waterproof do not leave or use the scale in a room with high humidity above 80 make sure that the scale body does not come into contact with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage 1
- Battery compartment lid 1
- Battery installation 1
- Battery replacement 1
- Be careful while stepping on the scale step on the scale first with one foot make sure that the scale is steady and only then step on it with both feet 1
- Clean the scale with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry 1
- Cleaning and care 1
- Delivery set 1
- Description 1
- Display 1
- Display 2 1
- Do not attempt to repair the unit 1
- Do not disassemble the unit by yourself if any malfunc tion is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center at the con tact addresses given in the warranty certificate and on the website www vitek ru 1
- Do not immerse the scale in water or any other liquids 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not step on the scale with wet feet or if the scale sur face is damp you can slip and get injured 1
- Do not use the scale on carpets or rugs 1
- Do not use the scale outdoors 1
- Electronic scales vt 8069 mc the scale is intended for measuring your weight 1
- English 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- For environment protection do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration apply to a specialized center for further recycling 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Handle the scale with care as any other precision instru ment do not subject the scale to high or low tempera tures high humidity 1
- If an indication eeee appears on the display it means that the scale is overloaded step off the scale immedi ately to avoid its damage notes 1
- If the scale works improperly try switching the power off to do this open the battery compartment lid 4 and take out the batteries after some time install the batter ies back to their place 1
- If you are not planning to use the scale for a long time remove the batteries from the battery compartment 1
- If you are not using the scale for a long time remove the batteries from the battery compartment 1
- Important electromagnetic compatibility the electronic scale can be sensitive to electromagnetic emission of other units located in close proximity such as mobile phones portable radio transmitters radio con trollers and microwave ovens if signs of such emission appear false or inconsistent data indication on the dis play relocate the scale or switch the source of interfer ence for some time off 1
- Instruction manual 1 pc 1
- Keep the scale away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 1
- Never use abrasives or solvents 1
- Open the battery compartment lid 4 and insert 2 aaa batteries supplied with the unit strictly following the polarity 1
- Open the battery compartment lid 4 replace the old batteries with 2 new ааа batteries strictly fol lowing the polarity then close the battery compart ment lid 4 1
- Place the battery compartment lid 4 back to its place 1
- Place the scale on a flat dry and non slip surface 1
- Place the scale on a solid flat and stable surface 1
- Refer to authorized service centers for maintenance 1
- Remove the protective film from the scale if there is any before use to avoid a static effect 1
- Replace the batteries in time 1
- Safety measures before using the unit read this instruction carefully keep this instruction for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Scale 1 pc 1
- Stand still while weighing do not jump on the scale surface 1
- Step on the platform 1 and stand still your weight will be shown on the display 2 as the digital indica tions 5 in the selected measurement units 6 step off the scale 1
- Step on the scale and dispose your weight evenly 1
- Strictly follow the polarity according to the markings when installing batteries 1
- Technical specifications supply voltage 2 ааа batteries 2x1 v maximum capacity 180 kg division 50 g 1
- Temperature symbols 1
- The manufacturer preserves the right to change the speci fications of the unit without a preliminary notification 1
- The scale is switched on when you step on it 1
- The unit is intended for household usage only 1
- The unit is not intended for usage by physically or men tally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 1
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 1
- This unit is not intended for usage by children place the unit away from children 1
- To avoid damages transport the unit in the original package only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Unpack the scale remove any stickers that can prevent unit operation 1
- Use the scale away from heating units 1
- Using the scale after unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on 1
- Weighing platform 1
- Weight digital indications 1
- Weight measurement 1
- Weight measurement unit selection button 1
- Weight measurement unit selection the weight measurement unit selection button 3 is located on the bottom of the scale press the button 3 to select the weight measurement units kilograms kg or pounds lb the symbols 6 kg or lb will be shown on the display 2 1
- Weight measurement unit symbols lb kg 1
- When the battery is low the symbols lo will appear on the display 2 1
- Wipe the scale with a soft slightly damp cloth 1
- Ааа batteries 2 pcs supplied with the unit 1
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Electronic scales 2
- Vt 8069 mc 2
- Кыргыз 2
- Українська 2
- Электронные напольные весы 2
Похожие устройства
- Vitek VT-8066 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8065 MC Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8024 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8023 PK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1984 VT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1989 R Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1985 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1985 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1982 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1980 G Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1975 Y Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1970 SR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1968 P Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1957 OG Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6602 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6602 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6607 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3525 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6407 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1840 BK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения