Vitek VT-2502 CR [21/60] Český
![Vitek VT-2502 CR [21/60] Český](/views2/1231777/page21/bg15.png)
21
Český
sítový kabel na celou jeho délku.
•- Napájecí kabel nesmí:
- Dotýkat se horkých předmětů,
- Procházet přes ostré okraje,
- Používat se jako držadlo k přenášení
přístroje.
•- Pravidelně kontrolujte izolaci napájecího
kabele.
•- Zakazuje se používat přístroj při poškozeném
napájecím kabelu nebo zásuvce, v případě
přerušovaného chodu, a také po jeho
pádu. V případě poruchy obraťte se na
nejbližší autorizované (pravomocné) servisní
středisko.
•- Před uskladněním nechte fén vychládnout a
nikdy neomotávejte kabel kolem přístroje.
ZAŘÍZENÍ JE URČENO JEN PRO DOMÁCÍ
POUŽITÍ.
Zapnutí fénu
Dřív, než začněte fén používat, zkontrolujete
zda napětí elektrické sítě odpovídá provoznímu
napětí zařízení.
-
Úplně rozmotejte napájecí kabel
-
Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
-
Nastavte potř
ebnou rychlost proudění
vzduchu přepínačem (5):
«0» – sušič je vypnut;
– nízká rychlost;
– vysoká rychlost
- Pomocí přepínače (4) nastavte potřebnou
teplotu proudění vzduchu:
– slabé zahřátí;
– průměrné zahřátí;
– maximální zahřátí.
Péče o vlasy
Pro dosažení nejlepších výsledků (před
vysoušením a stylingem) umyjte vlasy
šamponem, utřete je ručníkem pro
odstranění zbytečné vlahy a rozčešte.
Rychlé sušení
Nastavte přepínač (4) do polohy maximálního
zahřátí (poloha ), zvolte si potřebnou rychlost
proudění vzduchu a vysušujte vlasy. Rukou nebo
hřebenem setřepávejte nadměrnou vlhkost a
stále pohybujte fénem nad vlasy.
Rovnání vlasů
Nastavte přepínač (4) do polohy maximálního
zahřátí (poloha
), zvolte si potřebnou rychlost
proudění vzduchu a předem vysušte vlasy.
Když vlasy budou skoro suché, nasuňte trysku-
koncentrátor (1), pomocí přepínače (4) snižte
stupeň ohřívaní vzduchu, pomocí přepínače (5)
snižte rychlost proudění vzduchu.
Rozdělte vlasy na prameny a vrstvy a začněte
rovnání nižších vrstev. Kulatým nebo plochým
kartáčem češte vlasy seshora dolů a současně
sušte je horkým vzduchem, vycházejícím
z trysky-koncentrátoru. Podobným způsobem
pomalu narovnávejte každý pramen od kořenů
ke koncům. Když ukončete rovnání dolních
vrstev vlasů, můžete přejít k rovnání prostřední
vrstvy a následně – k horní vrstvě vlasů.
Přírodní vlnitá struktura vlasů
Nastavte přepínač (4) do polohy slabého zahřátí
(poloha ), zvolte si nízkou rychlost proudění
vzduchu nastavením přepínače do polohy ,
pevně držte pramene vlasů mezi prsty, otočte je ve
směru přirozeného kroucení a vysušte je, směruje
proudění vzduchu mezi prsty. Po dosažení
potřebného účinku stlačte knoflík «studeného»
vzduchu «
» (3) a zafixujte každý pramen vlasů.
Modelování stylu účesu
Nastavte přepínače (4,5) do polohy slabého
zahřátí/rychlosti, nasaďte trysku-koncentrátor
(1) pro určení směru proudění vzduchu. Rozdělte
vlasy na prameny a vrstvy a začněte vytvářet
potřebný účes pomocí kulatého kartáče. Během
modelování účesu nastavujte proudění vzduchu
přímo na vlasy v požadovaném směru.
Pokud je to nutné, miřte proud vzduchu na každý
pramen během 2-5 sekund pro lepší fixaci. Čas,
potřebný na modelování pramenů vlasů, musíte
určit samostatně podle typu vlasů.
Proudění studeného vzduchu
Tento model je vybaven funkcí přívodu
«studeného» vzduchu, používaného k fixaci
vašeho účesu. Stlačte a udržujte knoflík přívodu
«studeného» vzduchu «
» (3), umožní to fixaci
vytvořeného účesu.
Difuzor
Rozptýlený difuzorem proud vzduchu přispívá
VT-2502 IM.indd 21 28.04.2012 16:15:01
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Қазақ 14
- Қазақ 15
- Қазақ 16
- Română moldovenească 17
- Română moldovenească 18
- Română moldovenească 19
- Český 20
- Český 21
- Český 22
- Україньский 23
- Україньский 24
- Україньский 25
- Беларускi 26
- Беларускi 27
- Беларускi 28
- Беларускi 29
- Ўзбек 30
- Ўзбек 31
- Ўзбек 32
- English 34
- English 35
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 35
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the low voltage regulation 73 23 eec 35
- Deutsch 36
- Deutsch 37
- Deutsch 38
- Русский 39
- Русский 40
- Русский 41
- Қазақ 42
- Қазақ 43
- Қазақ 44
- Română moldovenească 45
- Română moldovenească 46
- Český 47
- Český 48
- Україньский 49
- Україньский 50
- Україньский 51
- Беларускi 52
- Беларускi 53
- Беларускi 54
- Ўзбек 55
- Ўзбек 56
- Ўзбек 57
Похожие устройства
- Grinda gcs-2200-40 Инструкция по эксплуатации
- Grinda ggt-500 Инструкция по эксплуатации
- Grinda glmp-43 Инструкция по эксплуатации
- Grinda glm-38 Инструкция по эксплуатации
- Grinda glm-32 Инструкция по эксплуатации
- Grinda ggtp-800 Инструкция по эксплуатации
- Grinda ggtp-1000 Инструкция по эксплуатации
- Gross g506 57454 Инструкция по эксплуатации
- Gross g208 57448 Инструкция по эксплуатации
- Gross g120 Инструкция по эксплуатации
- Gross g302 57449 Инструкция по эксплуатации
- Gross g985k2 57445 Инструкция по эксплуатации
- Gross g985 57440 Инструкция по эксплуатации
- Gross g1285 57442 Инструкция по эксплуатации
- Gross g1260 57441 Инструкция по эксплуатации
- Gross kompakt 70 38001 Инструкция по эксплуатации
- Gross 14164 Инструкция по эксплуатации
- Grost vr1000 108892 Инструкция по эксплуатации
- Grost vr500 108889 Инструкция по эксплуатации
- Grost vrt900 108895 Инструкция по эксплуатации