Redmond RMG-1219 [10/20] Iii уход за прибором
![Redmond RMG-1219 [10/20] Iii уход за прибором](/views2/1232362/page10/bga.png)
10
Использование функции реверса А5
Используйте функцию реверса, если в
блоке мясорубки скапливается жидкость
и плотная масса продуктов на выходе
препятствует ее стоку.
Если прибор работает, остановите вращение
шнека, переведя кнопку включения/выклю-
чения «ON/0/R» в положение «0». Переве-
дите кнопку переключения режимов работы
«ON/R» в положение «R». Нажмите и удер-
живайте кнопку включения/выключения
«ON/0/R» в положении «R». Шнек начнет
вращаться в обратную сторону, перемещая
загруженные продукты в сторону загрузоч-
ного отверстия. Через 10-15 секунд отпустите кнопку включения/выключения «ON/0/R» и пе-
реведите кнопку переключения режимов «ON/R» в положение «ON» для продолжения работы.
Система защиты от перегрузки
Прибор оснащен защитной системой, выключающей его при перегрузке. Если это произо-
шло, переведите кнопку включения/выключения «ON/0/R» в положение «0», отсоедините
прибор от электросети и дайте ему остыть в течение 30 минут. Очистите загрузочную часть
от остатков продуктов. После этого мясорубка снова будет готова к работе.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Перед разборкой и очисткой переведите кнопку включения/выключения
«ON/0/R» в положение «0» и отключите прибор от электросети.
Рекомендуемые способы очистки различных деталей прибора приведены в таблице А6.
Очищайте все насадки и детали мясорубки сразу после использования. Моторный блок
протирайте влажной тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать моторный блок, штепсель и шнур электропитания под струю
воды или погружать их в воду, а также использовать для очистки прибора любые хи-
мически агрессивные или другие вещества, не рекомендованные для применения с
предметами, контактирующими с пищей.
Хранение и транспортировка
Перед повторной эксплуатацией детали прибора должны полностью высохнуть при ком-
натной температуре и естественной вентиляции воздуха.
Храните прибор в собранном виде в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных
приборов и прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействи-
ям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не рабо-
тает
Прибор не подключен к электросети Подключите прибор к электросети
Электророзетка неисправна Подключите прибор к исправной электророзетке
Двигатель остано-
вился во время
работы
Сработала защита от перегрузки
См. «Система защиты от перегрузки». Если после
повторного включения мясорубка по-прежнему не
работает, обратитесь в сервис-центр
Во время работы
прибора появился
посторонний за-
пах
На некоторые части прибора нанесено
защитное покрытие
Запах исчезнет после нескольких включений
Прибор перегревается во время ра-
боты
Сократите время непрерывной работы, увеличьте
интервалы между включениями
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента его приобре-
тения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, за-
мены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным
качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата
покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном
талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было
повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная ком-
плектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и
расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со
дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти-
фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и
7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его при-
обретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным
руководством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходи-
мо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов.
Проявите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с
обычным бытовым мусором.
Приготовле-
ние фарша
Приготовле-
ние колбасок
Приготовле-
ние кеббе
Содержание
- Содержание 2
- 2 см 4
- 2 см 5
- Меры безопасности 8
- Несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс 8
- Уважаемый покупатель 8
- Устройство для обработки продуктов в бытовых условиях и может 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Ного прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором 9
- Травмам и повреждению имущества 9
- Iii уход за прибором 10
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- V гарантийные обязательства 10
- Живайте кнопку включения выключения 10
- И плотная масса продуктов на выходе 10
- Использование функции реверса а5 10
- Используйте функцию реверса если в 10
- Система защиты от перегрузки 10
- Хранение и транспортировка 10
- Міри безпеки 11
- Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або 11
- Ність приладу невідповідність параметрів може привести до 11
- I перед початком використання 12
- Ii експлуатація м ясорубки 12
- Брак досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особа 12
- Будова моделі а1 12
- Використання даного приладу особою що відповідає за їхню без 12
- Даний прилад не призначений для використання людьми вклю 12
- Дотримуючись вказівок розділу догляд за приладом перед складанням приладу всі 12
- Кнопка увімкнення вимкнення 12
- Комплектація 12
- Конструкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi вико нуватися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу травмам і ушкоджен ню майна 12
- Ня їхніх ігор із приладом його комплектуючими а також його за водським упакуванням очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 12
- Технічні характеристики 12
- Формувальна частина насадки для 12
- Чаючи дітей у яких є фізичні нервові або психічні відхилення або 12
- Iii догляд за приладом 13
- Iv перед зверненням до сервіс центру 13
- On 0 r і переведіть кнопку перемикання режимів on r у положення on для 13
- V гарантійні зобов язання 13
- Використання функції реверса 13
- Зберігання та транспортування 13
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 13
- Система захисту від перевантаження а5 13
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны тазалау немесе 14
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайда 14
- Және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша 14
- Көрініп тұрған зақымдары болған кезде пайдалануға тыйым 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Құралды құлағаннан кейін немесе жұмысында ақаулық пайда 14
- Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап 14
- I алғашқы қосар алдында 15
- Ii құралды пайдалану 15
- Барлық жұмыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы 15
- Зуге тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша 15
- Iii аспапты күту 16
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 16
- V кепілдікті міндеттемелер 16
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі 16
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 16
- Пілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген 16
- Сақтау және тасымалдау 16
- Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu 17
- Atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite colţuri şi 17
- Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber pătrunderea 17
- Măsuri de securitate 17
- Nu trageţi cablul de alimentare prin golurile de sub uşi sau în 17
- Produsului în acest caz producătorul nu poartă responsabilitate 17
- Reţeaua electrică şi s a răcit complet respectaţi cu stricteţe 17
- Străine pentru evitarea traumelor sau defecțiunii dispozitivului 17
- În alte condiţii similare de exploatare neindustrială utilizarea 17
- Caracteristici tehnice 18
- Completare 18
- Construcţia maşinii de tocat carne а1 18
- I înainte de prima utilizare 18
- Ii utilizarea 18
- Reparaţie trebuie să fie efectuate de către un centru de service 18
- Siguranţa lor este necesar să se efectueze o supraveghere asupra 18
- Utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru 18
- Condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi 19
- Dacă dispozitivul funcţionează opriţi rotația șurubului deplasând butonul conectării 19
- De 30 minute curățați secțiunea de încărcare de rămășițele produselor și iarăși conectați 19
- Garanţie este recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în conformitate cu 19
- Iii întreținerea dispozitivului 19
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 19
- Păstrarea și transportarea 19
- Sistemul de protecție de suprasarcină а5 19
- Utilizarea funcţiei revers 19
- V obligaţiuni de garanţie 19
Похожие устройства
- Redmond RMG-1216 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-CB1210 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1217 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-CBM1225 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1215 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1211 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1205 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1205-8 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1204 Руководство по эксплуатации
- Redmond RST-M1104 Руководство по эксплуатации
- Redmond RST-M1105 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee RCM-M1505S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee RСМ-M1509S Руководство по эксплуатации
- Redmond RCM-1510 Руководство по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer HD 2 GC570 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media LIVE GAMER PORTABLE 2 - GC510 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer EXTREME - GC550 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer EXTREME - GC550 Краткое руководство пользователя
- Aver Media Live Gamer Portable - C875 Краткое руководство пользователя