Redmond RMG-1219 [9/20] В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио
![Redmond RMG-1219 [9/20] В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио](/views2/1232362/page9/bg9.png)
RMG-1219
9
RUS
Устройство модели А1
1. Моторный блок
2. Кнопка включения/выключения «ON/0/R»
3. Кнопка переключения режимов работы «ON/R»
4. Муфта приводного вала
5. Винт фиксатора блока мясорубки
6. Загрузочный лоток
7. Толкатель
8. Блок мясорубки
9. Шнек
10. Нож
11. Перфорированные диски с отверстиями разного диаметра
12. Фиксирующее кольцо
13. Основание насадки для кеббе
14. Формирующая часть насадки для кеббе
15. Формирующая часть насадки для колбасок
16. Шнур электропитания
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные
материалы и рекламные наклейки (при наличии).
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели и
табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера
на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите моторный блок влажной тканью. Промойте все части прибора, строго
следуя указаниям раздела «Уход за прибором».
Перед сборкой все части прибора должны полностью высохнуть при комнатной тем
-
пературе.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Мясорубка REDMOND RMG-1219 представляет собой многофункциональное устройство
для обработки продуктов.
Порядок использования мясорубки см. на соответствующих схемах:
• приготовление фарша — А2;
• приготовление колбасок — А3;
• приготовление кеббе — А4.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы прибора не должно превышать 10 минут.
Не загружайте в мясорубку кости, шкуру, замороженное или крупно нарезанное мясо. Это
сокращает срок службы прибора и может привести к поломке.
ного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
•
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений
вего конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио-
нально выполненная работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ЗАПРЕЩЕНО использование прибора при любых неисправностях!
Технические характеристики
Модель ...........................................................................................................................................RMG-1219
Напряжение .....................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Максимальная мощность .............................................................................................................1000 Вт
Номинальная мощность ..................................................................................................................400 Вт
Класс защиты от поражения электротоком ........................................................................................II
Производительность ...............................................................................................................0,75 кг/мин
Функция реверса ....................................................................................................................................есть
Защита от перегрузки ...........................................................................................................................есть
Количество перфорированных дисков для приготовления различных видов фарша .......3
Насадка для приготовления колбасок ............................................................................................есть
Насадка для приготовления кеббе...................................................................................................есть
Механический фиксатор блока мясорубки ...................................................................................есть
Прорезиненные ножки .........................................................................................................................есть
Максимальное непрерывное время работы.......................................................................10 минут
Вес нетто......................................................................................................................................3,5 кг ± 3%
Длина электрошнура ...........................................................................................................................1,2 м
Габаритные размеры ..............................................................................................310 × 170 × 328 мм
Комплектация
Моторный блок .............................................1 шт.
Блок мясорубки ............................................1 шт.
Шнек мясорубки...........................................1 шт.
Фиксирующее кольцо ................................1 шт.
Загрузочный лоток ......................................1 шт.
Нож ...................................................................1 шт.
Перфорированные диски для фарша .. 3 шт.
Толкатель ........................................................1 шт.
Основание насадки для кеббе ................1 шт.
Формирующая насадка для кеббе ........1 шт.
Формирующая насадка для колбасок . . 1 шт.
Руководство по эксплуатации .................1 шт.
Сервисная книжка .......................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Содержание
- Содержание 2
- 2 см 4
- 2 см 5
- Меры безопасности 8
- Несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс 8
- Уважаемый покупатель 8
- Устройство для обработки продуктов в бытовых условиях и может 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация прибора 9
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Ного прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором 9
- Травмам и повреждению имущества 9
- Iii уход за прибором 10
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- V гарантийные обязательства 10
- Живайте кнопку включения выключения 10
- И плотная масса продуктов на выходе 10
- Использование функции реверса а5 10
- Используйте функцию реверса если в 10
- Система защиты от перегрузки 10
- Хранение и транспортировка 10
- Міри безпеки 11
- Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або 11
- Ність приладу невідповідність параметрів може привести до 11
- I перед початком використання 12
- Ii експлуатація м ясорубки 12
- Брак досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особа 12
- Будова моделі а1 12
- Використання даного приладу особою що відповідає за їхню без 12
- Даний прилад не призначений для використання людьми вклю 12
- Дотримуючись вказівок розділу догляд за приладом перед складанням приладу всі 12
- Кнопка увімкнення вимкнення 12
- Комплектація 12
- Конструкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi вико нуватися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу травмам і ушкоджен ню майна 12
- Ня їхніх ігор із приладом його комплектуючими а також його за водським упакуванням очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 12
- Технічні характеристики 12
- Формувальна частина насадки для 12
- Чаючи дітей у яких є фізичні нервові або психічні відхилення або 12
- Iii догляд за приладом 13
- Iv перед зверненням до сервіс центру 13
- On 0 r і переведіть кнопку перемикання режимів on r у положення on для 13
- V гарантійні зобов язання 13
- Використання функції реверса 13
- Зберігання та транспортування 13
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 13
- Система захисту від перевантаження а5 13
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны тазалау немесе 14
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайда 14
- Және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша 14
- Көрініп тұрған зақымдары болған кезде пайдалануға тыйым 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Құралды құлағаннан кейін немесе жұмысында ақаулық пайда 14
- Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап 14
- I алғашқы қосар алдында 15
- Ii құралды пайдалану 15
- Барлық жұмыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы 15
- Зуге тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша 15
- Iii аспапты күту 16
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 16
- V кепілдікті міндеттемелер 16
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі 16
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 16
- Пілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген 16
- Сақтау және тасымалдау 16
- Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu 17
- Atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite colţuri şi 17
- Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber pătrunderea 17
- Măsuri de securitate 17
- Nu trageţi cablul de alimentare prin golurile de sub uşi sau în 17
- Produsului în acest caz producătorul nu poartă responsabilitate 17
- Reţeaua electrică şi s a răcit complet respectaţi cu stricteţe 17
- Străine pentru evitarea traumelor sau defecțiunii dispozitivului 17
- În alte condiţii similare de exploatare neindustrială utilizarea 17
- Caracteristici tehnice 18
- Completare 18
- Construcţia maşinii de tocat carne а1 18
- I înainte de prima utilizare 18
- Ii utilizarea 18
- Reparaţie trebuie să fie efectuate de către un centru de service 18
- Siguranţa lor este necesar să se efectueze o supraveghere asupra 18
- Utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru 18
- Condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi 19
- Dacă dispozitivul funcţionează opriţi rotația șurubului deplasând butonul conectării 19
- De 30 minute curățați secțiunea de încărcare de rămășițele produselor și iarăși conectați 19
- Garanţie este recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în conformitate cu 19
- Iii întreținerea dispozitivului 19
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 19
- Păstrarea și transportarea 19
- Sistemul de protecție de suprasarcină а5 19
- Utilizarea funcţiei revers 19
- V obligaţiuni de garanţie 19
Похожие устройства
- Redmond RMG-1216 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-CB1210 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1217 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-CBM1225 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1215 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1211 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1205 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1205-8 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1204 Руководство по эксплуатации
- Redmond RST-M1104 Руководство по эксплуатации
- Redmond RST-M1105 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee RCM-M1505S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee RСМ-M1509S Руководство по эксплуатации
- Redmond RCM-1510 Руководство по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer HD 2 GC570 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media LIVE GAMER PORTABLE 2 - GC510 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer EXTREME - GC550 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer EXTREME - GC550 Краткое руководство пользователя
- Aver Media Live Gamer Portable - C875 Краткое руководство пользователя