Redmond RV-R100 [13/28] Iv перед обращением в сервис центр
![Redmond RV-R100 [13/28] Iv перед обращением в сервис центр](/views2/1232480/page13/bgd.png)
RV-R100
13
RUS
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части
прибора.
Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и по-
падания прямых солнечных лучей.
Транспортировка прибора должна осуществляться в соответствии с указаниями на транс-
портной упаковке.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Прибор не работает (не вклю-
чается)
Аккумулятор прибора не заряжен
Подключите прибор к электросети и
зарядите в течение 4 часов
Аккумулятор прибора не заря-
жается
Отсутствует напряжение в электро-
сети или розетка неисправна
Проверьте наличие напряжения в
электросети или подключите прибор
к исправной розетке
Прибор не подключен к электросе-
ти
Подключите прибор к электросети
Прибор самопроизвольно от-
ключился
Прибор накренился, произошел
отрыв колес прибора от поверхно-
сти
Установите прибор на ровную по-
верхность
Пылесборник переполнен Проведите очистку пылесборника
Прибор издает сильный шум Пылесборник переполнен Проведите очистку пылесборника
Пульт ДУ не работает
Емкость элементов питания иссякла
Замените элементы питания
Уборка в установленное время
не происходит
Были заменены элементы питания
пульта ДУ
После замены элементов питания в
пульте ДУ необходимо произвести
повторную настройку текущего вре-
мени и времени запланированной
уборки
Аккумулятор прибора не заря-
жается, индикатор кнопки Auto
мигает красным цветом, прибор
подает звуковые сигналы
Кнопка включения/выключения 0/I
находится в положении 0
Переведите кнопку включения/вы-
ключения 0/I в положение I
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения.
Втечение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, заме-
ны деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточ-
ным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если
дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном
гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие
применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не
разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а
также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется
на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригар-
ные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со
дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить
невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти-
фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и
7-й знаки обозначают месяц, 8-й – год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его при-
обретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным
руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать
в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте
такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
Содержание
- Содержание 7
- Бора извлекайте электрошнур сухими руками удерживая его за 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- В помещениях с повышенной влажностью существует опасность 9
- Ки гипса бетона или цемента существует опасность засорения 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Чающим за их безопасность необходимо осуществлять надзор за 9
- Комплектация 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели 10
- Устройство пульта ду 10
- I перед началом использования 11
- Ii эксплуатация прибора 11
- Выбор режима работы с помощью пульта ду 11
- Переведите кнопку включения выключнения 0 i в положение i прибор подаст 11
- Сборка и использование 11
- Установка времени 11
- Чите пылесос робот к сетевому адаптеру напрямую прибор подаст звуковой сигнал 11
- Iii уход за прибором 12
- Дительно прибор подаст звуковой сигнал цвет индикатора кнопки auto сменится на 12
- Для прерывания работы и перевода прибора в режим ожидания повторно нажмите 12
- Зарядка прибора 12
- Функция планирования уборки 12
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- Rv r100 13
- V гарантийные обязательства 13
- Гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие 13
- Мени и времени запланированной 13
- Переведите кнопку включения вы 13
- Прибор накренился произошел 13
- Прибор самопроизвольно от 13
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не 13
- Проверьте наличие напряжения в 13
- Пульте ду необходимо произвести 13
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 13
- Установите прибор на ровную по 13
- Заходи безпеки 14
- Перед підключенням зарядної станції пристрої до електромережі 14
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 14
- Ся й не перегинався не стикався з гострими предметами кутами і 14
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 15
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 15
- Комплектацiя 15
- Справностей 15
- Технічні характеристики 15
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатацiя приладу 16
- Будова моделі 16
- Будова пульта дк 16
- Збірка і використання 16
- Перед початком використання приладу слід повністю зарядити акумуляторну батарею 16
- Повністю розплутати електропровід корпус приладу і зйомні кільця протріть вологою 16
- Автоматичний режим прибирання прилад послідовно очистить всю площу 17
- Вибір режиму роботи за допомогою пульта дк 17
- Встановіть штирі на основу насадки у отвори на дні пилососа до клацання щоб 17
- Кі перешкоди щоб забезпечити безперешкодне повернення пилососа робота на 17
- Установка часу 17
- Функція планування прибирання 17
- Iii догляд за приладом 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 18
- V гарантійні зобов язання 18
- Для підтвердження внесених змін натисніть кнопку або ок прилад подасть 18
- Зарядка приладу 18
- Коли заряд акумулятора опускається до критичного рівня прилад автоматично повер 18
- Не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали фільтри лампочки 19
- Ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з 19
- Месе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолда 20
- Сыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып 20
- Табылады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады 21
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 21
- Заттарды сонымен қатар құрылыс шаңын сылау бөлшектерін гипс 21
- Көшірме жасау аппараттары мен принтерлердің картридждеріне құюға 21
- Лер ұрғыш шынылар және т б шаң жинағыштардың және фильтрлердің 21
- Месе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың оның ішінде 21
- Тегіс емес бетте пайдалану немесе жиһаз бұйымынан құлауы аспаптың 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Жиынтық 22
- Моделінің қондырғысы 22
- Қб пультінің қондырғысы 22
- Ii құралды пайдалану 23
- Дегі жұмысқа ауысады жинау аяқталған соң аспап зарядтау станциясына қайтып 23
- Жинауды жоспарлау функциясы 23
- Торы жанады аспапты зарядтау станциясына аспап корпусының төменгі жағындағы 23
- Уақытты орнату 23
- Қб пульті арқылы жұмыс режимін таңдау 23
- Iii аспапты күту 24
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 24
- Аспапты зарядтау 24
- Орала алмай қалса және заряды толық таусылса аспапты станцияға қолмен апарып 24
- Сағат мәнін арттыру үшін батырмасын азайту үшін батырмасын басыңыз 24
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 25
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 25
Похожие устройства
- Redmond RV-R400 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR340 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR330 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR317 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C233 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C257 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C245 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C256 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C248 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C246 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-D235 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C228 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C226 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C225 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C234 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C254S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C232 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C250S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C223 Руководство по эксплуатации
- Honeywell ff06-3/4"aaru Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Как сбросить ПО или заново прошить? Слетела программа, в авто режиме не убирается, только с пульта.
8 лет назад
Ответы 1
Добрый вечер! Пылесос новый, поставила на зарядку, не заряжается. Мигает зелёный идентификатор, затем красный пикает, мигает и остаётся гореть.
7 лет назад
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании пылесоса-робота RV-R100?
2 года назад