Redmond RV-R100 [20/28] Месе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолда
![Redmond RV-R100 [20/28] Месе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолда](/views2/1232480/page20/bg14.png)
20
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият
оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз,
оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
•
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану
ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
•
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда қолдан- арналған құрылғы
болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ
үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде не-
месе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолда-
ныла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсат-
сыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып
табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап
бермейді.
•
Аспаптың зарядтау станциясын желіге қосудың алдында оның кернеуі
аспап қоректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз
(бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін
қараңыз).
•
Аспаптың зарядтау станциясын пайдаланудағы ұзақ үзілістер кезінде,
сонымен қатар аспапты тазалау кезінде электр желісінен өшіріп оты-
рыңыз. Электр сымын құрғақ қолыңызбен сымынан емес, штепсельден
(ашадан) тартып ажыратыңыз. Сыммен епсіз жұмыс істеу сымның үзілуі-
не немесе тоқтың соғуына әкеліп соғады.
•
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз.
Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына
әкеліп соқтыруы мүмкін.
•
Электр қуатын беретін сымды жылу көзіне жақын жерде тартпаңыз,
газ және электр ас үй плиталарын. Электр сымы үшкір заттарға, жиһаз-
дың бұрыштары мен жиектеріне тиіп тұрмауын қадағалаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда-
саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со-
нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм-
кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам
ауыстыруды талап етеді.
•
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және
толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау-
лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе оны су ағынына салуға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
•
Аспапты корпусынан екі қолмен ұстап тұрып тасымалдаңыз.
•
Аспапқа бөгде заттарды қоймаңыз, отырмаңыз және үстіне тұрмаңыз.
Көзіңізді инфрақызыл сәулеленудің әсерінен қорғаңыз.
Қашықтықтан басқару пультінің сәуле шығарғышын көзіңіз-
ге қарай бағыттамаңыз.
•
Аспаптың мотор бөлігіне бөгде заттардың түсуіне жол бермеңіз. Ас-
паптың түбіндегі саңылауды жаппаңыз. Оны блоктау қозғалтқыштың
зақымдалуына соқтыруы мүмкін.
Құралды пайдалануға келесі жағдайларда тыйым салынады:
•
Ылғалдылығы жоғары орынжайларда. Қозғалтқыштың істен шығуы,
қысқа тұйықталу қаупі бар.
•
Ашық ауа кезінде - бөгде заттардың құрылғы тұрқының ішіне түсуі
немесе ылғалдануы оның келелі зақымдарына әкелуі мүмкін.
•
Улы және тез жанғыш заттардың жанында, жанар жағар май булары-
ның жоғары концентрациясы бар орынжайлар (сыр, еріткіш және
т.с.с.) немесе жағар май шаңы. Өрт немесе жарылыс қаупі болады.
•
Қызған немесе суыған күлді соруға, сондай-ақ темекінің өшпеген тұтқыл-
дарын, бықсып немесе жанып жатқан қоқысты тазалауға тыйым салынады.
Содержание
- Содержание 7
- Бора извлекайте электрошнур сухими руками удерживая его за 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- В помещениях с повышенной влажностью существует опасность 9
- Ки гипса бетона или цемента существует опасность засорения 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Чающим за их безопасность необходимо осуществлять надзор за 9
- Комплектация 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели 10
- Устройство пульта ду 10
- I перед началом использования 11
- Ii эксплуатация прибора 11
- Выбор режима работы с помощью пульта ду 11
- Переведите кнопку включения выключнения 0 i в положение i прибор подаст 11
- Сборка и использование 11
- Установка времени 11
- Чите пылесос робот к сетевому адаптеру напрямую прибор подаст звуковой сигнал 11
- Iii уход за прибором 12
- Дительно прибор подаст звуковой сигнал цвет индикатора кнопки auto сменится на 12
- Для прерывания работы и перевода прибора в режим ожидания повторно нажмите 12
- Зарядка прибора 12
- Функция планирования уборки 12
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- Rv r100 13
- V гарантийные обязательства 13
- Гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие 13
- Мени и времени запланированной 13
- Переведите кнопку включения вы 13
- Прибор накренился произошел 13
- Прибор самопроизвольно от 13
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не 13
- Проверьте наличие напряжения в 13
- Пульте ду необходимо произвести 13
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 13
- Установите прибор на ровную по 13
- Заходи безпеки 14
- Перед підключенням зарядної станції пристрої до електромережі 14
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 14
- Ся й не перегинався не стикався з гострими предметами кутами і 14
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 15
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 15
- Комплектацiя 15
- Справностей 15
- Технічні характеристики 15
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатацiя приладу 16
- Будова моделі 16
- Будова пульта дк 16
- Збірка і використання 16
- Перед початком використання приладу слід повністю зарядити акумуляторну батарею 16
- Повністю розплутати електропровід корпус приладу і зйомні кільця протріть вологою 16
- Автоматичний режим прибирання прилад послідовно очистить всю площу 17
- Вибір режиму роботи за допомогою пульта дк 17
- Встановіть штирі на основу насадки у отвори на дні пилососа до клацання щоб 17
- Кі перешкоди щоб забезпечити безперешкодне повернення пилососа робота на 17
- Установка часу 17
- Функція планування прибирання 17
- Iii догляд за приладом 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 18
- V гарантійні зобов язання 18
- Для підтвердження внесених змін натисніть кнопку або ок прилад подасть 18
- Зарядка приладу 18
- Коли заряд акумулятора опускається до критичного рівня прилад автоматично повер 18
- Не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали фільтри лампочки 19
- Ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з 19
- Месе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолда 20
- Сыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып 20
- Табылады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады 21
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 21
- Заттарды сонымен қатар құрылыс шаңын сылау бөлшектерін гипс 21
- Көшірме жасау аппараттары мен принтерлердің картридждеріне құюға 21
- Лер ұрғыш шынылар және т б шаң жинағыштардың және фильтрлердің 21
- Месе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың оның ішінде 21
- Тегіс емес бетте пайдалану немесе жиһаз бұйымынан құлауы аспаптың 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Жиынтық 22
- Моделінің қондырғысы 22
- Қб пультінің қондырғысы 22
- Ii құралды пайдалану 23
- Дегі жұмысқа ауысады жинау аяқталған соң аспап зарядтау станциясына қайтып 23
- Жинауды жоспарлау функциясы 23
- Торы жанады аспапты зарядтау станциясына аспап корпусының төменгі жағындағы 23
- Уақытты орнату 23
- Қб пульті арқылы жұмыс режимін таңдау 23
- Iii аспапты күту 24
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 24
- Аспапты зарядтау 24
- Орала алмай қалса және заряды толық таусылса аспапты станцияға қолмен апарып 24
- Сағат мәнін арттыру үшін батырмасын азайту үшін батырмасын басыңыз 24
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 25
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 25
Похожие устройства
- Redmond RV-R400 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR340 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR330 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR317 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C233 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C257 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C245 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C256 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C248 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C246 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-D235 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C228 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C226 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C225 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C234 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C254S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C232 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C250S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C223 Руководство по эксплуатации
- Honeywell ff06-3/4"aaru Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Как сбросить ПО или заново прошить? Слетела программа, в авто режиме не убирается, только с пульта.
8 лет назад
Ответы 1
Добрый вечер! Пылесос новый, поставила на зарядку, не заряжается. Мигает зелёный идентификатор, затем красный пикает, мигает и остаётся гореть.
7 лет назад
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании пылесоса-робота RV-R100?
2 года назад