Redmond RV-R100 [8/28] Бора извлекайте электрошнур сухими руками удерживая его за
![Redmond RV-R100 [8/28] Бора извлекайте электрошнур сухими руками удерживая его за](/views2/1232480/page8/bg8.png)
8
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб-
ностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете
выбирать наши изделия в будущем.
Пылесос-робот RV-R100 — это электронный прибор, предназначенный для уборки поме-
щения без непосредственного участия человека.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по
эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование
прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные
несоблюдением техники безопасности и правил эксплуатации изделия.
•
Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых
условиях и может применяться в квартирах, загородных домах, гости-
ничных номерах, бытовых помещениях магазинов, офисов или в других
подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или
любое другое нецелевое использование устройства будет считаться
нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае
производитель не несет ответственности за возможные последствия.
•
Перед подключением зарядной станции устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением
питания прибора. Эта информация указана в технических характери-
стиках и на заводской табличке изделия.
•
Отключайте зарядную станцию прибора от электросети во время дли-
тельных перерывов в использовании, а также во время очистки при-
бора. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за
штепсель, а не за провод. Неосторожное обращение может привести
к разрыву кабеля или удару током.
•
Используя удлинитель, убедитесь, что он рассчитан на потребляемую
мощность прибора. Несоответствие параметров тока может привести
к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
•
Используйте прибор только по назначению. Использование прибора
в целях, отличающихся от указанных в данном руководстве, является
нарушением правил эксплуатации.
•
Не протягивайте шнур электропитания вблизи источников тепла, газо-
вых и электрических плит. Следите за тем, чтобы электрошнур не пе-
рекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предме-
тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: Случайное повреждение кабеля электропитания
может привести к неполадкам, которые не соответствуют
условиям гарантии, а также к поражению электротоком.
Поврежденный электрокабель требует срочной замены в
сервис-центре.
•
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети.
Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать
его под струю воды!
•
Переносите прибор, удерживая его двумя руками за корпус.
•
Не устанавливайте на прибор посторонние предметы, не садитесь и
не вставайте на прибор.
Берегите глаза от воздействия инфракрасного излучения. Не
направляйте излучатель пульта дистанционного управления
в сторону глаз.
•
Не допускайте попадания посторонних предметов в моторный отсек
прибора. Не закрывайте отверстия на днище прибора. Их блокировка
может привести к повреждению двигателя.
Содержание
- Содержание 7
- Бора извлекайте электрошнур сухими руками удерживая его за 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- В помещениях с повышенной влажностью существует опасность 9
- Ки гипса бетона или цемента существует опасность засорения 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Чающим за их безопасность необходимо осуществлять надзор за 9
- Комплектация 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели 10
- Устройство пульта ду 10
- I перед началом использования 11
- Ii эксплуатация прибора 11
- Выбор режима работы с помощью пульта ду 11
- Переведите кнопку включения выключнения 0 i в положение i прибор подаст 11
- Сборка и использование 11
- Установка времени 11
- Чите пылесос робот к сетевому адаптеру напрямую прибор подаст звуковой сигнал 11
- Iii уход за прибором 12
- Дительно прибор подаст звуковой сигнал цвет индикатора кнопки auto сменится на 12
- Для прерывания работы и перевода прибора в режим ожидания повторно нажмите 12
- Зарядка прибора 12
- Функция планирования уборки 12
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- Rv r100 13
- V гарантийные обязательства 13
- Гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие 13
- Мени и времени запланированной 13
- Переведите кнопку включения вы 13
- Прибор накренился произошел 13
- Прибор самопроизвольно от 13
- Применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не 13
- Проверьте наличие напряжения в 13
- Пульте ду необходимо произвести 13
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 13
- Установите прибор на ровную по 13
- Заходи безпеки 14
- Перед підключенням зарядної станції пристрої до електромережі 14
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 14
- Ся й не перегинався не стикався з гострими предметами кутами і 14
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи 15
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 15
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями на 15
- Комплектацiя 15
- Справностей 15
- Технічні характеристики 15
- Увага заборонено використання приладу за будь яких не 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатацiя приладу 16
- Будова моделі 16
- Будова пульта дк 16
- Збірка і використання 16
- Перед початком використання приладу слід повністю зарядити акумуляторну батарею 16
- Повністю розплутати електропровід корпус приладу і зйомні кільця протріть вологою 16
- Автоматичний режим прибирання прилад послідовно очистить всю площу 17
- Вибір режиму роботи за допомогою пульта дк 17
- Встановіть штирі на основу насадки у отвори на дні пилососа до клацання щоб 17
- Кі перешкоди щоб забезпечити безперешкодне повернення пилососа робота на 17
- Установка часу 17
- Функція планування прибирання 17
- Iii догляд за приладом 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 18
- V гарантійні зобов язання 18
- Для підтвердження внесених змін натисніть кнопку або ок прилад подасть 18
- Зарядка приладу 18
- Коли заряд акумулятора опускається до критичного рівня прилад автоматично повер 18
- Не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали фільтри лампочки 19
- Ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з 19
- Месе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолда 20
- Сыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып 20
- Табылады бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Аспапты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады 21
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 21
- Заттарды сонымен қатар құрылыс шаңын сылау бөлшектерін гипс 21
- Көшірме жасау аппараттары мен принтерлердің картридждеріне құюға 21
- Лер ұрғыш шынылар және т б шаң жинағыштардың және фильтрлердің 21
- Месе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың оның ішінде 21
- Тегіс емес бетте пайдалану немесе жиһаз бұйымынан құлауы аспаптың 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Жиынтық 22
- Моделінің қондырғысы 22
- Қб пультінің қондырғысы 22
- Ii құралды пайдалану 23
- Дегі жұмысқа ауысады жинау аяқталған соң аспап зарядтау станциясына қайтып 23
- Жинауды жоспарлау функциясы 23
- Торы жанады аспапты зарядтау станциясына аспап корпусының төменгі жағындағы 23
- Уақытты орнату 23
- Қб пульті арқылы жұмыс режимін таңдау 23
- Iii аспапты күту 24
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 24
- Аспапты зарядтау 24
- Орала алмай қалса және заряды толық таусылса аспапты станцияға қолмен апарып 24
- Сағат мәнін арттыру үшін батырмасын азайту үшін батырмасын басыңыз 24
- V кепілдікті міндеттемелер 25
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 25
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 25
Похожие устройства
- Redmond RV-R400 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR340 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR330 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR317 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C233 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C257 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C245 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C256 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C248 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C246 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-D235 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C228 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C226 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C225 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C234 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C254S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C232 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C250S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C223 Руководство по эксплуатации
- Honeywell ff06-3/4"aaru Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Как сбросить ПО или заново прошить? Слетела программа, в авто режиме не убирается, только с пульта.
8 лет назад
Ответы 1
Добрый вечер! Пылесос новый, поставила на зарядку, не заряжается. Мигает зелёный идентификатор, затем красный пикает, мигает и остаётся гореть.
7 лет назад
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании пылесоса-робота RV-R100?
2 года назад