Redmond RF-518 [11/32] Защита от перегрева
![Redmond RF-518 [11/32] Защита от перегрева](/views2/1232617/page11/bgb.png)
RF-518
11
кэлектросети. Длина шнура электропитания ограничена,
при необходимости используйте удлинитель.
3.
Выберите температуру воздушного потока, переведя
переключатель температурных режимов в одно из
следующих положений:
0 — холодный воздух (для фиксации прически и закре-
пления результатов укладки);
I — умеренный нагрев (для щадящей сушки и укладки
нормальных и тонких волос);
II — максимальный нагрев (для быстрой сушки, а также
для укладки густых вьющихся волос).
4.
Выберите скорость воздушного потока, переведя
переключатель скорости в одно из следующих положений:
0 — фен выключен;
I — средняя скорость (для сушки влажных волос, уклад-
ки нормальных и тонких волос, а также для придания
прическе объема);
II —максимальная скорость (для быстрой сушки, а также
для укладки густых вьющихся волос).
5.
Когда фен будет включен (положение I или II
переключателя скорости), на дисплее отобразится текущее
значение температуры воздушного потока.
6.
Держите фен в 10-15 см от головы, чтобы волосы высыхали
постепенно. Постоянно перемещайте его параллельно
волосам. Не направляйте поток воздуха в одно и то же
место в течении длительного времени, это может привести
к пересушиванию и травмированию волос.
7.
По окончании работы переведите переключатель скорости
в положение 0 и отсоедините прибор от электросети.
Не оставляйте включенный в розетку фен рядом
сводой или в помещениях с повышенной влажностью.
Это может привести к поломке прибора и поражению
электрическим током.
Режим «Холодный обдув»
В данной модели предусмотрена кнопка быстрого перехода
в режим холодного обдува, используемого для фиксации
прически. Чтобы перейти в режим
«Холодный обдув»
, не пре-
рывая процесса укладки, нажмите и удерживайте кнопку T.
Через несколько секунд, когда нагревательный элемент осты-
нет, температура выходящего воздуха значительно снизится.
После того как вы высушите прядь, нажмите кнопку
T
и направьте поток холодного воздуха на волосы,
чтобы зафиксировать укладку.
Защита от перегрева
Фен снабжен защитой от перегрева. Если температура дви-
гателя достигнет критической отметки, прибор автоматически
Содержание
- Данный электроприбор предназначен 4
- Зование устройства будет считаться 4
- Меры безопасности 4
- Производитель не несет ответственно 4
- Родных домах гостиничных номерах 4
- Выключайте прибор из розетки после использования а также во время его 5
- Не перекручивался и не перегибался 5
- Не протягивайте шнур электропитания 5
- Нию использование прибора в целях отличающихся от указанных в данном 5
- Очистки или перемещения извлекайте 5
- Ваться перед отсоединением дайте им 6
- Данный прибор не предназначен для 6
- Остыл строго следуйте инструкциям 6
- Ра в воду или помещать его под струю 6
- Сторонних предметов внутрь корпуса 6
- Шающим 30 ма в цепь питания ванной 6
- Содержание 8
- Комплектация 9
- Технические характеристики 9
- Ii эксплуатация прибора 10
- Вания 10
- Использование насадок концентраторов 10
- Перед началом использо 10
- Перед первым включением 10
- Те влажной тканью съемные детали промойте мыльной 10
- Устройство прибора а1 10
- Защита от перегрева 11
- Режим холодный обдув 11
- Холодный обдув 11
- Iii очистка и уход 12
- Полностью просушите все детали при комнатной температуре установите защитную решетку на место в пазы на 12
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- Rf 518 13
- V гарантийные обязательства 14
- Если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне 14
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его приобретения при условии что 14
- Вимикайте прилад із розетки після викори 15
- Вуватися в квартирах заміських будинках 15
- Дження спричинені недотриманням вимог 15
- Заходи безпеки 15
- Нальною напругою живлення приладу див 15
- Стання а також під час його очищення або 15
- Може призвести до його серйозних пошко 16
- Ніх предметів всередину корпусу пристрою 16
- Печна навіть тоді коли фен вимкнено для додаткового захисту доцільно встановити 16
- Ревищує 30 ма в ланцюг живлення ванної 16
- Та не перегинався не стикався з гострими 16
- Внесення змін до його конструкції ремонт 17
- Даний прилад не призначений для викори 17
- Його комплектуючими а також заводською 17
- Ковано виконана робота може призвести до 17
- Будова приладу а1 18
- Комплектація 18
- Перед початком використання 18
- Технічні характеристики 18
- Ii експлуатація приладу 19
- Виберіть швидкість повітряного потоку перевівши 19
- Використання насадок концентраторів 19
- За допомогою перемикача температурного режиму 19
- Знаходився в положенні 0 підключіть прилад 19
- Коли фен буде увімкнено положення i або ii 19
- Мованим тому її рекомендується використовувати під час 19
- Насадка концентратор дозволяє спрямувати потік повітря 19
- Тримайте фен на відстані 10 15 см від голови щоб 19
- Iii догляд за приладом 20
- Захист від перегрівання 20
- Повністю просушіть усі деталі за кімнатної температури 20
- Режим холодне обдування 20
- Тура двигуна досягне критичної позначки прилад автома 20
- Iv перед зверненням до сервіс центру 21
- Rf 518 21
- V гарантійні зобов язання 22
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі з дня його придбання за умови що експлуатація виробу 22
- Гарантія набирає сили тільки в тому випадку якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на 22
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 23
- Калық сипаттамалары немесе зауыттық ке 23
- Сақтану шаралары 23
- Сын қақ орнатқан абзал орнату кезінде 24
- Фенді ванна бөлмесінде қолдану кезінде 24
- Құралды ылғалдылығы жоғары үй жайларда 24
- Мымен ойнауына жол бермеу мақсатында 25
- Старды авторландырылған сервис орталық 25
- Тұлғалар қадағаланып олардың қауіпсіздігі 25
- Қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау 25
- I пайдалана бастау алдында 26
- Аспаптың құрылымы а1 26
- Ауа ағыны температурасын индикациялауға арналған 26
- Жинақ 26
- Техникалық сипаттамалар 26
- I орташа қыздыру шашты ақырын кептіру және қа 27
- Ii құрылғыны пайдалану 27
- Ауа ағыны жылдамдығының ауыстырып қосқышы 0 27
- Дырма концентраторды суретте көрсетілгендей орна 27
- Кептіруге арналған қондырғы шығатын жерде ауаның кең 27
- Лердің біріне келтіре отырып ауа ағынының жылдам 27
- Фен қосылған кезде жылдамдықты ауыстырып 27
- Шаш бірте бірте кебуі үшін фенді бастан 10 15 см 27
- Қашықтықта ұстаңыз оны шашқа параллельді күйінде 27
- Қондырма концентраторларын пайдалану 27
- Қосқышты 0 күйге келтіріңіз және құралды электр 27
- Қосқыштың і немесе іі күйі дипслейде ауа ағыны 27
- Iii аспапты күту 28
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 29
- Rf 518 29
- Ақаулық мүмкін болатын себептері жою әдістері 29
- Суық үрлеп өңдеу ауа ағыны 29
- Құралды өшіріңіз суығанша күтіңіз және түпқоймасын 29
- V кепілдікті міндеттемелер 30
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген 30
- Улыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 30
- Китай 518049 по лицензии redmond индастриал груп ллси уан коммерс плаза 99 вашингтон авеню сьют 805а 31
Похожие устройства
- Redmond SkyHeat RFH-4550S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RFH-4551S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4527S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4526S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-4525S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-7003S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-7002S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RCH-7001S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RFH-C4522S Руководство по эксплуатации
- Redmond ROH-4515-9 Руководство по эксплуатации
- Redmond ROH-C4514-9 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFH-C4513 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFH-C4512 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat RFH-C4519S Руководство по эксплуатации
- Hyundai H-HG3-25-UI777 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HG2-37-UI687 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HG2-29-UI686 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HG2-23-UI685 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HG7-30-UI525 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-HG7-20-UI524 Инструкция по эксплуатации