McCulloch m155-107tc 9605100-65 [12/100] Iv поддръжка и съхранение
![McCulloch m155-107tc 9605100-65 [12/100] Iv поддръжка и съхранение](/views2/1233805/page12/bgc.png)
12
• Освободете прикачените уреди преди преместване,
или когато не ги използвате.
• Спрете двигателя и освободете прикачените уреди:
- преди зареждане с гориво;
- преди да махнете захващащото устройство за трева;
- преди да регулирате височината, освен ако това
регулиране неможе да бъде направено от мястото
на оператора на машината
• Намалете настройката на
клапана за времето на из-
ключване и ако двигателят е снабден с кран за гасене,
завъртете крана за спиране на горивото след завърш-
ване на косенето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ МОЖЕ
ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА. Америк-
анската педиатрична асоциация предупреждава,
че с пешеходна машина за косене могат да работят
само деца, навършили 12 години, а със самоходна
косачка - такива, които са навършили 16 години.
• При товаренето и разтоварването на тази машина не
превишавайте максимално препоръчителния работен
ъгъл от 15°.
• Носете подходящи предпазни средства, когато работите
с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита
за очите и ушите. Не работете с машината с леки или
отворени обувки.
• В посочените в този наръчник нива на вибрации не
се взема предвид степента на излагане на работника.
Работодателите трябва да изчисляват стойностите,
еквивалентни на 8-часово излагане (A(8)) и да ограни-
чават излагането на работника по съответния начин.
• Винаги осведомявайте поне един човек, че сте навън
и извършвате косене с машината.
IV. ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат затег-
нати за осигуряване на безопасни условия за работа с
машината.
• Никога не съхранявайте бензин във вътре-шността на
сграда, в която парите му могат да попаднат в контакт
с открит пламък или искра.
• Преди да приберете косачката, независимо от това
къде ще я съхранявате, трябва да оста-вите двигателя
да изстине.
• За намаляване на риска от пожар двигателят, шумо-
заглушителят, мястото на акумулатора и местата за
съхранение на бензина да се поддържат свободни от
трева, листа или зам-ърсявания с грес.
• Да се проверява редовно кошът за трева за износване
или влошаване на състоянието му.
• В интерес на сигурността подменяйте износе-ните или
повредени части.
• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за гориво,
това трябва да бъде направено н-авън.
• Внимавайте при машините с повече ножове, защото
въртенето на едно острие може да предизвика върте-
нето на останалите.
• Когато трябва да паркирате машината, да я складирате
или да я оставите без надзор, снижете режещите ус-
тройства, освен ако не използвате сигурно механично
заключване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте кабела и
го поставяйте далече от свеща, за да няма контакт
с нея. Това се прави с цел да се избегне случайно
включване на машината при настройване,
транспортиране, регулиране или ремонт.
Содержание
- 26 12 30 1
- Baltic 1
- M155 107tc 1
- Original instructions in english all others are translations 1
- I обучение 3
- Ii подготовка 3
- Iii эксплуатация 3
- Инструкции по технике безопасности для тракторов газонокосилок 3
- Правила техники безопасности 3
- Iv техобслуживание и хранение 4
- I i üldist 5
- Ii ettevalmistus 5
- Iii töötamine 5
- Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine 5
- Ohutusnõuded 5
- Iv hooldus ja hoiustamine 6
- I apmokymas 7
- Ii pasiruošimas darbui 7
- Iii naudojimas 7
- Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams 7
- Saugumo taisyklės 7
- Iv technikinė priežiūra ir laikymas 8
- Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi 9
- Drošības noteikumi 9
- I apmācība 9
- Ii sagatavošanās 9
- Iii ekspluatācija 9
- Iv apkalpe un glabāšana 10
- I указания за работа 11
- Ii подготовка за работа 11
- Iii начин на работа 11
- Указания за безопасност 11
- Указания за безопасност при работа с роторна косачка 11
- Iv поддръжка и съхранение 12
- I antrenament 13
- Ii pregătiri 13
- Iii exploatare 13
- Practici de operare sigură pentru motocositoare 13
- Reguli de siguranþã 13
- Iv întreţinere şi păstrare 14
- M155 107tc 15
- Notified body snch 11 route de luxembourg l 5230 sandweiler tuv rheinland no 0499 15
- Glabâjiet bçrniem nepieejamâ vietâ nenolieciet neatveriet akumulatoru 18
- Hoidke laste käeulatusest eemal mitte lasta maha kukkuda akut mitte avada 18
- Saugokite nuo vaiku neapversti neatidaryti akumuliatoriř antrinis ţaliavř perdirbimas 18
- Ţineţi copiii la distanţă nu răsturnaţi şi nu deschideţi acumulatorul 18
- Врачу держать вне досягаемости детей не наклонять не открывать батарею 18
- Пазете недостъпно за деца не обръщайте не отваряйте акумулатора 18
- Enne kui traktorit on võimalik kasutada tuleb mõned kom ponendid kokku pannal mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud 19
- Lahtivõetud detailid 19
- Nesurinktos dalys 19
- Neuzstādītās detaļas 19
- Piesele neasamblate 19
- Pirms traktoru var sākt lietot atsevišķas detaļas ir jāsamontē tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā 19
- Prieš naudojant traktorių reikia sumontuoti atitinkamas dalis kurios transportavimo metu yra supakuotas 19
- Înainte ca tractorul să poată fi utilizat mai trebuie montate pe el acele părţi componente care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet 19
- Не установленные детали 19
- Несглобени части 19
- Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде 19
- Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли който са немонтирани заради транспорта или опаковката 19
- Сборка 2 kokkupanek 2 montažas 2 montēšana 2 mohtaжeh 2 montare 19
- Rooliratas 20
- Vadības stūre 20
- Vairaratis 20
- Volanul 20
- Кормило 20
- Рулевое колесо 20
- Istme paigaldamine 21
- Sėdynės uždėjimas 21
- Установка сидения 21
- Montarea scaunului 22
- Sçdekďa uzstâdîđana 22
- Монтаж на седалката 22
- 2 2 2 2 25
- Maisu pildītāja detaļas 25
- Pakkemasina osad 25
- Pakuotuvo dalys 25
- Piese pentru colectorul de iarbă 25
- Крепежные детали сборника 25
- Части на багера 25
- Монтаж травосборника 26
- Установка опоры травосборника 26
- Регулировка травосборника 27
- Установка пружинной защелки травосборника 27
- Koguja kokkupanemine 28
- Koguja toe paigaldamine 28
- Koguja paigaldamiseks täiskangi pikendusega 29
- Koguja reguleerimine 29
- Koguja vedrulukusti paigaldamine 29
- Pakkemasina reguleerimiseks täiskangiga 29
- Surinkimo talpyklos atramos tvirtinimas 30
- Surinkimo talpyklos surinkimas 30
- Pakuotuvo spyruoklinio fiksatoriaus tvir tinimas 31
- Surinkimo talpyklos pildymo svirties padi dinimo tvirtinimas 31
- Maisa balsta uzstādīšana 32
- Maisa montāža 32
- Maisa atsperes fiksatora uzstādīšana 33
- Maisa pilnās sviras ietaises uzstādīšana 33
- Maisa regulēšana 33
- За да инсталирате опорния блок на сеносъ бирача 34
- За сглобяване на сеносъбирача 34
- За да инсталирате заключваща пружина на сеносъбирача 35
- За регулиране на сеносъбирача 35
- Инсталиране на лост удължител за пълен сеносъбирач 35
- Pentru a monta ansamblul suport al sacului 36
- Pentru a monta sacul 36
- Pentru a instala levierul extensia completă a sacului 37
- Pentru a monta închizătoarea cu arc pentru sac 37
- Reglarea sacului 37
- Haagisklambri paigaldamine 38
- Pentru a monta cuplajul de remorcare 38
- Vilkimo kablio tvirtinimas 38
- Vilkšanas mezgla uzstādīšana 38
- Монтиране на теглича 38
- Установка тягово сцепного устройства 38
- Juhtseadiste paigutus 39
- Расположение органов управления 39
- Функциональное описание 3 funktsiooni kirjeldus 3 veikimo aprašas 3 funkcionālais apraksts 3 описание на функциите 3 descrierea funcţionării 39
- Kontrolių pozicijas 40
- Poziţia comenzilor 40
- Vadvadības ierīču izvietojums 40
- Разположение на устройствата за обслужване 40
- Comanda admisiei pedala de acceleraţie 41
- Degvielas droseles vadība 41
- Droselio kontrolė 41
- Gaasihoob 41
- Gaismas slēdža pozīcija 41
- Tulede lüliti asend 41
- Întrerupătorul luminilor 41
- Šviesos jungiklio pozicija 41
- Ключ за светлините 41
- Лост на газта 41
- Положение переключателя фар 41
- Регулятор дроссельной заслонки 41
- Bremžu un sajūga pedālis 42
- Edasi tagasikäigu pedaal 42
- Judėjimo į priekį atgal pedalas 42
- Pedala de ambreiaj frână 42
- Pedala de mers înainte înapoi 42
- Sankabos stabdžio pedalas 42
- Siduri ja piduripedaal 42
- Uz priekšu atpakaļ kustības pedālis 42
- Педал за преден заден ход 42
- Педаль переднего заднего хода 42
- Педаль сцепления тормоза 42
- Съединителен спирачен педал 42
- Cuplarea decuplarea agregatului de tăiere 43
- Greitas pjovimo agregato pakėlimas nuleidimas 43
- Griešanas ierīces pievienošana atvienošana 43
- Lõikeseadme kiire tõstmine ja langetamine 43
- Lõikeseadme sisse väljalülitamine 43
- Pjaunamosios dalies prijungimas atjungimas 43
- Ridicarea coborârea rapidă a agregatului de tăiere 43
- Ātra griešanas ierīces pacelšana nolaišana 43
- Бързо повдигане сваляне на косачния агрегат 43
- Быстрый подъем опускание режущего блока 43
- Включване изключване на косачния агрегат 43
- Подключение отключение режущего блока 43
- Aizdedzes slēdzene 44
- Contactul de aprindere 44
- Off ros on ros on on start 44
- Süütelukk 44
- Uždegimo jungiklis 44
- Ключ зажигания 44
- Контакт за запалване 44
- Frâna de mână 45
- Rankinis stabdys 45
- Seisupidur 45
- Stāvbremze 45
- Ръчна спирачка 45
- Стояночный тормоз 45
- Brīvgaitas vadības kloķis 46
- Comanda ocului 46
- Gaisa droseles vadība 46
- Külmkäivituse reguleerimine 46
- Maneta de comandă a roţii libere 46
- Paleidėjas 46
- Tuščiosios eigos kontrolės svirtis 46
- Vabajooksu lülituskang 46
- Включване изключване на изпреварващия съединител фрайлауф 46
- Регулатор за студен старт 46
- Регулятор воздушной заслонки 46
- Alimentarea 47
- Tankimine 47
- Uzpildīšana ar degvielu 47
- Užpildymas 47
- Заправка 47
- Зареждане с гориво 47
- Перед стартом 4 enne käivitamist 4 prieš užvedimą 4 pirms iedarbināšanas 4 мерки преди стартиране 4 pregătiri 47
- Alyvų lygis 48
- Caution do 48
- Eļļas līmenis 48
- Nivelul uleiului 48
- Oro slėgis padangose 48
- Presiunea din pneuri 48
- Rehvirõhk 48
- Riepu gaisa spiediens 48
- Õlitase 48
- Давление в шинах 48
- Налягане на гумите 48
- Ниво на маслото 48
- Уровень масла 48
- Dzinēja iedarbināšana 49
- Ievērojiet 49
- Mootori käivitamine 49
- Märkus 49
- Observaţie 49
- Pastaba 49
- Pornirea motorului 49
- Variklio užvedimas 49
- Вождение 5 sõitmine 5 valdymas 5 braukšana 5 работа 5 conducere 49
- Запуск двигателя 49
- Примечание 49
- Пускане на двигателя 49
- Указание 49
- Pastaba 51
- Käigukasti õhutamine 52
- Transmisijas tīrīšana 52
- Transmisijos valymas 52
- Прочистка передачи 52
- Purjarea transmisiei 53
- Обезвъздушаване на скоростната кутия 53
- Edasi tagasi liikumine 54
- Judëjimas á prieki ir atbuline eiga 54
- Lai kustçtos uz priekđu un atpakaďgaitâ 54
- Mersul înainte şi înapoi 54
- Передний и задний ход 54
- Преден и заден ход 54
- Reevers operatsioonisüsteem ros 55
- Reversa operâcijas sistçma ros 55
- Veikimo atbuline eiga sistema ros 55
- Система управления задним ходом ros 55
- Näpunäiteid lõikamiseks 56
- Sistem de operare in marsarier ros 56
- Система за обратно задвижване ros 56
- Советы по кошению 56
- Idei de tăiere cosire 57
- Padomi griešanai 57
- Patarimai pjovimui 57
- Съвети за косене 57
- Descărcarea colectorului numai golire manuală 58
- Iškrauti surinktuvą tik rankinio surinkimo sistemoms 58
- Lai izbērtu turētāju tikai manuālai savāktās zāles izmešanai 58
- Rohukoguja tühjendamine ainult manuaalne tühjendamine 58
- Изпразване на кутията за събиране на тревата само при ръчно разтоварване 58
- Опорожнение травосборника только ручное опорожнение 58
- Niiduki ümberseadistamine 59
- Vejapjovės režimų keitimas 59
- Переналадка косилки 59
- Lai pārveidotu zāles pļāvēju 60
- Pentru a converti maşina de tuns iarba 60
- За адаптиране на косачката за други дейности 60
- Atenţionare 61
- Hoiatus 61
- Uzmanīgi 61
- Įspėjimas 61
- Внимание 61
- Предупреждение 61
- Dzinēja izslēgšana 62
- Mootori seiskamine 62
- Oprirea motorului 62
- Variklio išjungimas 62
- Изключване на двигателя 62
- Отключение двигателя 62
- Avertizare 63
- Hoiatus 63
- Technin 6 techninė prieži priežiūra reguliavimas ra reguliavimas 6 apkope regulēšana 6 поддръжка настройки 6 întreţinere ajustare 63
- Uzmanīgi 63
- Įspėjimas 63
- Внимание 63
- Предупреждение 63
- Техобслуживание регулировки 6 hooldus reguleerimine 63
- Capota motorului 64
- Dzinēja pārsegs 64
- Kapotikaas 64
- Variklio gaubtas 64
- Капак на двигателя 64
- Капот двигателя 64
- Hooldus 65
- Техобслуживание 65
- Apkope 66
- Priežiūra 66
- Întreţinere 67
- Поддръжка 67
- Alyvos keitimas 68
- Eļļas maiņa 68
- Pentru a schimba uleiul 68
- Õli vahetamine 68
- Замена масла 68
- Смяна на маслото 68
- Hooldusraamat 69
- Журнал техобслуживания 69
- Apkopes reěistrs 70
- Priežiūros sąrašas 70
- Evidenţa lucrărilor de întreţinere 71
- Протокол за поддръжката 71
- Juhi kohaloleku kontrollsüsteem ja reevers operatioonisüsteem ros 72
- Operatoriaus buvimo darbo vietoje sistema ir veikimo atbuline eiga sistema ros 72
- Система присутствия оператора и система обратного хода ros 72
- Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa op erâcijas sistçma ros 73
- Sistem de prezenta operator si sistem de oper are in marsarier ros 73
- Система за присъствие на водача и ситема та за обратно движение ros 73
- Asmeņi 74
- Asmeņu kopšana 74
- Lamele 74
- Lõiketerad 74
- Peiliai 74
- Peiliu priežiūra 74
- Terade hooldamine 74
- Îngrijirea lamelor 74
- Ножи 74
- Ножодържач 74
- Поддръжка на ножовете 74
- Уход за ножами 74
- Lõiketerade eemaldamine 75
- Peilių nuėmimas 75
- Демонтаж ножей 75
- Asmeņu noņemšana 76
- Demontarea lamei 76
- Смяна на ножодържачите 76
- Kaip pašalinti šienapjovę 78
- Lai noņemtu pļāvēju 78
- Niiduki eemaldamine 78
- Как снять косилку 78
- Griešanas ierīces montāža 79
- Lõikerogani paigaldamine 79
- Montarea subansamblului de cosit 79
- Pjovimo agregato pridėjimas 79
- Îndepărtarea cositoarei 79
- Монтаж на косачното устройство 79
- Отстраняване на косачката 79
- Установка режущего блока 79
- Lai noņemtu zāles pļāvēja dzensiksnu 80
- Niiduki ülekanderihma asendamine 80
- Žoliapjovės pavaros diržo keitimas 80
- Замена приводного ремня косилки 80
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a dis pozitivului de tuns iarba 81
- За да смените задвижващия ремък на косачката 81
- Иране на задвижващия ремък на косачката 81
- Нст 81
- Установка косилки по уровню 82
- Risotaalseks seadmine 83
- Žoliapjovės išlyginimas 84
- Lai nolīmeņotu zāles pļāvēju 85
- За да изравните косачката 86
- Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba 87
- Ajami rihma vahetamine 88
- Pavaros diržo keitimas 88
- Замена приводного ремня 88
- Lai noņemtu un uzstādītu dzensiksnu 89
- Pentru a înlocui cureaua de transmisie a mişcării 89
- За замяна на задвижващия ремък 89
- Lai pārbaudītu bremzes 90
- Pentru a verifi ca frânele 90
- Pidurite kontrollimine 90
- Stabdžio patikra 90
- За проверка на спирачката 90
- Проверка тормозов 90
- Apkope priekšējā 91
- Hooldus transmissiooni 91
- Priežiūra perdavimo 91
- Întreţinere sistem de transmisie 91
- Поддръжка трансаксиална 91
- Техобслуживание трансмиссии 91
- Deki tühjendusava 92
- Промывочный патрубок на деке 92
- Disko plovimo anga 93
- Klâja noskalođanas pieslçgvieta 93
- Orificiul de spălare al mecanismului 94
- Отвор за измиване на платформата 94
- Устранение неисправностей 7 rikete otsimine 95
- Gedimai 7 traucējumu meklēšana 96
- Търсене на повреди 7 depănare 97
- Hoiatus 98
- Servisas 98
- Serviss 98
- Teenindus 98
- Uzmanīgi 98
- Įspėjimas 98
- Предупреждение 98
- Сервисное обслуживание 98
- Хранение 8 hoiustamine 8 laikymas 8 glabāšana 98
- Atenţionare 99
- Service 99
- Внимание 99
- Сервиз 99
- Съхранение 8 depozitare 99
Похожие устройства
- McCulloch m125-97t 9604103-34 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m115-77tc 9605100-59 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m105-77xc 9602100-27 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m95-66x 9602100-23 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m105-77x 9602100-29 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m165-107t 9604103-55 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m125-97t 9604103-52 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch pm105 9619100-43 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mrt6 9609100-21 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mft55 170r 9666494-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m53-190awfp 9614102-84 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m51-140f 9614102-71 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mac gbv 345 9527157-39 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch m40-125 9671746-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch b 28 b 9667786-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch b 28 ps 9667784-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch t 22 lcs 9666318-01 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch trimmac 250ls 9527157-43 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch et700 9648701-62 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch cs400t 9671563-18 Инструкция по эксплуатации