Сварог AS-4000F [7/10] Эксплуатация маски
![Сварог AS-4000F [7/10] Эксплуатация маски](/views2/1236203/page7/bg7.png)
7
2. Сварочная маска предназначена для защиты глаз и лица во время сварки (за ис-
ключением видов сварки, указанных в п. 3), а также для резки с использованием дуговых
процессов. Запрещается использование маски в качестве защиты для резки другими
способами, шлифовки и т.д., а также для защиты от повреждений, возникающих при
проведении взрывных работ, а также работ с агрессивными жидкостями.
3. Сварочная маска не предназначена для сварки потолочных швов, лазерной сварки
и резки.
4. При работе со сварочной маской необходимо избегать положений, которые могли
бы подвергнуть незащищенные области тела воздействию искр, брызг, прямого или
отраженного излучения. Если воздействие не может быть предотвращено, используйте
кроме маски соответствующую защиту.
5. При работе с маской необходимо надевать ее поверх головного убора.
6. Перед каждым использованием необходимо:
– проверять маску на срабатывание затемнения светофильтра;
– очищать от загрязнений датчики и солнечные батареи на передней части
светофильтра;
– проверять все части на наличие признаков износа или повреждения –
поцарапанные, треснувшие, забрызганные металлом или иным образом
деформированные детали подлежат обязательной замене.
7. В случае отсутствия автоматического затемнения светофильтра при поджиге дуги
необходимо незамедлительно прекратить работу с данной сварочной маской.
8. Сварочная маска не предназначена для сварки под дождем. Избегайте попадания
влаги на светофильтр.
9. Не используйте растворители для протирки светофильтра или компонентов шлема.
10. Не подвергайте маску ударным нагрузкам.
11. Рекомендуемый температурный диапазон для использования маски от минус 10 до
плюс 55°C. Не используйте маску при температурах, не соответствующих указанному
диапазону.
5. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАСКИ
1. Корпус маски поставляется в сборе со светофильтрами. Соедините корпус маски
и наголовник с помощью фиксаторов и гаек (рис. 2).
2. Питание светофильтра осуществляется солнечными элементами и двумя литиевыми
батареями. Включение или выключение питания контролируется автоматически. В слу-
чае длительного хранения маски в темном помещении перед эксплуатацией необходимо
поместить ее на солнечный свет на срок не менее 12 часов для подзарядки батарей.
3. Регулировка крепления маски.
– Горизонтальная регулировка обхвата головы: нажмите на регулятор (16, рис. 2),
и поворачивайте рукоять по часовой стрелке, чтобы уменьшить размер
наголовника, и против часовой – чтобы увеличить. Маска должна плотно сидеть
на голове.
Содержание
- Содержание 3
- Общее описание 4
- Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием маски несоблюдение указанных мер предосторожности может привести к тяжелым травмам и нанести серьезный вред здоровью 6
- Комплектация 6
- Меры предосторожности 6
- Не устанавливайте на маску детали не указанные в данном паспорте при измене нии конструкции маски гарантия на маску не распространяется изменения не пред усмотренные настоящим паспортом могут быть опасны для вашего здоровья 6
- Технические характеристики 6
- Эксплуатация маски 7
- Гарантийные обязательства 9
Похожие устройства
- Сварог AS-4001F Руководство по эксплуатации
- Сварог AS-5000F Руководство по эксплуатации
- RGK sk-60 с калибровкой Инструкция по эксплуатации
- RGK с-32 Инструкция по эксплуатации
- RGK с-28 (с поверкой) Инструкция по эксплуатации
- RGK с-20 Инструкция по эксплуатации
- RGK pr-3d max Инструкция по эксплуатации
- RGK с-24 (с поверкой) Инструкция по эксплуатации
- Ridgid b-500 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid seektech st-305 21948 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid st-510 21953 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid sr-20 seektech 21943 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid seektech sr-24 46393 Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum ventil avr 500 - 12 Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum ventil avr 500 - 10 Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum ventil avr 500 - 08 Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum ventil avr 500 - 06 Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum ventil avr 500 - 04 Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum ventil avr 350 - 10 Инструкция по эксплуатации
- Rifar alum ventil avr 350 - 08 Инструкция по эксплуатации