Ring Automotive workshopcharge20 recb320 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/34] 198269
![Ring Automotive workshopcharge20 recb320 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/34] 198269](/views2/1236415/page25/bg19.png)
25
7
ĂƵƚŝŽŶ
^ƉĠĐŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐ
dĞĐŚŶŝƐĐŚĞĂƚĞŶ
^ƉĞĐŝĨŝĐŚĞ
ƐƉĞĐŝĨŝĐĂĐŝŽŶĞƐ
ƐƉĞĐŝĨŝĐĂĕƁĞƐ
^ƉĞĐŝĨŝŬĂƚŝŽŶĞƌ
^ƉĞĐŝĨŝĐĂƚŝĞƐ
^ƉĞĐŝĨŝŬĂƚŝŽŶĞƌ
ʦ̛̛̦̥̦̖̌͊
When using the Engine Start
function, ensure switches 5 & 6 are
both set to the ‘Engine Start’
position (RCB322/RECB322)
Lors de l’utilisation de la fonction de
démarrage moteur (Engine Start),
assurez-vous que les interrupteurs 5
et 6 sont tous deux en position
“Engine Start” (RCB322/RECB322)
Zur Verwendung der
Motorstartfunktion müssen die
Schalter 5 und 6 in die
Motorstartstellung gebracht werden
(RCB322/RECB322)
Quando si usa la funzione Avvio
motore, verificare che gli interruttori
5 e 6 siano in posizione ‘Engine
Start’ (Avvio motore) (RCB322/
RECB322)
Para utilizar la función Engine Start
(Arranque de motor), compruebe
que los interruptores 5 y 6 estén en
posición “Engine Start” (RCB322/
RECB322)
Ao utilizar a função Início do Motor,
certifique-se de que os interruptores
5 e 6 estão os dois definidos para a
posição ‘Início do Motor’ (RCB322/
RECB322)
När du använder
motorstartsfunktionen ska du se till
att brytarna 5 och 6 är inställda på
“Motorstart”-läget (RCB322/
RECB322).
Bij gebruik van de
motorstartfunctie, zorgen dat de
schakelaars 5 & 6 beide in de stand
‘Motorstart’ zijn gezet (RCB322/
RECB322)
Når du bruger motorstartfunktionen
skal du sørge for at afbrydere 5 og 6
begge er sat til ‘Engine Start’-
positionen (RCB322/RECB322)
ʿ̴̶̨̨̡̛̛̛̛̛̛̬̭̪̣̦̱̦̽̏̌̚
͞ʯ̸̡̨̛̛̪̱̭̯̖̣͕̱̖̯̭͕̯̌̔̏̐̌́̍̔̽́͟
̸̨̡̪̖̬̖̣̯̖̣̍̌̀̌́ϱ̛ϲ
̨̨̨̛̱̭̯̦̣̖̦̼̪̣̙̖̦̖̌̏̏͞ʯ̡̪̱̭̌
̛̯̖̣̔̏̐̌́͟;ZϯϮϮͬZϯϮϮͿ
1
2
The Engine Start function can
only be used on 12 volt battery
systems
La fonction de démarrage
moteur ne peut être utilisée que
pour les systèmes de batteries
12 volts
Die Motorstartfunktion kann nur
bei 12-Volt-Batteriesystemen
benutzt werden
La funzione Avvio motore può
essere utilizzata solo con sistemi
a batteria a 12 Volt
La función Engine Start
(Arranque de motor) sólo puede
utilizarse en sistemas de baterías
de 12 voltios
A função Início do Motor só
pode ser utilizado em sistemas
de bateria de 12 volts
Motorstartsfunktionen kan bara
användas på 12 V-batterisystem.
De functie Motorstart kan alleen
worden gebruikt voor 12 volt
accusystemen
Motorstartfunktionen kan kun
bruges på 12-volts
batterissystemer
ˇ̶̡̛̱̦́͞ʯ̡̛̪̱̭̯̖̣̌̔̏̐̌́͟
̨̨̨̨̡̨̛̥̙̖̯̭̪̣̯̭̯̣̽̏̌̽́̽̚
̵̵̡̡̨̛̦̱̥̱̣̯̬̦̼̭̭̯̖̥̌̌́̌
ϭϮ̨̣̯̏̽
Содержание
- Instructions 1
- Rcb306 1
- Rcb308 1
- Rcb312 recb312 1
- Rcb320 recb320 1
- Rcb322 recb322 1
- V 12v 12v 6v 1
- Www ringautomotive co uk 1
- Safety 2
- Sicurezza 2
- Sécurité 2
- Workshopcharg 4
- Workshopcharg 7
- Workshopcharg 10
- 44 0 113 213 2000 44 0 113 231 0266 34
- Autosales ringautomotive co uk www ringautomotive co uk 34
- Emc en55014 1 en55014 2 en61000 3 2 en61000 3 3 lvd en60335 1 en60335 2 29 emf en50366 34
Похожие устройства
- Ring Automotive recb212 Инструкция по эксплуатации
- Ring Automotive recb104 Инструкция по эксплуатации
- Ring Automotive rbag500 Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru eb 6.5/400-w220r Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg310st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg310st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg210st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg210st Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg208t Инструкция по эксплуатации
- Robin-Subaru ptg110 Инструкция по эксплуатации
- Robinair ac790 pro r134 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-4.0 r0010805 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-3.0 r0010804 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-2.0 r0010803 Инструкция по эксплуатации
- Roda ri-1.0 r0010802 Инструкция по эксплуатации
- Roda gwh 12gs Инструкция по эксплуатации
- Roda gwh 10gs Инструкция по эксплуатации
- Rodcraft rc7166 Инструкция по эксплуатации
- Rodcraft rc4550 Инструкция по эксплуатации
- Rodcraft rc4107 Инструкция по эксплуатации