Ryobi 36в rlt36c33 [3/112] English
![Ryobi 36в rlt36c33 [3/112] English](/views2/1236728/page3/bg3.png)
English
1
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings and all instructions. Failure
to follow the warnings and instructions may result in
HOHFWULFVKRFN¿UHDQGRUVHULRXVLQMXU\
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
SRZHUWRRO
WORK AREA SAFETY
Ŷ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
DUHDVLQYLWHDFFLGHQWV
Ŷ Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks
ZKLFKPD\LJQLWHWKHGXVWRUIXPHV
Ŷ Keep children and bystanders away while operating
a power tool. Distractions can cause you to lose
FRQWURO
ELECTRICAL SAFETY
Ŷ Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk
RIHOHFWULFVKRFN
Ŷ Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
VKRFNLI\RXUERG\LVHDUWKHGRUJURXQGHG
Ŷ Do not expose to rain or damp conditions. Water
entering a power tool will increase the risk of electric
VKRFN
Ŷ Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
WKHULVNRIHOHFWULFVKRFN
Ŷ When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric
VKRFN
Ŷ If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
HOHFWULFVKRFN
PERSONAL SAFETY
Ŷ Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment
of inattention while operating power tools may result in
VHULRXVSHUVRQDOLQMXU\
Ŷ Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
SHUVRQDOLQMXULHV
Ŷ Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
RQLQYLWHVDFFLGHQWV
Ŷ Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to
a rotating part of the power tool may result in personal
LQMXU\
Ŷ Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
WRROLQXQH[SHFWHGVLWXDWLRQV
Ŷ Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts./RRVHFORWKHVMHZHOOHU\ RU ORQJ
KDLUFDQEHFDXJKWLQPRYLQJSDUWV
Ŷ If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
FDQUHGXFHGXVWUHODWHGKD]DUGV
POWER TOOL USE AND CARE
Ŷ Do not force the product. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
GRWKHMREEHWWHUDQGVDIHUDWWKHUDWHIRUZKLFKLWZDV
GHVLJQHG
Ŷ Do not use the power tool if the switch does not turn
it on and off. Any power tool that cannot be controlled
ZLWKWKHVZLWFKLVGDQJHURXVDQGPXVWEHUHSDLUHG
Ŷ Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
WKHULVNRIVWDUWLQJWKHSRZHUWRRODFFLGHQWDOO\
Ŷ Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
XVHUV
Ŷ Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
PDLQWDLQHGSRZHUWRROV
Ŷ Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
OHVVOLNHO\WRELQGDQGDUHHDVLHUWRFRQWURO
Ŷ Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
Содержание
- Rlt36c33 1
- English 3
- General safety warnings 3
- English 4
- Specific safety rules 4
- English 5
- Environmental protection 5
- Intended use 5
- Residual risks 5
- Symbols 5
- Avertissements généraux de sécurité 6
- Français 6
- Consignes de sécurité spécifiques 7
- Français 7
- Français 8
- Protection de l environnement 8
- Risques résiduels 8
- Symboles 8
- Utilisation prévue 8
- Allgemeine sicherheitswarnungen 9
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Spezielle sicherheitsregeln 10
- Deutsch 11
- Restrisiken 11
- Symbole 11
- Umweltschutz 11
- Vorgesehene verwendung 11
- Alerta de seguridad general 12
- Español 12
- Español 13
- Instrucciones de seguridad específicas 13
- Español 14
- Protección del medio ambiente 14
- Riesgos residuales 14
- Símbolos 14
- Uso previsto 14
- Avvertenze generali di sicurezza 15
- Norme di sicurezza specifiche 16
- Rischi residui 17
- Simboli 17
- Tutela dell ambiente 17
- Utilizzo raccomandato 17
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 18
- Specifieke veiligheidsvoorschriften 19
- Milieubescherming 20
- Restrisico s 20
- Symbolen 20
- Voorgeschreven gebruik 20
- Avisos gerais de segurança 21
- Português 21
- Instruções de segurança específicas 22
- Português 22
- Português 23
- Protecção do ambiente 23
- Riscos residuais 23
- Símbolos 23
- Uso previsto 23
- Generelle sikkerhedsadvarsler 24
- Specifikke sikkerhedsregler 25
- Miljøbeskyttelse 26
- Symboler 26
- Tiltænkt anvendelsesformål 26
- Uundgåelige risici 26
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 27
- Svenska 27
- Svenska 28
- Särskilda säkerhetsanvisningar 28
- Användningsområde 29
- Kvarstående risker 29
- Miljöskydd 29
- Svenska 29
- Symboler 29
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 30
- Erityiset turvallisuusmääräykset 31
- Käyttötarkoitus 32
- Käyttöön liittyvät riskit 32
- Symbolit 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Generelle sikkerhetsadvarsler 33
- Spesifikke sikkerhetsregler 34
- Gjenværende risiko 35
- Miljøvern 35
- Symboler 35
- Tiltenkt bruk 35
- Polski 40
- Polski 41
- Polski 42
- Przeznaczenie 42
- Symbole 42
- Polski 43
- Symboly 46
- Zbytková rizika 46
- Magyar 47
- Általános biztonsági figyelmeztetések 47
- Magyar 48
- Fennmaradó kockázat 49
- Környezetvédelem 49
- Magyar 49
- Szimbólumok 49
- Avertismente generale privind 50
- Riscuri reziduale 52
- Simboluri 52
- Latviski 53
- Latviski 54
- Latviski 55
- Aplinkos apsauga 58
- Naudojimo paskirtis 58
- Šalutiniai pavojai 58
- Ohutuse üldeeskirjad 59
- Ohutuse erinõuded 60
- Jääkriskid 61
- Keskkonnakaitse 61
- Otstarbekohane kasutamine 61
- Sümbolid 61
- Hrvatski 62
- Hrvatski 63
- Posebna sigurnosna pravila 63
- Hrvatski 64
- Namjena 64
- Ostale opasnosti 64
- Simboli 64
- Zaštita okoliša 64
- Slovensko 65
- Splošna varnostna opozorila 65
- Posebna varnostna opozorila 66
- Slovensko 66
- Namen uporabe 67
- Rezidualna tveganja 67
- Simboli 67
- Slovensko 67
- Symboly 70
- Zvyškové riziká 70
- English français deutsch español 88
- Português dansk svenska suomi 89
- Polski magyar latviski 90
- Eesti hrvatski slovensko 91
- Niveau de vibrations 92
- Nivel de vibración 92
- Vibration level 92
- Vibrationsgrad 92
- Livello di vibrazioni 93
- Nível de vibração 93
- Trillingsniveau 93
- Vibrationsniveau 93
- Tärinätaso 94
- Vibrasjonsnivå 94
- Vibrationsnivå 94
- Vibrációszint 95
- Razina vibracije 96
- Vibracijos lygis 96
- Vibratsioonitase 96
- Raven vibracij 97
- Eingeschränkte garantie 98
- Garantie limitée 98
- Garantía limitada 98
- Limited warranty 98
- Ograniczona gwarancja 101
- Piiratud garantii 102
- Ribota garantija 102
- Obmedzená záruka 103
- Omejena garancija 103
- Declaración ec de conformidad 104
- Déclaration de conformité ec 104
- Ec declaration of conformity 104
- Ec konformitätserklärung 104
- Ec atitikties deklaracija 108
- Ec vastavusdeklaratsioon 108
- Izjava ec o skladnosti 109
- Prehlásenie o zhode ec 109
Похожие устройства
- Ryobi one+ r18f-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rsds800k Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rcs5145b Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rsh2545b Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht36c55 Инструкция по эксплуатации
- Hammer OSM430 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM135 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM180C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM220C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM300 Инструкция по эксплуатации
- Hammer LSM810 Инструкция по эксплуатации
- Hammer PSM320C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer LSM800B Инструкция по эксплуатации
- Hammer LSM800A Инструкция по эксплуатации
- Hammer USM1200S Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1200A Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1800/255P Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1800/250C Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1800/305PL Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL1600 Инструкция по эксплуатации