Ryobi rlt30cesc Инструкция по эксплуатации онлайн [2/288] 198818
![Ryobi rlt30cesc Инструкция по эксплуатации онлайн [2/288] 198818](/views2/1237013/page2/bg2.png)
Содержание
- Rlt30cesc 1
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 4
- Nom signification 4
- Symboles 4
- Avertissement 6
- Consignes de sécurité générales 6
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 6
- Lisez toutes les instructions 6
- Merci d avoir acheté un produit ryobi 6
- Utilisation prévue 6
- Avertissement 7
- Caractéristiques produit 7
- Consignes de sécurité spécifiques aux coupe bordures 7
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 7
- Risques résiduels 7
- Avertissement 8
- Contenu de l emballage 8
- Description 8
- Déballage 8
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 8
- Montage 8
- Avertissement 9
- Démontage du bloc moteur 9
- Fixation de la poignée avant fig 2a 9
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 9
- Mise en place de la tête de coupe à fil reel easy fig 2d 9
- Mise en place du déflecteur fig 2b 9
- Mise en place du fil de coupe dans la tête de coupe reel easy fig 8 9
- Montage du bloc moteur sur l accessoire de coupe fig 9
- Remarque 9
- Remarque ne 9
- Remarquee 9
- Avertissement 10
- Carburant et remplissage du réservoir 10
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 10
- Manipulation du carburant en toute 10
- Mélange du carburant fig 3 10
- Remarque 10
- Remplissage du réservoir 10
- Sécurité 10
- Utilisation 10
- Arrêt du moteur 11
- Avance manuelle du fil de coupe 11
- Avertissement 11
- Bordures fig 4a 4b 11
- Conseils pour la coupe fig 6 11
- Démarrage du moteur à chaud 11
- Démarrage du moteur à froid 11
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 11
- Mise en marche et arrêt du coupe 11
- Pour reel easy uniquement 11
- Sortie du fil de coupe fig 7 11
- Utilisation du coupe bordures fig 5 11
- Utilisez toujours votre coupe bordures à plein régime 11
- Avertissement 12
- Bouchon du réservoir de carburant 12
- Entretien 12
- Et de l échappement 12
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 12
- Nettoyage de l orifice d échappement 12
- Nettoyage du filtre à air fig 9 12
- Pare étincelles 12
- Remplacement de la bougie flg 0 12
- Remplacement du fil de coupe fig 8 12
- Fig 11 13
- Fixation du capuchon de suspension 13
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 13
- Rangement pour 1 mois ou plus 13
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 14
- Résolution des problèmes 14
- Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème rencontré contactez votre centre service agréé ryobi 14
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 15
- English original instructions 16
- English original instructions 17
- English original instructions 18
- General safety rules 18
- Intended use 18
- Read all instructions 18
- Warning 18
- Assembly 19
- Description 19
- English original instructions 19
- Residual risks 19
- Trimmer safety warnings 19
- Attaching the deflector fig 2b 20
- Attaching the front handle fig 2a 20
- Attaching the power head to trimmer attachment fig 2c 20
- English original instructions 20
- Installing the reeleasy une trimmer head fig 2d 20
- Packing list 20
- Removing the attachment from the power head 20
- Warning 20
- English original instructions 21
- Filling the tank 21
- Fuel and refueling 21
- Handling the fuel safely 21
- Installing line in reel easy line trimmer head fig 8 21
- Mixing the fuel fig 3 21
- Operation 21
- Warning 21
- Advancing the line fig 7 22
- Cutting tips fig 6 22
- English original instructions 22
- Operating the trimmer fig 5 22
- Starting and stopping fig 4a 4b 22
- To start a cold engine 22
- To start a warm engine 22
- To stop the engine 22
- Warning 22
- Attaching the hanger cap fig 11 23
- Cleaning the air filter fig 9 23
- Cleaning the exhaust port and muffler 23
- English original instructions 23
- Fuel cap 23
- Line replacement fig 8 23
- Maintenance 23
- Spark arrestor 23
- Spark plug replacement fig 10 23
- To advance the cutting line manually 23
- Warning 23
- English original instructions 24
- Storage 1 month or longer 24
- English original instructions 25
- Problem possible cause solution 25
- Troubleshooting 25
- English original instructions 26
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 27
- Name bedeutung 27
- Symbole 27
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 29
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 29
- Lesen sie alle anweisungen 29
- Verwendungszweck 29
- Vielen dank dass sie ein ryobi produkt gekauft haben 29
- Warnung 29
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 30
- Restrisiken 30
- Spezifische sicherheitsvorschriften für rasentrimmer 30
- Warnung 30
- Auspacken 31
- Beschreibung 31
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 31
- Montage 31
- Produktdaten 31
- Warnung 31
- Anbringen dem abweiser abb 2b 32
- Anbringen des motorsensenkopfs an den 32
- Anbringen des reel easy motorsensenkopfs abb 2d 32
- Anbringen des vorderen handgriffs abb 2a 32
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 32
- Entfernen des aufsatzes vom antriebskopf 32
- Hinweis 32
- Kantenschneideraufsatz abb 2c 32
- Packliste 32
- Warnung 32
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 33
- Einführen des fadens in denreel easy motorsensenkopf abb 8 33
- Füllen des tanks 33
- Kraftstoff und fullen des tanks 33
- Kraftstoffmischung abb 3 33
- Sicherer umgang mit dem kraftstoff 33
- Verwendung 33
- Warnung 33
- Ausschalten des motors 34
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 34
- Ein und ausschalten des 34
- Einschalten bei kaltem motor 34
- Einschalten bei warmem motor 34
- Hinweis 34
- Nachstellen des schnittfadens abb 7 34
- Nur reel easy 34
- Rasentrimmers abb 4a 4b 34
- Tipps zum schneiden abb 6 34
- Verwenden sie ihren rasentrimmer stets auf der höchsten stufe 34
- Verwendung des rasentrimmers abb 34
- Warnung 34
- Auspuffs 35
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 35
- Ersatz des fadens abb 8 35
- Funkenschutz 35
- Hinweis 35
- Manuelles abwickeln des schnittfadens 35
- Reinigen der auspufföffnung und des 35
- Reinigung des luftfilters abb 9 35
- Warnung 35
- Wartung 35
- Anbringen der hängerkappe abb 11 36
- Deckel des kraftstofftanks 36
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 36
- Ersetzen der zündkerze abb 10 36
- Hinweis 36
- Lagerung für 1 monat oder länger 36
- Warnung 36
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 37
- Fehlersuche 37
- Problem mögliche ursache lösung 37
- Wenden sie sich an ihren autorisierten kundendienst wenn diese lösungen den fehler nicht beheben 37
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 38
- Español traducción de las instrucciones originales 39
- Importante 39
- Nombre significado 39
- Símbolos 39
- Advertencia 41
- Español traducción de las instrucciones originales 41
- Instrucciones generales de seguridad 41
- Le agradecemos su confianza por haber comprado una herramienta ryobi 41
- Lea todas las instrucciones 41
- Uso previsto 41
- Advertencia 42
- Caracteristicas del producto 42
- Español traducción de las instrucciones originales 42
- Específicas para el cortabordes 42
- Instrucciones de seguridad 42
- Riesgos residuales 42
- Advertencia 43
- Contenu de l emballage 43
- Descripción 43
- Español traducción de las instrucciones originales 43
- Montaje 43
- Acoplamiento del cabezal eléctrico en el accesorio de la desbrozadora flg 2c 44
- Advertencia 44
- Colocar la empuñadura delantera flg 2a 44
- Español traducción de las instrucciones originales 44
- Instalación de la línea en el cabezal reel easy flg 8 44
- Instalación del cabezal de la desbrozadora reel easy flg 2d 44
- Instalación del deflector flg 2b 44
- Observación 44
- Quitar el accesorio de la cabeza motriz 44
- Advertencia 45
- Atención 45
- Carburante y llenado del depósito 45
- Español traducción de las instrucciones originales 45
- Llenar el depósito 45
- Manipular el carburante con toda 45
- Mezclar el carburante fig 3 45
- Observación 45
- Seguridad 45
- Utilización 45
- Advertencia 46
- Alargue del hilo de corte de forma manual 46
- Consejos de corte fig 6 46
- Cortabordes fig 4a 4b 46
- Español traducción de las instrucciones originales 46
- Mantenimiento 46
- Observación 46
- Para detener el motor 46
- Para encender un motor caliente 46
- Para encender un motor frío 46
- Puesta en marcha y parada del 46
- Reel easy exclusivamente 46
- Salida del hilo de corte fig 7 46
- Trabaje siempre con el motor a máxima velocidad 46
- Utilización del cortabordes fig 5 46
- Advertencia 47
- Colocación del capuchón de suspensión fig 11 47
- Español traducción de las instrucciones originales 47
- Limpiar el orificio de escape y el escape 47
- Limpie el filtro de aire fig 9 47
- Parachispas 47
- Remplacement du fil de coupe fig 8 47
- Sustitución de la bujía fig 10 47
- Tapón del depósito de carburante 47
- Español traducción de las instrucciones originales 48
- Guardar la herramienta durante 1 48
- Mes o más 48
- Español traducción de las instrucciones originales 49
- Problema posible causa solución 49
- Resolución de problemas 49
- Si estas soluciones no permiten resolver el problema contacte con su centro de servicio habilitado ryobi 49
- Español traducción de las instrucciones originales 50
- Problema posible causa solución 50
- Applicazioni 53
- Avvertenza 53
- Grazie per avere acquistato un prodotto ryobi 53
- Leggere tutte le istruzioni 53
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 53
- Norme di sicurezza generali 53
- Avvertenza 54
- Caratteristiche del prodotto 54
- Frx pêx jt 5 tnlx cpax 1iï 34yx criïxl 3 c 54
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 54
- Norme di sicurezza specifiche per i tagliabordi 54
- Rischi residui 54
- Avvertenza 55
- Descrizione 55
- Frx pèx jt 5 tnlx cpax lt j4yx cruxl 3 c 55
- Lista parti 55
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 55
- Montaggio 55
- Avvertenza 56
- Collegamento testa dell alimentazione all accessorio del decespugl latore fig 2c 56
- Collegare deflettore fig 2b 56
- Frx pèx jt 5 tnlx cpax lt 34yx cruxl 3 56
- Installazione testina reel easy nel decespugliatore a filo fig 2d 56
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 56
- Montaggio filo nella testina del decespugliatore reel easy fig 8 56
- Montaggio manico anteriore fig 2a 56
- Rimuovere l accessorio dall alimentazione 56
- Avvertenza 57
- Avvertenze 57
- Carburante e riempimento del serbatoio 57
- Frx pèx jt 5 tnlx cpax lt 34yx cruxl 3 c 57
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 57
- Manipolazione del carburante in totale sicurezza 57
- Miscela di carburante fig 3 57
- Riempimento del serbatoio 57
- Utilizzo 57
- Avvertenza 58
- Avviamento a caldo 58
- Avviamento a freddo 58
- Avvio e arresto del tagliabordi 58
- Consigli di taglio fig 6 58
- Figg 4a 4b 58
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 58
- Per arrestare il motore 58
- Solo reel easy 58
- Svolgimento manuale del filo di taglio 58
- Uscita del filo di taglio fig 7 58
- Utilizzare sempre il tagliabordi a pieno regime un 58
- Utilizzo del tagliabordi fig 5 58
- Avvertenza 59
- Cavo candela fig 10 59
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 59
- Manutenzione 59
- Parascintille 59
- Pulire il filtro dell aria fig 9 59
- Pulizia del foro di scarico e dello 59
- Scarico 59
- Sostituzione del filo fig 8 59
- Tappo del serbatoio del carburante 59
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 60
- Montaggio coperchio cinghia fig 11 60
- Riponimento per 1 mese o più 60
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 61
- Problema possibile causa soluzione 61
- Qualora le soluzioni suggerite non consentano di risolvere il problema riscontrato consultare il proprio centro di assistenza autorizzato ryobi 61
- Risoluzione dei problemi 61
- Frx pèx jt 5 tnlx cpax lt 34yx cruxl 3 c 62
- Ltaliano traduzione dalle istruzioni originali 62
- Roblema possibile causa soluzione 62
- Portugues tradução das instruções originais 63
- Portugues tradução das instruções originais 64
- Instruções gerais de segurança 65
- Portugues tradução das instruções originais 65
- Advertência 66
- Características do aparelho 66
- Instruções de segurança específicas aos aparadores de relva 66
- Portugues tradução das instruções originais 66
- Riscos residuais 66
- Colocar o punho dianteiro fig 2a 67
- Descrição 67
- Lista de embalagem 67
- Montagem 67
- Portugues tradução das instruções originais 67
- Colocar linha na cabeça do aparador de linha reel easy fig 8 68
- Instalar a cabeça do aparador de linha reel easy fig 2d 68
- Instalar a cabeça elétrica no acessório aparador fig 2c 68
- Instalar o deflector fig 2b 68
- Portugues tradução das instruções originais 68
- Remoção do acessório da cabeça eléctrica 68
- Advertência 69
- Combustível e enchimento do 69
- Depósito 69
- Enchimento do depósito 69
- Manipulação do combustível com toda a segurança 69
- Mistura do combustível fig 3 69
- Utilização 69
- Advertência 70
- Avançar a linha de corte manualmente 70
- Colocação em funcionamento e 70
- Manutenção 70
- Para ligar um motor frio 70
- Para ligar um motor quente 70
- Para parar o motor 70
- Paragem do aparador de relva fig 4a 4b 70
- Portugues tradução das instruções originais 70
- Reel easy unicamente 70
- Regime 70
- Saída do fio de corte fig 7 70
- Sugestões de corte fig 6 70
- Utilização do aparador de relva fig 5 70
- Utilize sempre o aparador de relva em pleno 70
- A advertência 71
- Fixação da tampa do gancho fig 11 71
- Limpeza do filtro de ar fig 9 71
- Limpeza do orifício de escape e do escape 71
- Portugues tradução das instruções originais 71
- Pára centelhas 71
- Substituição de fio fig 8 71
- Substituição de vela de ignição fig 10 71
- Tampão do depósito de combustível 71
- Arrumação para 1 més ou mais 72
- Portugues tradução das instruções originais 72
- 3 x hy r 73
- Portugues tradução das instruções originais 73
- Problema causa possível solução 73
- Resolução dos problemas 73
- Se estas soluções não permitirem resolver o problema contacte o seu centro serviço homologado ryobi 73
- Portugues tradução das instruções originais 74
- Problema causa possível solução 74
- Nederlands vertaling van de originele instructies 75
- Algemene veiligheidsvoorschriften 77
- Gefeliciteerd met de aankoop van ryobi gereedschap 77
- Lees alle aanwijzingen 77
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 77
- Voorgeschreven gebruik 77
- Waarschuwing 77
- Nederlands vertaling van de originele instructies 78
- Productgegevens 78
- Restrisico s 78
- Specifieke veiligheidsvoorschriften voor grastrimmers 78
- Waarschuw1ng 78
- Waarschuwing 78
- Dit product vereist montage 79
- Montage 79
- Nederlands vertaling van de originele instructies 79
- O verzicht 79
- Uitpakken 79
- Verpakkingslijst 79
- Voorste handvat vastmaken afb 2a 79
- Waarschuw1ng 79
- Aandrijfkop aan trimmervoorzetstuk vastmaken afb 2c 80
- Deflector aanbrengen afb 2b 80
- Maailijn in de reel easy line trimmerkop installeren afb 8 80
- Nederlands vertaling van de originele instructies 80
- Opmerking 80
- Reel easy line trimmerkop installeren afb 2d 80
- Voorzetstuk van de aandrijfkop verwijderen 80
- Waarschuwing 80
- Afb 4a 4b 81
- B edie ning 81
- Brandstof en het bijvullen van de tank 81
- De grasmaaier aan en uitzetten 81
- Nederlands vertaling van de originele instructies 81
- Tank bijvullen 81
- Gebruik de grastrimmer altijd op voile snelheid 82
- Maaidraaduitvoer afb 7 82
- Maailijn manueel opschuiven 82
- Maaitips afb 6 82
- Motor stilleggen 82
- Nederlands vertaling van de origínele instructies 82
- Onderhoud 82
- Opmerking 82
- Reel easy wisselstroom 82
- Waarschuw1ng 82
- Warmstart 82
- Werken met de grastrimmer afb 5 82
- Cnl 6ax hy jä 83
- Dop van de brandstoftank 83
- Hangerdop vastmaken fig 11 83
- Luchtfilter reinigen afb 9 83
- Nederlands vertaling van de originele instructies 83
- Opslag voor 1 maand of langer 83
- Uitlaatopening en uitlaat reinigen 83
- Vonkenvanger 83
- Nederlands vertaling van de originele instructies 84
- Neem contact op met uw erkende ryobi servicecentrum als u er niet in slaagt om op onderstaande manier uw probleem op te lossen 84
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 84
- Problemen oplossen 84
- Nederlands vertaling van de originele instructies 85
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 85
- Svenska översättning fràn originalinstruktioner 86
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 88
- Användningsomrade 88
- Las alla instruktioner 88
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 88
- Tack för att du köpt en produkt frän ryobi 88
- Kvarstäende risker 89
- Produktdata 89
- Specifika säkerhetsföreskrifter för grästrimmer 89
- Svenska översättning frán originalinstruktioner 89
- Varning 89
- Beskrivning 90
- Montering 90
- Packlista 90
- Svenska översättning frân originalinstruktioneij 90
- Ì yx pì sìxh ì 90
- Anmärkning 91
- Användning 91
- Borttagning av infästningen fràn motortoppen 91
- Bränsle och päfyllning i tanken 91
- Installerà reel easy line trimmer head fig 2d 91
- Installerà tràd i reel easy line trimmer head fig 8 91
- Svenska översättning fràn originalinstruktioneij 91
- Säker hantering av bränslet 91
- Tillblandning av bränsle fig 3 91
- A varning 92
- Anmärkning 92
- Använd alltid trimmern pä högsta varvtal 92
- Användning av grästrimmern fig 5 92
- Päfyllning 92
- Starta en kall motor 92
- Starta en varm motor 92
- Startaoch stoppa trimmern fig 4a 4b 92
- Stoppa motorn 92
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 92
- Tanken 92
- Trimningstips bild 6 92
- Varning 92
- For reel easy only 93
- Gnistgaller 93
- Ljuddamparen 93
- Mata fram linan manuellt 93
- Notera 93
- Rengora luftfiltret fig 9 93
- Rengoring av avgasoppningen och 93
- Svenska översättning frän originalinstruktioneij 93
- Underhäll 93
- Utbyte av trad fig 8 93
- Utmatning av skärtrad fig 7 93
- Varning 93
- Fastsättning av hängaren fig 11 94
- Förvaring 1 mänad eller mer 94
- Notera 94
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 94
- Tanklock 94
- Utbyte av tändst1ft fig 10 94
- Om dessa atgarder inte hjalper dig att losa det problem du rakat ut for kontakta en serviceverkstad som godkants av ryobi 95
- Problem möjug orsak lösning 95
- Problemlösung 95
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 95
- Problem mojug orsak lösning 96
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 96
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 97
- Advarsel 99
- Almindelige sikkerhedsregler 99
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 99
- Til lykke med det nye ryobi produkt 99
- Tiltzenkt anvendelsesformal 99
- Ues alle anvisningerne igennem 99
- Advarsel 100
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 100
- Produktspecifikationer 100
- Sxerlige sikkerhedsregler for kanttrimmere 100
- Uundgäelige risici 100
- Advarsel 101
- Beiwerk 101
- Beskrivelse 101
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 101
- Montering 101
- Montering af forhändtaget fig 2a 101
- Montering af skaerm fig 2b 101
- Pakkeliste 101
- Advarsel 102
- Anvendelse 102
- Beiwerk 102
- Brzendstof og pafyldningaf beholder 102
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 102
- Fig 2c 102
- Fjernelse af tilbehoret fra drivhovedet 102
- Montering af drivhovedakslen til trimmer tilbehoret 102
- Montering af reel easy trimmerhovedet fig 2d 102
- Montering af trad i reel easy trimmerhoved fig 8 102
- Sikker handtering af brzendstof 102
- Anvendelse af kanttrimmer fig 5 103
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 103
- Fig 4a 4b 103
- Start og stop af kanttrimmer 103
- Advarsel 104
- Afspoling af trimmetrad fig 7 104
- Brug altid kanttrimmeren med fuld hastighed hvls 104
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 104
- For at fore sk eresnoren frem manuelt 104
- Klippetips fig 6 104
- Reel easy vekselstrom 104
- Udskiftning af trad fig 8 104
- Vedligeholdelse 104
- Advarsel 105
- Anmärkning 105
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 105
- Dzeksel pä bryendstofbeholder 105
- Gnistsk erm 105
- Montering af b0jlekappen fig 11 105
- Opbevaring 1 mäned eller derover 105
- Rensning af luftfilteret fig 9 105
- Rensning af udst0dningsäbning og 105
- Udskiftning af t endr0r fig 10 105
- Udst0dning 105
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 106
- Fejlfinding og afhj elpning 106
- Hvis disse l0sninger ikke afhjzelper probleme kontaktes det autoriserede ryobi vzerksted 106
- Problem mulig arsag afhjzelpning 106
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 107
- Roblem mulig arsag afhjzelpning 107
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 108
- Advarsel 110
- Almenne sikkerhetsforskrifter 110
- Les alle instruksene 110
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 110
- Takk for at du kjopte et ryobi produkt 110
- Tiltenkt bruk 110
- Advarsel 111
- Beskrivelse 111
- Gjenwerende risiko 111
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 111
- Produktegenskaper 111
- Spesielle sikkerhetsforskrifter for gresstrimmere 111
- I 5xefx y 112
- Montering 112
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 112
- Nxi isxllx ixnixsyx ox 112
- Pakkeliste 112
- Betjening 113
- Blanding av drivstoffet fig 3 113
- Drivstoff og pafylling av tanken 113
- Fjerning av tilbehor fra motorhuset 113
- Installering av reel easy snortrimmerhode fig 2d 113
- Installering av snoren i reel easy snortrimmerhode fig 8 113
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 113
- Sikker handtering av drivstoffet 113
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 114
- A strekke ut kuttelinjen manuelt 115
- Advarsel 115
- Eksospotten 115
- Erstatning av skjxeresnor fig 8 115
- Fremmating av trimmetraden fig 7 115
- Gnistfanger 115
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 115
- Reel easy vekselstrom 115
- Rengj0ring av luftfilteret fig 9 115
- Rengj0ring av utl0pshullet og 115
- Vedlikehold 115
- Advarsel 116
- Drivstofftankens kork 116
- Montering av hengerlokket fig 11 116
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 116
- Oppbevaring 1 mäned eller mer 116
- Skifting av tennplugg fig 10 116
- Feils0king 117
- Hvis disse l0sningene ikke er tilstrekkelig til a lose probleme kontakt ditt godkjente ryobi serviceverksted 117
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 117
- Problem mulig arsak l0sning 117
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 118
- Problem mulig arsak l0sning 118
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 119
- Вах ег сни 3 119
- Báx fr chu j 121
- Kiitos ettâ ostit ryobi tuotteen 121
- Kãyttõtarkoitus 121
- Lue kaikki ohjeet 121
- Muistutus 121
- Suomi alkuperãisten ohjeiden kããnnôs 121
- Yleiset turvallisuusohjeet 121
- Kayttòòn liittyvàt riskit 122
- Kuvaus 122
- Muistutus 122
- Suomi alkuperàisten ohjeiden kàànnòs 122
- Tasausleikkureita koskevat erityiset turvallisuusohjeet 122
- Tuotteen tekniset tiedot 122
- Etukahvan kiinnittäminen kuva 2a 123
- Huomautus 123
- Ilmanohjain kiinnittäminen kuva 2b 123
- Kokoonpano 123
- Käyttöpään asentaminen trimmeriosaan kuva 2c 123
- Lähetysluettelo 123
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 123
- Varoitus 123
- Huomautus 124
- Kayttó 124
- Kayttópaan akselin irrottaminen lisavarusteesta 124
- Polttoaine ja polttoainesáilión táyttó 124
- Polttoaineen sekoittaminen kuva 3 124
- Polttoaineen turvallinen kásittely 124
- Reel easy siimatrimmeripaan asentaminen kuva 2d 124
- Siiman asentaminen reel easy siimatrimmeripááhán kuva 8 124
- Suomi alkuperáisten ohjeiden káánnós 124
- Bax fr chu j 125
- Huomautus 125
- Kylmán moottorin kaynnistys 125
- Káytá tasausleikkuria aina táydellá teholla 125
- Lampimán moottorin kaynnistys 125
- Leikkuuvinkkejá kuva 6 125
- Moottorin pysáyttáminen 125
- Muistutus 125
- Sammuttaminen kuvat 4a 4b 125
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 125
- Säiuöntäyttö 125
- Tasausleikkurin káyttó kuva 5 125
- Tasausleikkurin käynnistäminen ja 125
- Varoitus 125
- Huolto 126
- Huomautus 126
- Ilmansuodattimen puhdistaminen kuva 126
- Kipinänsuoja 126
- Leikkuulangan syöttäminen kuva 7 126
- Leikkuulangan syöttö käsin 126
- Muistutus 126
- Narun vaihtaminen kuva 8 126
- Pakoaukon ja äänenvaimentimen 126
- Puhdistaminen 126
- Reel easy siimatrimmeripää 126
- Reel easy yksinomaan 126
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 126
- Huomautus 127
- Muistutus 127
- Polttoaineen täyttötulppa 127
- Ripustimen tulpan kiinnittäminen kuva 11 127
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 127
- Sytytystulpan va1htaminen kuva 10 127
- Varastointi tasain tai yli 1 kk ajaksi 127
- Ianhaku 128
- Jos namà ohjeet elvàt ratkaise ilmestynyttà ongelmaa ota yhteys valtuutettuun ryobi huoltamoon 128
- Suomi alkuperàisten ohjeiden kàànnòs 128
- Vika mahdollinen syy ratkaisu 128
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 129
- Vika mahdollinen syy ratkaisu 129
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 130
- Szimbólumok 130
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 131
- Figyelmeztetés 132
- Köszönjük hogy ryobi terméket vásárolt 132
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 132
- Olvassa el az összes utasítást 132
- Rendeltetésszerü használat 132
- Ältalänos biztonsági elóírások 132
- Fennmaradó kockázat 133
- Figyelmeztetés 133
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 133
- Szegélyvágókra vonatkozó spec1ális biztonsági elóírások 133
- A készülék részei 134
- Figyelmeztetés 134
- I a termék müszaki adatai i ôsszeszerelés 134
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 134
- Rakjegyzék 134
- Д figyelmeztetés 134
- A hajtófej felszerelése a vágószerelékre 2c ábra 135
- A reel easy vágófej felszerelése 2d ábra 135
- A szerelék eltávolítása a hajtófejról 135
- A szál behelyezése a reel easy vágófejbe 8 ábra 135
- Az elülsó fogantyú felszerelése 2a ábra 135
- Figyelmeztetés 135
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 135
- Megjegyzés 135
- Megjegyzés ha 135
- Megjegyzés ne 135
- Terelólemez felszerelése 2b ábra 135
- Hasznälat 136
- Magyar az eredeti ùtmutató forditàsa 136
- Üzemanyag a tartàly feltòltése 136
- 4a 4b àbra 137
- A motor leällitäsa 137
- A szegelyvägö hasznälata 5 äbra 137
- A szegélyvàgó be és kikapcsolàsa 137
- A szegélyvàgót mindig maximàlis fordulatszàmon 137
- A vàgószàl adagolàsa 7 àbra 137
- A vàgószàl kiengedése kézzel 137
- For reel easy only 137
- Hideg motor beinditàsa 137
- Magyar az eredeti ùtmutató forditàsa 137
- Megjegyzés 137
- Meleg motor beinditàsa 137
- Tippek a vàgàshoz 6 àbra 137
- A légszüró tisztítása 9 ábra 138
- Avágószálcseréje 8 ábra 138
- Karbantartás 138
- Magyar az eredeti ùtmutató forditàsa 138
- Szikrafogó 138
- Tisztítása 138
- Üzemanyagtartály sapka 138
- A gyùjtôgyertya cseréje 10 âbra 139
- Az akasztokupak felszerelése 11 âbra 139
- Idôre 139
- Magyar az eredeti ûtmutatô forditâsa 139
- Megjegyzés 139
- Târolâs egy hônapnâl hosszabb 139
- Amennyiben az alâbbi megoldàsok nem vezetnek a problèma elhàrìtàsàhoz forduljon egy ryobi szerviz központhoz 140
- Magyar az eredeti ùtmutató forditàsa 140
- Problèma lehetséges ok megoldàs 140
- Problémamegoldâs 140
- Magyar az eredeti ùtmutató forditàsa 141
- Problèma lehetséges ok megoldàs 141
- Cestina pfeklad z originálních pokynú 142
- Cestina preklad z originálních pokynú 144
- Dékujeme vám ze jste si zakoupili vyrobek znaíky ryobi 144
- Obecné bezpecnostní pokyny 144
- Preótéte si následující pokyny 144
- Zamyélené pouzití 144
- Bezpecnostní pokyny pro práci se strunovou sekackou 145
- Cestina preklad z originálních pokynú 145
- Technické údaje vyrobku 145
- Upozornèní 145
- Zbytková rizika 145
- Cestina preklad z originalnich pokynu 146
- Montaz 146
- Nasazeni odchylovac obr 2b 146
- Obsah ba lent 146
- Poznamka 146
- Pripojeni pfedni rukojeti obr 2a 146
- Upozorneni 146
- Bezpeónà manipulace s palivem 147
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 147
- Demontäz nästavce z hnané hlavy 147
- Instalace hlavy strunového vyzinaée reel easy obr 2d 147
- Instalace pohànéné hlavy do pfisluäenstvi sekaéky obr 2c 147
- Instalace struny do hlavy strunového vyzinaée reel easy obr 8 147
- Palivoa plnènì nàdrze 147
- Pouzìvàni nàradì 147
- Poznàmka 147
- Benzìnovà smés obr 3 148
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 148
- Obr 4a 4b 148
- Plnéni nàdrze 148
- Poznàmka 148
- Spouéténl studeného motoru 148
- Spouéténl teplého motoru 148
- Upozornéni 148
- Vystraha 148
- Zapnutì vypnutì strunové sekacky 148
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 149
- Posun struny obr 7 reel easy 149
- Pouzìvànì strunové sekacky obr 5 149
- Poznàmka 149
- Rady pro secenì obr 6 149
- Ruóni natazeni rezaci struny 149
- Sekaòku vzdy pouzivejte na plny pracovni rezim 149
- Upozornéni 149
- Vymèna struny obr 8 149
- Zastaveni motoru 149
- Ùdrzba 149
- Cestina preklad z originálních pokynú 150
- Cisténì vÿfukového otvoru vÿfuku 150
- Ochrannÿ kryt proti jiskrenî 150
- Poznámka 150
- Pripevnènî zâvèsného krytu obr 11 150
- Upozornénî 150
- Uskladnéní náradí naobdobí déle nez 1 mésíc 150
- Uzâvér palivové nâdrze 150
- Vycisténî vzduchového filtru obr 9 150
- Vÿmènazapalovacî svîcky obr 10 150
- Autorizovanych servisnìch stredisek ryobi 151
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 151
- Frxìn ì èx zxs cnlx c6ax chxhyxc cgyx c 151
- Pokud nabìzenà reéenì neumoznì problèmi odstranit obraìte se na nékteré z 151
- Problèmi m1oznà prióina reéeni 151
- Problémy a jejich resenì 151
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 152
- Problém moznà prìóina reéeni 152
- Выкл 153
- Русский перевод из первоначальных инструкций 153
- Внимательно прочтите все инструкции 155
- Общие правила техники безопасности 155
- П р ед у п реж ден и е 155
- П р едуп реж ден ие 155
- Русский г1еревод из первоначальных инструкций 155
- Будьте всегда осторожны 156
- Общие характеристики 156
- П ред уп реж ден ие 156
- Правила техники безопасности 156
- При работе триммером 156
- Русский перевод из первоначальных инструкций 156
- Винт 157
- Крепление дефлектор рис 2ь 157
- Крепление передней рукоятки рис 2а 157
- Описание 157
- Примечание 157
- Русский г1еревод из первоначальных инструкций 157
- Сборка 157
- Упаковочный лист 157
- Безопасное обращение с топливом 158
- Примечание 158
- Работа 158
- Русский г1еревод из первоначальных инструкций 158
- Снятие насадки с силового агрегата 158
- Топливо и заправка бака 158
- Установка в головку струны reel easy рис 8 158
- Установка головки для струны reel easy рис 2d 158
- Установка на подрезчик силового агрегата рис 2с а 158
- Бордюров рис 4а 4ь 159
- Запуск и остановка триммера для 159
- Русский перевод из первоначальных инструкций 159
- Reel easy 160
- Бордюров рис 5 160
- Для запуска теплого двигателя 160
- Использование триммера для 160
- Обслуживание 160
- Остановка двигателя 160
- Пр еду п режден и е 160
- Примечание 160
- Продвигать режущую линию вручную 160
- Пропускание лески рис 7 160
- Работайте триммером в полном режиме мотора 160
- Русский г1еревод из первоначальных инструкций 160
- Советы по подрезанию рис 6 160
- Глушителя 161
- Замена свечи зажигания рис 10 161
- Замена струпы рис 8 161
- Искрогаситель 161
- Крышка топливного бака 161
- Очистка воздушного фильтра рис 9 161
- П ре ду п режд е н не 161
- Русский перевод из первоначальных инструкций 161
- Хранение месяц и дольше 161
- Чистка выхлопного отверстия и 161
- Русский г1еревод из первоначальных инструкций 162
- Если предложенные ниже решения не устраняют случившиеся неполадки 163
- Неполадка причина решение 163
- Обращайтесь в центр технического обслуживания ятом 163
- Русский перевод из первоначальных инструкций 163
- Самостоятельное устранение неполадок 163
- Неполадка причина решение 164
- Русский г1еревод из первоначальных инструкций 164
- Romànà traducere din versiunea originala a instructiunilor 165
- Romänä traducere din versiunea originalà a instructiunilor 166
- Lx nlx dàx c chyx ci r plx hì ìtx é 167
- Màsuri de sigurantà generale 167
- Romànà traducere din versiunea originala a instructiunilor 167
- Caracteristicile produsului 168
- Màsuri de siguranjà specifice trimmer ului 168
- Riscuri reziduale 168
- Românà traducere din versiunea originala a instructiunilor 168
- Desc riere 169
- Lista de expediere 169
- Montare 169
- Românà traducere din versiunea originala a instructiunilor 169
- Atasarea capului de fortá la accesoriul de tundere fig 2c 170
- Avertisment 170
- Carburantul 1 umplerea 170
- Instalares capului de tundere cu fir reel easy fig 2d 170
- Instalares firului pe capul de tundere cu fir reel easy fig 8 170
- Manipularea carburantului in deplinä 170
- Observate 170
- Rezervorului 170
- Românà traducere din versiunea originalà a instructiunilor 170
- S1gurantä 170
- Scoaterea atasamentului din motor 170
- Utilizare 170
- Amestecul carburantului fig 3 171
- Pornirea 1oprirea trimmer ului fig 4a 4b 171
- Românà traducere din versiunea originala a instructiunilor 171
- Èx c lx nl dàx c chyx i r plx hi îtx é 171
- Avertisment 172
- Desfàçurarea manualã a firului de tàiere 172
- Intretinere 172
- Oprirea motorului 172
- Românà traducere din versiunea originala a instructiunilor 172
- Scoaterea firului de tàiere fig 7 for reel easy only 172
- Sfaturi privino tàierea fig 6 172
- Utilizarea trimmer ului fig 5 172
- Utilizati intotdeauna trimmer ul la regim maxim 172
- Ínlocuirea sforii fig 8 172
- Ata area capului dispozitivului de atacare 173
- Buçonul rezervorului de carburant 173
- Curàjarea filtrului de aer fig 9 173
- Curàjarea orificiului de eçapament 1 a eçapamentului 173
- Depozitarea pentru 1 luná sau mai mult 173
- Fig 11 173
- Hiï œ ry r0 plx hr ct ffxsxsk rô 173
- Paravanul pentru scântei 173
- Românà traducere din versiunea originala a instructiunilor 173
- Ínlocuireabujiei fig 10 173
- Dacá aceste soluti nu permit rezolvarea probleme aparote contactat un centro service agreat ryobi 174
- Problema cauzà pos1bilà solofle 174
- Rezolvarea unor probleme 174
- Românà traducere din versiunea originala a instructiunilor 174
- Problema cauzà posibilâ solutie 175
- Românà traducere din versiunea originala a instructiunilor 175
- Polski tfumaczenie oryginalnej instrukcji 176
- Dziekujemy pahstwu za zakup produktu ryobi 178
- Ogolne wymagania bhp 178
- Ostrzezenie 178
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 178
- Przeczytajcie wszystkie wskazowki 178
- Przeznaczenie 178
- Ostrzezenie 179
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 179
- Ryzyko zwiazane z uzytkowaniem 179
- Wymogi bezpieczenstwa specyficzne dla podkaszarek do obrzezy 179
- Charakterystyka produktu 180
- Lista dostarczonego wyposazenia 180
- Ostrzezenie 180
- Patrz rysunek z 180
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 180
- Demontai przystawki z glowicy napgdowej 181
- Instalacja iylki w glowicy iylki tnqcej reel easy rys 8 181
- Montai glowicy iylki tnqcej reel easy rys 2d 181
- Montai glowicy napgdowej do przyrzqdu podkaszarki rys 2c 181
- Montai oslona rys 2b 181
- Montai uchwytu przedniego rys 2a 181
- Objaénienie 181
- Ostrzezenie 181
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 181
- Bezpieczeñstwo pracy z paliwem 182
- Napetnianie zbiornka 182
- Objasnienie 182
- Ostrzezenie 182
- Paliwo i tankowanie 182
- Polski tfumaczenie oryginalnej instrukcji 182
- Sporzadzanie mieszanki paliwowej rys 3 182
- Sposób uzycia 182
- Л ostrzezenie 182
- Aby uruchomic goracy silnik 183
- Aby uruchomic zimny silnik 183
- Objaànienie 183
- Obrotach przy pelnym otwarciu przepustnicy 183
- Ostrzezenie 183
- Podkaszarki rys 4a 4b 183
- Polski tlumaczenie oryginalnej instrukcji 183
- Reczne wysuwanie zylki tnacej 183
- Reel easy 183
- Uruchamianie i zatrzym ywanie 183
- Uzywajcie podkaszarki do obrzezy na petnych 183
- Uzywanie podkaszarki do obrzezy rys 5 183
- Wskazówki dotyczace koszenia rys 6 183
- Wyjscie zylki rys 7 183
- Zatrzymanie silnika 183
- Czyszczenie filtra powietrza rys 9 184
- Czyszczenie otworu wylotu spalin 184
- Iskrochwyt 184
- Konserwacja 184
- Korek wlewu paliwa 184
- Ostrzezenie 184
- Polski tlumaczenie oryginalnej instrukcji 184
- Tlumika 184
- Wymianazylki rys 8 184
- Wymiania swiecy zaplonowej rys 10 184
- Montaz zaslepki zaczepu rys 11 185
- Objaànienie 185
- Polski tfumaczenie oryginalnej instrukcji 185
- Przechowywanie dtuzej niz 1 miesiac 185
- Jezeli te rozwiazania nie pozwola rozwiazac napotkanego problemu to nalezy zwröcic sl do autoryzowanego punktu serwisowego ryobi 186
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 186
- Problem mozliwa przyczyna rozwiazanie 186
- Rozwiazywanie problemöw 186
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 187
- Problem mozliwa przyczyna rozwiazanie 187
- Slovensko prevod originalnih navodil 188
- Namen uporabe 190
- Opozorilo 190
- Preberite vsa navodila 190
- Slovensko prevod originalnih navodil 190
- Zahvaljujemo se vam za nakup kosilnice z nitko znamke ryobi 190
- Opozorilo 191
- Posebna varnostna navodila 191
- Rezidualna tveganja 191
- Slovensko prevod originalnih navodil 191
- Znacilnosti 191
- Cs rjj ctoxf sl 192
- Slovensko prevod originalnih navodil 192
- Delovanje 193
- Gorivo in dolivanje goriva 193
- Mesanje goriva si 3 193
- Namescanje nitke v glavo kosilnice reel easy si 8 193
- Namesianje glave kosilnice reel easy si 2d 193
- Odstranjevanje prikljuòka s pogonske glave 193
- Opomba 193
- Slovensko prevod originalnih navodil 193
- Varno ravnanje z gorivom 193
- Frx 1rx cnl da 3 caxhu j ry i pl 194
- Opomba 194
- Opozorilo 194
- Polnjenje posode za gorivo 194
- Slovensko prevod originalnih navodil 194
- Uporaba kosilnice si 5 194
- Za zaustavitev motorja 194
- Zagon hladnega motorja 194
- Zagon in ustavitev si 4a 4b 194
- Zagon toplega motorja 194
- Zmeraj uporabljajte kosilnico s polnim plinom 194
- Ciscenje odprtine za izpuh in dusilca 195
- Ciscenje zracnega filtra si 9 195
- Frx ltx cnl da 3 caxhu j ry f pl 195
- Napotki za rezanje si 6 195
- Odvodnik isker 195
- Opozorilo 195
- Slovensko prevod originalnih navodil 195
- Vzdrzevanje 195
- Zamenjava nitke si 8 195
- Opomba 196
- Opozorilo 196
- Pokrov posode za gorivo 196
- Pritrjevanje vpenjala si 11 196
- Shranjevanje 1 mesec ali dlje 196
- Slovensko prevod originalnih navodil 196
- Zamenjava vzigalne svecke si 10 196
- Ce sledece reéltve ne odpravijo nastale tezav se prosimo obrnite na pooblaécenega zastopnika za servisiranje 197
- Jiu j ry f pl 197
- Problem mozen vzrok reéltev 197
- Resevanje problemov 197
- Slovensko prevod originalnih navodil 197
- Problemi mozen vzrok reéltev 198
- Slovensko prevod originalnih navodil 198
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 199
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 200
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 201
- N am jen a 201
- Opca sigurnosna pravila 201
- Procitajte upute u cijelosti 201
- Upozorenje 201
- Zahvaljujemo sto ste kupili proizvod ryobi 201
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 202
- Karakteristike proizvoda 202
- Ostale opasnosti 202
- Posebna sigurnosna pravila za cice 202
- Upozorenje 202
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 203
- Napomena 203
- Popis pakiranja 203
- Postavljanje 203
- Prikljuiivanje deflektor si 2b 203
- Prikljuiivanje pogonske glave na prikljuiak trimera si 2c 203
- Prikljuiivanje prednje ruike si 2a 203
- Gorivo i dopunjavanje spremnika 204
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 204
- Instalacija glave trimera s flaksom reel easy si 2c 204
- Instaliranje flaksa u glavu trimera reel easy si 8 204
- Mijesanje goriva si 3 204
- Napomena 204
- Potpuno sigurno rukovanje gorivom 204
- Uklanjanje prikljudka s pogonske glave 204
- Uporaba 204
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 205
- Rezacice si 4a 4b 205
- Stavljanje u rad i zaustavljanje 205
- Uporaba rezacice si 5 205
- Ciscenje ispusnog otvora i sustava 206
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 206
- Izbacivanje ostrice za rezanje sl 7 for reel easy only 206
- Izvlaóenje silka ruóno 206
- Napomena 206
- Odrzavanje 206
- Savjeti za rezanje si 6 206
- Ustavljac iskri 206
- Zamjena flaksa sl 8 206
- Cep spremnika za gorivo 207
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 207
- Odlaganje na 1 mjesec ili vise 207
- Oòistite filtar zazrak slika 9 207
- Prikljucivanje poklopca vjesalice si 11 207
- Upozorenje 207
- Ako vam ova rjeéenja ne omogucuju da rijeélte nastali problem kontaktirajte svoj ovlaéteni servis ryobl 208
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 208
- Kako rijesiti probleme 208
- Problem moguci uzrok rjeéenje 208
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 209
- Problem moguci uzrok 209
- Eesti originaaljuhendi tòlge 211
- Eesti originaaljuhendi tòlge 212
- Hoiatus 212
- Hoidke need juhised alles 212
- Kasutusotstarve 212
- Taname teid et osteite ryobi trinimeli 212
- Üldised ohutusnöuded 212
- A hoiatus 213
- Eesti originaaljuhendi tòlge 213
- Jääkriskid 213
- Kirjeldus 213
- Spetsiifilised ohutusnöuded 213
- Tehnilised omadused 213
- Ajampea kinnitamine trimmeri tööorganile joonis 2c a hoiatus 214
- Deflektor paigaldamine joonis 2b 214
- Eesmise juhtraua kinnitamine joonis 2a 214
- Eesti originaaljuhendi tòlge 214
- Hoiatus 214
- Kokkupanek 214
- Märkus 214
- Pakkeleht 214
- Eesti originaaljuhendi tòlge 215
- Johvi paigaldamine reel easy johvtrimmeri peasse joonis 8 215
- Kütus ja selle vahetamine 215
- Kütuse segamine joonis 3 215
- Markus 215
- Ohutusnöuded 215
- Reel easy jdhvtrimmeri pea paigaldamine joonis 2b 2c 215
- Tbdorgani eemaldamine ajampealt 215
- Eesti originaaljuhendi tòlge 216
- Käivitamine ja peatamine joonis 4a 4b 216
- Niitmisvótted joonis 6 216
- Trimmeriga tòòtamine joonis 5 216
- Eesti originaaljuhendi tòlge 217
- For reel easy only 217
- Hoiatus 217
- Hooldus 217
- Jöhvi asendamine joonis 8 217
- Jöhvi järeleandmine joonis 7 217
- Kütusepaagi kork 217
- Löikejöhvi käsitsi pikendamiseks 217
- Märkus 217
- Sädemepüüdur 217
- Väljalaskeava ja summuti puhastamine 217
- Öhufiltri puhastamine joonis 9 217
- Eesti originaaljuhendi tòlge 218
- Märkus 218
- Riputusotsaku kinnitamine joon 11 218
- Säilitamine üks kuu vöi rohkem 218
- Süüteküünla asendamine joon 10 218
- Eesti originaaljuhendi tòlge 219
- Kui siinkirjeldatud abinòudest pole kasu pòòrduge volitatud esindaja poole 219
- Probleem vòimalik pòhjus lahendus 219
- Veaotsing 219
- Eesti originaaljuhendi tòlge 220
- Probleem vòimalik pòhjus lahendus 220
- Kai kurie is emiau esanóiq ienklq gali buti ant jùsq jrankio lèsimokykite atpaiinti juos ir siminkite jq reikèmg teisingas àiq zenklq interpretavimas leis jums naudotis savo rankiu saugiau ir tinkamu bùdu 221
- Bendros saugaus darbo instrukcijos 223
- Dékojame jums uz ta i kad nupirkote ryobi gaminj 223
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 223
- Naudojimo paskirtis 223
- Perska1tykite visas instrukcijas 223
- Spéjimas 223
- Gaminio charakteristikos 224
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 224
- Salutiniai pavojai 224
- Zoliapjovéms skirtos ypatingos saugos instrukcijos 224
- Aprasymas 225
- Jspejimas 225
- Jspéjimas 225
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 225
- Pakuotés sqrasas 225
- Pastaba 225
- Priekinés rankenos montavimas 2a pav 225
- Surinkimas 225
- Deflektorius montavimas 2b pav 226
- Degalai ir bako pripildymas 226
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 226
- Montavimas 8 pav 226
- Motorinés galvutés tvirtinimas prie juostinés 226
- Naudojimas 226
- Pastaba 226
- Priedo atjungimas nuo motorinés galvutés 226
- Reel easy juostinés zoliapjovés galvutés juostos 226
- Reel easy juostinés zoliapjovés galvutés montavimas 2d pav 226
- Spéjimas 226
- Visai saugus manipuliavimas degalais 226
- Zoliapjovés priedo fig 2c 226
- 4a 4b pav 227
- A jspéjimas 227
- Bako pripildymas 227
- Degalv maisymas 3 pav 227
- Jspéjimas 227
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 227
- Norédami uzvesti salta variklj 227
- Pastaba 227
- Zoliapjovés jjungimas ir isjungimas 227
- For reel easy only 228
- Juostos keitimas 8 pav 228
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 228
- Pjovimo patarimai 6 pav 228
- Pjovimo vielos isleidimas 7 pav 228
- Techninis aptarnavimas 228
- Zoliapjovés naudojimas 5 pav 228
- Degalm bako dangtelis 229
- Duju ismetimo angos ir duslintuvo 229
- Jspèjimas 229
- Kibirksciu gesiklis 229
- Laikiklio dangtelio tvirtinimas 11 pav 229
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 229
- Oro filtro valymas 9 pav 229
- Pastaba 229
- Saugojimas 1 ménesiui arba daugiau 229
- Uzdegimo zvakés keitimas 10 pav 229
- Valymas 229
- Jei èle sprendimai neleidzia lèspr sti lèkilusiy problema tai susisiekite su ryobi firmos autorizuotu aptarnavimo centru 230
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 230
- Problema galima priezastis sprendimas 230
- Problema sprendimas 230
- Jítíx rí 231
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 231
- Problema galima priezastis sprendimas 231
- Iììx r 234
- Latviski tulkojums no originâlas dokumentâcijas 234
- Vispàrîgi padomi par drosïbu 234
- Izstrâdâjuma raksturlielumi 235
- Iììx ryx 235
- Latviski tulkojums no originâlas dokumentâcijas 235
- Objektïvie riski 235
- Padomi par drosîbu rokas pçaujmasînu lietotâjiem 235
- Iyx ryx 236
- Latviski tulkojums no originâlas dokumentâcijas 236
- Montèsana 236
- Zïméjumu paskaidrojums 236
- Brîdinàjums 237
- Darboéanãs ar degvielu neapdraudot sevi 237
- Degviela un tãs iepildîsana tvertnè 237
- Instrumentgalvas piestiprinâëana trimera pierlcei 2c att 237
- Latviski tulkojums no originãlas dokumentãcijas 237
- Lietosana 237
- Paltgiertces nogemëana no instrumentgalvas 237
- Reel easy trimera galvas uzstâdtsana 2d att 237
- Sttgas uzstádisana reel easy trímera galvá 8 att 237
- Apstädinäsana 4a 4b att 238
- Iììx r 238
- Latviski tulkojums no originâlas dokumentâcijas 238
- Pçaujmasïnas iedarbinäsana un 238
- Pçaujmasïnas lietosana 5 att 238
- Apkope 239
- Auklas maina 8 att 239
- Bridinäjums 239
- For reel easy only 239
- Griesanas ieteikumi 6 att 239
- Lai griezëjauklu virzïtu uz priekôu ar rokäm 239
- Latviski tulkojums no origínalas dokumentácijas 239
- Piezïme 239
- Pjaujmaètna vienmër ir jâieslëdz uz pilnu jaudu 239
- Pçaujamstieples attïsana 7 att 239
- Зщх аух 239
- Aizdedzes sveces maina 9 att 240
- Degvielas tvertnes vãclhis 240
- Dzirksteçu aizturétãjs 240
- Gaisa filtra tìrìsana 9 att 240
- Glabàsana uz 1 mènesi vai ilgàk 240
- Izplüdes atveres un izplüdes caurules tlriéana 240
- Latviski tulkojums no originãlas dokumentãcijas 240
- Piezime 240
- Turêtãja uzgaja uzliksana 11 att 240
- Ja éeit aprakstïtie paiyémieni nepalïdz atrisinât grütïbas ar kuràm esat sastapies tad lùdzam sazinâties ar tuvâko apstiprinâto ryobi aprikojuma darbnîcu 241
- Latviski tulkojums no originâlas dokumentâcijas 241
- Problèma iespèjams cèlonis risinâjums 241
- Problèmi risinàsana 241
- Latviski tulkojums no originàlas dokumentàcijas 242
- Problèma iespèjams cèlonis risinàjums 242
- Slovencina preklad z pôvodnÿch instrukcií 243
- Dakujeme väm ie ste si 245
- Planovane pouzitie 245
- Precítajte si vsetky pokyny 245
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcií 245
- Vyrobok znaöky ryobi 245
- A upozornenie 246
- Bezpecnostné pokyny pre präcu s nàradìm 246
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 246
- Technické üdajevyrobku 246
- Upozornenie 246
- Zvyskové rizikä 246
- Montäz 247
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 247
- Zäsielkovy zoznam 247
- Demontàz nàstavca z elektrickej hlavice 248
- Initalàcia drótu do hlavy drótového orezàvaia reel easy obr 8 248
- Inàtalàcia hlavy drótového orezàvaia reel easy obr 2d 248
- Nasadenie elektrickej hlavice na nàstavec orezàvaca obr 2c 248
- Nasadenie odchyl ovada obr 2b 248
- Poznàmka 248
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcii 248
- Upozornenie 248
- Naétartovanie studeného motora 249
- Palivo a bezpecné plnenie nàdrze 249
- Palivovà zmes obr 3 249
- Plnenie nàdrze 249
- Pouzìvanie nàradia 249
- Poznamka 249
- Poznàmka 249
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcii 249
- Upozornenie 249
- Varovanie 249
- Zapnutie a vypnutie nàradia obr 4a 4b 249
- Kosafiku vzdy pouzivajte na plny pracovny rezim 250
- Manuälne vyt1ahnutie struny 250
- Nastartovanie zahriateho motora 250
- Posun struny obr 7 for reel easy only 250
- Pouzivanie strunovej kosacky obr 5 250
- Poznämka 250
- Sekanie spiciek obr 6 250
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 250
- Upozornenie 250
- Vymena drötu obr 8 250
- Zastavenie motora 250
- Údrzba 250
- Cistenie vyfukového otvoru avyfuku 251
- Cistenie vzduchového filtra obr 9 251
- Nasadenie viecka vesiaka obr 11 251
- Ochranny kryt proti iskreniu 251
- Poznàmka 251
- Skladovanie nàradia na obdobie viac ako 1 mesiac 251
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcií 251
- Upozornenie 251
- Uzàver palivovej nàdrze 251
- Vymena zapalovacej sviecky obr 10 251
- Ak ponúknuté rleéenia neumoznia problém odstránlt obrátte sa na niektoré z autorizovanych servisnych stredísk ryobi 252
- Problém mozná príóina rleáenie 252
- Riesenie problémov 252
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcii 252
- Problèmi mozná príóina 253
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcií 253
- X cédc cs fw7 plxí 253
- Ене 255
- България превод от оригиналните инструкции 256
- Общи правила за безопасност 256
- П р ед у п реж ден и е 256
- П р едуп реж ден ие 256
- Прочетете всички инструкции 256
- България превод от оригиналните инструкции 257
- Непредвидени рискове 257
- Специфични правила за безопасност при работа с тримери 257
- Техническа информация 257
- Hux rux c csp h cetxlj 5y 258
- Бъл гария пре вод от оригиналните инструкции 258
- Гаечен ключ 2 типа 258
- Д предупреждение 258
- Докрай преди да използвате инструмента 258
- Ключ ал ка 18 винт 19 преграда 20 м скоба пластмаса 21 гаечен ключ 258
- Листсфигури 258
- Монтиране 258
- Наличии всички елементи включени в описа на пакета 258
- Огледайте внимателно инструмента за да 258
- Огледайте внимателно инструмента и се уверете 258
- Опаковъчния материал 258
- Опис на пакета 258
- Описание 258
- Отклонител 258
- Отклонител 12 reel easy 258
- П ре ду п режде н ие 258
- По време на работа за да избегнете сериозни наранявания 258
- Принадлежностите от кутията уверете се че са 258
- Проверявайте периодично дали е затегната 258
- Прът за приставка на тримера 258
- Разопаковане този продукт изисква сглобяване внимателно извадете инструмента и 258
- Ръководство за оператора 258
- Сглобена предна ръкохватка 258
- Сглобена тласкащата глава 258
- Се уверите че не са възникнали повреди или счупвания по време на транспорта 258
- Тример 258
- Уверете се че врътката е затегната 258
- Че работи правилно преди да изхвърлите 258
- Бълrapия превод от оригиналните инструкции 259
- Ако използвате приставката с извит прът копчето 260
- Безопасна работа с горивото 260
- България превод от оригиналните инструкции 260
- В съд одобрен за бензин 260
- Винаги транспортирайте и съхранявайте горивото 260
- Вкарайте единия край на влакното в отвора 260
- Влакното по врътката се подравни със стрелките върху главата 260
- Гориво и зареждане на резервоара 260
- Завъртете врътката на главата с влакното докато 260
- Завъртете копчето на тримерната глава за да 260
- Запалителната свещ 260
- Зареждане на резервоара 260
- Използвате продукта за да предотвратите 260
- Намотаете режещото влакно 260
- Начин на работа 260
- Откриете такива поправете ги преди да 260
- Отстрани на главата с влакното и натиснете докато влакното излезе от отвора от другата страна продължете да натискате влакното през главата на влакното докато средната част на влакното влезе в главата с влакното и влакното извън главата е разделено поравно от всяка страна 260
- П ре ду п режд e н не 260
- Пожар или изгаряния 260
- Поставете обратно обувката на свещта 260
- Проверявайте за течове на гориво ако 260
- Смесване на горивото фиг 3 260
- Срежете парче влакно дълго около 6 т 260
- Трябва да се върти обратно на часовниковата стрелка 260
- България превод от оригиналните инструкции 261
- Изваждане на режещото въже фиг 7 for reel easy only 261
- Начин на работа с тримера фиг 5 261
- Пускане и спиране на тримера 261
- България превод от оригиналните инструкции 262
- Искрогасители 262
- Капачка за горивото 262
- Поддръжка 262
- Почистване на въздушния филтър 262
- Смяна на влакното фиг 0 262
- Фиг 9 262
- Бълrapия превод от оригиналните инструкции 263
- За да използвате тапата за окачване натиснете бутона и поставете тапата вьрху долния край приставката леко завьртете тапата настрани докато бутонът щракне на мястото си забележка втората дупка в прьта с приставката може също да се използва за окачване 263
- Поставяне на тапата за окачване фиг 11 263
- Смяна на запалителната свещ фиг 10 263
- Съхранение за повече от 1 месец 263
- Ако тези съвети не ви помогнат да разрешите възникналия проблем обърнете се към оторизиран сервиз на ryobi 264
- България превод от оригиналните инструкции 264
- Двигателят не се стартира поставете дроселната врътка в м и повторете нормалната процедура за стартиране ако двигателят все още не може да стартира повторете процедурата с нова свещ 264
- Дроселната врътка в позиция и дръпнете въжето за стартиране между 10 и 15 пъти това ще изкара излишното гориво от двигателя отстранете горивото което може да се е разляло по продукта почистете и вкарайте отново запалителната свещ почистете разлятото гориво и се дръпнете поне 9 м преди да стартирате повторно издърпайте стартера три пъти с дроселната врътка на позиция ако 264
- Запалителната свещ може да е по вреде на извадете 264
- Извадете свещта и завъртете уреда така че 264
- Използвайте само прясно гориво смесено с 264
- Отворът за свещта да сочи към земята завъртете 264
- Препоръчано масло гориво престояло над 30 дни може да попречи на уреда да се стартира 264
- Проблем вероятна причина разрешение 264
- Разрешаване на проблеми 264
- Я и проверете за мръеотия и пукнатини сменете я с нова свещ 264
- Ñ x cdé c cit c lysvxdáxñojcf hlj csx 265
- България превод от оригиналните инструкции 265
- Проблем вероятна причина разрешение 265
- D 1 is 8 sa 5 266
- I i s 2 p 1 ili i 266
- J oi 1 5 266
- M 1 ikz 266
- Dansk svenska suomi norsk русский 267
- Rlt30cesc 267
- Poi ski cestina magyar romàna latviski lietuviskai eesti 268
- Hrvatski slovensko sloven cina българия 269
- Rlt30cesc 269
- Garantie 270
- Garanzia 272
- Garanti 274
- Garancia 277
- Jamstvo 279
- Garancija 280
- Declaración ec de conformidad 282
- Fff déclaration de conformité ec 282
- Qenj ec declaration of conformity 282
- _de ec konformitätserklärung 282
- Da ec overensstemmelseserkuering 283
- Ec con formiteitsverklarins 283
- Pt declaração ec de conformidade 283
- Qit j dichiarazione di conformità ec 283
- Ec konformitetsdeklaration 284
- Ec samsvarserklæring 284
- Fl j ec säännösten noudattaminen 284
- Ru заявление о соответствии требованиям ес 284
- Cs prohlasenl o shode ec 285
- Pl deklaracjazgodnosci ec 285
- Qduy ec megfelelösegi nyilatkozat 285
- Qko declaratie de conformitate ec 285
- Ec vastavusdeklaratsioon 286
- Ejavaecoskladnosti 287
- Qbg ес декларация на за съответствие 287
- Çskj prehlâsenie o zhode ес 287
Похожие устройства
- Ryobi olt1825 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rsh2845t Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18g one+ r18s18g-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ehg2000 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18ll99s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rdc18ll25s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18pd-0 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18021a206 + набор оснастки Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18022l Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd1802-ll13x + набор оснастки Инструкция по эксплуатации
- Ryobi vc30a Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ddp-l13s Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 18в one+ rlm18c34h25 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ops1821 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rst36b51 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi eid1050rs Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ llcdi18022lx Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rts1800es Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rls4a Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rwb01 Инструкция по эксплуатации
Important It is essential that you read thè instructions in this manual before operatmg this machine Attention Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en Service de l appareil Achtung Bitte lesen Sle unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung Atención Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio Attenzione Prima di procedere alla messa in funzione è indispensabile leggere attentamente le istruzioni contenute nel manuale Let op Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing goed leest voordat u de machine gaat gebruiken Atenção É indispensável que leia as instruções deste manual antes de utilizar a máquina OBS Denne brugervejledning skal gennemlseses inden maskinen tage i brug Observera Det ãr nõdvàndigt att lasa instruktionerna i denna bruksanvisning innan anvándning Huomio On ehdottoman vãlttãmãtõnta lukea tãssã kâyttõohjeessa annetut ohjeet ennen kãyttõõnottoa Advarse Det er meget viktig at du laser donne brukerveiledningen far du tar maskinen i bruk Внимание Перед сборкой и запуском инструмента необходимо ознакомиться с инструкцией по эксппуатации Uwaga Przed przystqpieniem do uiytkowania tego urzqdzenia nale y koniecznie zapoznaó siç z zaleceniami zawartymi w niniejszym podrçczniku Dùleilté upozoméni Nepou2tvejte tento pftstroj dHve nei si pfefitete pokyny uvedené v tomto nàvodu Figyelem Feltétlenül fontos hogy a jelen használatl ùtmutatóban foglalt elõírásokat az üzembe helyezés elõtt elolvassal Atentie Este esencial sá cititi instructiunile din acest manual Tnainte de operarea acestui aparat Uzmanìbu SvarTgi lai jüs pirms maSTnas darbinâáanas izlasltu instrukcijas Sajâ rokasgrâmatâ Dèmesio Prie pradédami eksploatuoti sj prietalsq svarbu kad perskaitytuméte èiose Inslrukdjose pateiktus nurodymus Tähtlsl Enne trelli kasutama hakkamist tuleb kãesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti labi lugeda Upozorenje Neophodno je da profiliate ove upute prije uporabe ovog uredaja Pomembno Pred uporabo lega slroja obvezno preberite navodila iz lega prirofinika Dóloiité Pre pràcu s tymto zariadenim je dólezité aby sto si prefittali pokyny v tomto nàvode Важно От изкпючитепна важност e да прометете инструкциите в това рьководство преди да боравите с тази машина Subject to technical modifications Sous reserve de modifications techniques Technische Änderungen vorbehalten Ba jo reserva de modf cadones técnicas Con riserva di eventual modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Com reserva de modificações técnicas Med forbehold for tekniske rendringer Med fôrbehàll för tekniska ândringar Tekniset muutokset varataan Med forbehold om tekniske endringer могут быть внесены технические изменения Z zastrzeieniem modyfikaçji technicznych Zmény technickych údajú vyhrazeny А müszaki módositás jogát fenntarljuk Sub rezerva modfcatilor tehnice Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturlielumus Pasiliekant teisç daryti tec hn ini us pakeitimus Tehnilised muudatused võimalikud Podloreno tehniékim promjenama Tehnifine spremembe dopuáfiene Pravo na technické zmeny je vyhradené Подпежи на технически модификации