Telwin eurarc 320 230/400v Инструкция по эксплуатации онлайн [2/7] 200225
![Telwin eurarc 320 230/400v Инструкция по эксплуатации онлайн [2/7] 200225](/views2/1238440/page2/bg2.png)
Содержание
Похожие устройства
- Telwin eurarc 420 230/400 v Инструкция по эксплуатации
- Telwin nordica 4.280 Инструкция по эксплуатации
- Telwin nordika 1850 acc 230-400v Инструкция по эксплуатации
- Telwin tecnica 211/s acx in case Инструкция по эксплуатации
- Telwin tecnica 164 230v acx+maschera Инструкция по эксплуатации
- Telwin tecnica 170 230v Инструкция по эксплуатации
- Telwin tecnica 150 230v Инструкция по эксплуатации
- Telwin nevada 12 230 v Инструкция по эксплуатации
- Telwin motoinverter 174 ce Инструкция по эксплуатации
- Telwin dynamic 520 start 230 Инструкция по эксплуатации
- Telwin speed start 1212 Инструкция по эксплуатации
- Telwin leader 150 start 230v 12v Инструкция по эксплуатации
- Tennant v6 1069905 Инструкция по эксплуатации
- Tennant v-smu-36 1065065 Инструкция по эксплуатации
- Tennant v14 mv142044 Инструкция по эксплуатации
- Tennant v12 mv122044 Инструкция по эксплуатации
- Tennant v10 mv102044 Инструкция по эксплуатации
- Tennant s3 1071120 Инструкция по эксплуатации
- Tennant s9 1071121 Инструкция по эксплуатации
- Tennant r3 9004199 Инструкция по эксплуатации
2 ВВЕДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПРАВИЛАМИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ При покупке сварочного аппарата в розничной торговой сети требуйте проверки его работоспособности и отметки продавцом заводского номера даты продажи и проверьте комплектность Для правильной эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством ВНИМАНИЕ Следуйте данной инструкции для обеспечения Вашей безопасности и безопасности других работников Несоблюдение правил безопасности может привести к серьёзным травмам и даже смерти Используйте аппарат только по назначению как указано в инструкции а именно для электродуговой электродной сварки Неправильное использование аппарата может привести к нанесению травм людям животным или нане сению материального ущерба Лицо использующее аппарат несет ответственность за безопасность как свою так и других лиц поэтому важно прочитать помнить и соблюдать правила техники безопасности приведенные в данной инструкции Перед включением аппарата убедитесь что параметры кабеля вилки и электрической сети соответствуют техническим характеристикам сварочного аппарата 1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Параметр Напряжение сети вольт V Потребляемая мощность гл ах к Л Сварочный ток А Диаметр электрода мм Класс изоляции Класс защиты Вес кг ВЕТА 220 ВЕТА 222 ВЕТА 252 ВЕТА 270 ВЕТА 282 ВЕТА 320 ВЕТА 420 ВЕТА 520 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 220 380 2 5 7 0 2 5 6 5 6 11 2 4 8 0 2 7 8 0 4 0 9 0 7 0 13 0 11 0 15 0 55 200 2 4 н 1Р22 25 0 55 200 2 4 н 1Р22 26 0 40 250 2 5 н 1Р22 35 0 55 250 2 5 н 1Р22 26 0 35 250 1 6 5 0 н 1Р22 33 0 40 250 1 6 5 0 н 1Р22 43 70 350 2 6 н 1Р22 45 45 400 1 6 6 0 н 1Р22 80 2 ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2 1 Схема аппарата содержит элементы и узлы находящиеся под напряжением питающей сети Категорически запрещается работать при снятых боковых обшивках 2 2 К работе с аппаратом допускаются лица имеющие удостоверение электросварщика прошедшие обучение инструктаж и проверку знаний требований электробезопасности имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II и соответствующее удостоверение 2 3 Место проведения работ должно быть обеспечено средствами индивидуальной защиты в соответствии с принятыми нормами Перед началом работы уберите все горючие вещества и материалы с рабочего места Обеспечьте достаточную вентиляцию для удаления дыма в месте проведения работ 2 4 Проверьте какое напряжение питания необходимо для питания данного сварочного аппарата Аппарат должен быть правильно подключен к сети 220 10 В или 380 В при перекосе фаз не более 10 Заземление осуществляется с помощью жёлто зелёного провода питающего кабеля 2 5 Никогда не подсоединяйте аппарат к сети если нарушен провод заземления а также при наличии механических повреждений сварочного кабеля электрододержателя клемм Электропроводка должна иметь защитные приспособления предохранитель или автоматический прерыватель 2 6 Надевайте сухую защитную одежду защитные перчатки ботинки предназначенные для сварочных работ Застёгивайте одежду и имеющиеся карманы чтобы защитить себя от попадания искр Обязательно надевайте защитную маску или очки со специальным затемнённым покрытием Не надевайте промасленную одежду т к она может воспламениться от искр Запрещено работать под дождем и в сырой одежде чтобы избежать поражения электрическим током 2 7 Не допускается эксплуатация аппарата в помещениях с большой влажностью и запылённостью Вблизи рабочего места меньше 15 м не допускается наличие легковоспламеняющихся материалов жидкостей и газов 2 8 Никогда не сваривайте емкости или трубы которые содержат горючие жидкости или газообразные вещества опасность взрыва или пожара а также не проводите сварочных работ на поверхностях покрытых краской маслом или очищавшихся хлорсодержащими очистителями опасность ядовитого дыма Сварочный аппарат должен быть сухим и защищен от попадания влаги 2 9 Помещения где выполняются сварочные работы должны оборудоваться вентиляцией рабочего места достаточной для удаления дыма образующегося в процессе сварки ВНИМАНИЕ Излучение образуемое сваркой может повредить зрение а также послужить причиной ожогов на коже В процессе дуговой сварки образуются искры и частицы расплавленного металла После сварки металл сохраняет высокую температуру довольно продолжительное время В процессе дуговой сварки образуются вредные для здоровья пары Любой удар током потенциально опасен для жизни Не находитесь в радиусе 15 м от места сварки с незащищенной поверхностью кожи Защищайте себя и находящихся близко людей от потенциальной опасности возникающей в процессе сварки www blueweld ru