Kemppi MinarcMig Evo 200 [3/11] Al 100 ar

Kemppi MinarcMig Evo 200 [3/11] Al 100 ar
4 5
EN Connect the shielding gas and set the ow rate.
FI Liitä suojakaasuletku ja aseta virtausnopeus.
SV Anslut skyddsgasen och ställ in gasödet.
NO Koble til dekkgass og still inn riktig gassmengde.
DA Tilslut gasslange og indstil korrekt gasow.
DE Schutzgas anschließen und Gasdurchuss einstellen.
NL Sluit de manometer aan en stel het gasverbruik in.
FR Connecter le tuyau-gaz et choisir le taux de débit.
ES Conecte la manguera del gas de protección y ajuste su caudal.
PL Podłącz gaz osłonowy i ustaw przepływ gazu.
RU Подсоедините защитный газ и проверьте уровень подачи.
PT Conecte o gás de proteção e dena a vazão de gás.
IT Connettere il cavo gas e regolare la portata.
EN Connect to the mains supply and switch on.
FI Liitä laite sähköverkkoon ja kytke virta päälle.
SV Anslut huvudströmkabeln och slå på huvudströmbrytaren.
NO Koble støpselet til strømnettet og skru maskinen på.
DA Tilslut stikket og tænd for maskinen.
DE Mit dem Stromnetz verbinden und einschalten.
NL Aansluiten en inschakelen.
FR Brancher sur le réseau d'alimentation et mettre en marche.
ES Conecte el equipo a la toma de corriente y accione el interruptor a la posición ON.
PL Podłącz urządzenie do sieci zasialającej i włącz je.
RU Подключите к сети питания и включите.
PT Conecte o cabo de alimentação à rede elétrica e ligue o aparelho.
IT Connettere il cavo di alimentazione e accendere la macchina.
Fe CO₂ / CO₂ + Ar
Ss Ar + 2 % CO₂
Al 100 % Ar
Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

Настроить для сварки алюминия
4 года назад