Kemppi Fastmig X 450 [9/30] Система с воздушным охлаждением fastmig x 450 mxp
![Kemppi Fastmig X 450 [9/30] Система с воздушным охлаждением fastmig x 450 mxp](/views2/1238595/page9/bg9.png)
RU
2.5.2 Система с воздушным охлаждением: FastMig X 450 + MXP
1.
4.
5.
10.
6.
8.
2.
3.
7.
9.
V
V
1. Устройство подачи проволоки
2. Источник питания FastMig X 450
3. Шланг подачи газа
4. Держатель электродов MMA
5. Пульт дистанционного управления
6. Сварочная горелка с воздушным охлаждением
7. Силовой кабель
8. Кабель заземления и зажим
9. Кабель управления (от источника питания к механизму подачи проволоки)
10. Кабель потенциального считывания (от механизма подачи проволоки к заготовке)
2.5.3 Расположение кабелей в зависимости от конфигурации
оборудования
При использовании двух и более аппаратов FastMig X 450 на одной заготовке важную роль
играет правильное расположение кабеля потенциального считывания и кабеля заземления.
Для правильной работы функции потенциального считывания точки подключения кабеля
заземления и кабеля потенциального считывания каждого аппарата FastMig X 450 должны
находиться на небольшом расстоянии друг от друга и вдали от точек подключения кабелей
других аппаратов (см. рисунок ниже).
7
© Kemppi Oy / 1312
Содержание
- Fastmig 1
- Введение 4
- Монтаж 4
- Неисправности в ходе эксплуатации 4
- Номера для заказа 4
- Панель управления x 37 4
- Поиск и устранение неисправностей 4
- Содержание 4
- Технические данные 4
- Техническое обслуживание 4
- Утилизация оборудования 4
- Элементы управления 4
- Kemppi oy 1312 5
- Важные замечания 5
- Введение 5
- Заявление об ограничении ответственности 5
- Общие сведения 5
- Сведения об оборудовании fastmig x 450 5
- Fastmig x 450 6
- Монтаж 6
- Перед работой 6
- При переноске оборудования всегда поднимайте его за ручку ни в коем случае не тяните оборудование за кабель сварочной горелки или другие кабели 6
- Распределительная сеть 6
- Условия эксплуатации данное оборудование пригодно для использования как в помещении так и на улице обязательно убедитесь в том что вентиляционные отверстия аппарата не заблокированы рекомендуемая рабочая температура от 20 до 40 c обязательно прочтите находящиеся в данном руководстве инструкции по технике безопасности касающиеся условий эксплуатации 6
- Kemppi oy 1312 7
- Краткое описание оборудования 7
- Не допускается эксплуатация оборудования под дождем поскольку класс защиты оборудования ip23s допускает только консервацию или хранение на открытом воздухе 7
- Ни в коем случае не направляйте на оборудование искры от шлифовальной машинки 7
- Размещение оборудования 7
- Fastmig x 450 8
- Не допускается эксплуатация оборудования под дождем поскольку класс защиты оборудования ip23s допускает только консервацию или хранение на открытом воздухе 8
- Ни в коем случае не направляйте на оборудование искры от шлифовальной машинки 8
- Перед использованием оборудования всегда проверяйте исправность силового кабеля кабеля заземления соединительного кабеля и шланга защитного газа убедитесь в том что разъемы правильно соединены ослабленные соединения могут стать причиной ухудшения сварочных характеристик и повреждения разъемов 8
- Подсоединение кабелей 8
- Система с водяным охлаждением fastmig x 450 mxp fastcool 10 8
- Kemppi oy 1312 9
- Расположение кабелей в зависимости от конфигурации оборудования 9
- Система с воздушным охлаждением fastmig x 450 mxp 9
- Fastmig x 450 10
- L3 l2 l1 10
- Если в соответствии с нормами конкретной страны требуется другой кабель питания силовой кабель необходимо заменить согласно этим нормам подсоединение и монтаж сетевого кабеля и штепсельного разъема должны выполняться только работником имеющим соответствующую квалификацию 10
- Использование генератора 10
- Кабели 10
- Мм² 285 а 370 а 520 а 0 35 в 100 a 10
- Мм² 355 а 460 а 650 а 0 25 в 100 а 10
- Мм² 430 а 560 а 790 а 0 18 в 100 а 10
- Перегрузка кабелей не допускается так как она может привести к потерям напряжения и перегреву 10
- Подключение к сети электропитания 10
- При замене сетевого кабеля необходимо учитывать следующее 10
- Рекомендуемая площадь сечения кабелей аппарата fastmig x 450 70 90 мм² 10
- Сечение кабеля 100 60 30 потери напряжения 10 м 10
- Kemppi oy 1312 11
- Всегда проверяйте исправность кабеля заземления и зажима убедитесь что металлическая поверхность к которой подсоединяется кабель очищена от окислов металла и краски убедитесь в том что разъем на источнике питания закреплен правильно 11
- Главный выключатель питания 11
- Источники питания fastmig x 450 предназначены для эксплуатации с механизмами подачи проволоки mxf и mxp 11
- Контрольные лампы 11
- Подключение к механизму подачи проволоки 11
- Работа охлаждающего вентилятора 11
- Ручная дуговая сварка металлическим электродом 11
- Элементы управления 11
- Cc и cv cc и cv 12
- Fastmig x 450 12
- Использование внешних устройств с режимами работы 12
- Панель управления x 37 12
- Расположение и функции кнопок 12
- Identif polzovatela выбор одного пользователя из десяти возможных 13
- Jazyk выбор языка меню 13
- Kemppi oy 1312 13
- Menu config systemy отображение конфигурации устройства и информации 13
- Parametry svarki проверка значений использованных при последней сварочной операции 13
- Rezhim mma cc cv выбор сварочного процесса mma или использование режима cc или cv для arcfeed или mastertig lt 250 13
- Vybor podustr wf выбор другого параллельного механизма подачи проволоки для настройки 13
- Жк дисплей меню 13
- Кнопка menu 13
- Кнопка включения питания 13
- Кнопки быстрого выбора команд меню 13
- Кнопки выбора канала сварки 13
- Кнопки работы с меню 13
- Регулировочная ручка 13
- Список главного меню панели управления x 37 pravka kanala внесение изменений в существующий канал сварки 13
- Экранные кнопки для выбора команд меню 13
- Эта кнопка подает питание на панель управления для включения и выключения источника питания используйте главный выключатель на передней панели источника питания 13
- Fastmig x 450 14
- Аппарат fastmig x 450 позволяет подключать до 3 механизмов подачи проволоки к одному источнику питания в любой момент времени активным может быть только один механизм подачи проволоки который необходимо выбрать перед тем как он будет использоваться 14
- Выбор языка интерфейса 14
- Если это первое включение системы возможно придется нажать и удерживать 14
- Использование меню 14
- Каналы памяти 14
- Кнопки быстрого выбора команд 14
- Кнопку power on в левой части панели управления x 37 удерживайте кнопку в течение 5 секунд 14
- Создание первого канала памяти 14
- Kemppi oy 1312 15
- Napryazh 8 50 в шаг 0 1 управление длиной дуги 15
- Napryazh max устанавливает предел максимального значения напряжения 15
- Napryazh min устанавливает предел минимального значения напряжения 15
- Wfs max установка предела максимальной скорости подачи проволоки wfspeed 15
- Wfs min установка предела минимальной скорости подачи проволоки wfspeed 15
- Wfspeed 0 7 25 м мин 15
- М мин 15
- Сварочные параметры 15
- Создание и изменение каналов памяти 15
- Создание первого канала памяти mma cc cv 15
- Fastmig x 450 16
- Kemppi oy 1312 17
- Fastmig x 450 18
- Функции сварки 18
- Kemppi oy 1312 19
- Fastmig x 450 20
- Kemppi oy 1312 21
- Fastmig x 450 22
- Конфигурация поставляемого по для сварки 22
- Kemppi oy 1312 23
- Аппарат не работает 23
- Загрязненный или некачественный шов 23
- Нестабильные сварочные характеристики 23
- Поиск и устранение неисправностей 23
- Проблема проверить 23
- Сварочная проволока не подается 23
- Сильное разбрызгивание 23
- Fastmig x 450 24
- Kemppi oy 1312 25
- Ежедневное техническое обслуживание 25
- Защита от перегрузки 25
- Колебания сетевого напряжения 25
- Неисправности в ходе эксплуатации 25
- Отключите аппарат от электросети перед обслуживанием электрокабелей 25
- Потеря фазы в сети питания 25
- Предохранители цепи управления 25
- Техническое обслуживание 25
- Fastmig x 450 26
- Загрузка программного обеспечения 26
- Перед тем как начать ремонт соединений необходимо выяснить правильные моменты затяжки 26
- Периодическое техническое обслуживание 26
- Периодическое техническое обслуживание должно выполняться только специалистом имеющим соответствующую квалификацию извлеките вилку шнура установки из сетевой розетки и подождите приблизительно 2 мин время разрядки конденсатора прежде чем снять крышку 26
- Проверяйте не реже чем раз в полгода 26
- Техническое обслуживание в сервисных центрах 26
- Утилизация оборудования 26
- Электрическое оборудование нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами в соответствии с европейской директивой 2002 96 ec по утилизации электрического и электронного оборудования а также согласно национальному законодательству электрическое оборудование которое отработало свой срок службы необходимо собирать отдельно и отправлять на соответствующее предприятие по утилизации обеспечивающее охрану окружающей среды владелец оборудования обязан отправить списанное оборудование в региональный центр сбора отработанного оборудования согласно инструкциям местных органов власти или представителя компании kemppi соблюдая указания данной европейской директивы вы сохраняете окружающую среду и здоровье людей 26
- Kemppi oy 1312 27
- Номера для заказа 27
- Fastmig x 450 28
- Kemppi oy 1312 29
- Технические данные 29
Похожие устройства
- Kemppi Minarc 150 Брошюра
- Kemppi Minarc 150 Руководство по эксплуатации
- Kemppi Minarc 220 Руководство по эксплуатации
- Kemppi Minarc 220 Брошюра
- Kemppi Minarc 110 Руководство по эксплуатации
- Kemppi Minarc 140 Руководство по эксплуатации
- Kemppi Minarc 151 Руководство по эксплуатации
- Kemppi Minarc 120AU Руководство по эксплуатации
- Kemppi Minarc 150AU Руководство по эксплуатации
- Kemppi Minarc 150 RVD Руководство по эксплуатации
- Kemppi KempGouge ARC 800 Техника безопасности
- Kemppi KempGouge ARC 800 Документация
- Kemppi KempGouge ARC 800 Инструкции по эксплуатации
- Kemppi KempGouge ARC 800 Брошюра
- Kemppi KempArc SYN 300 Техника безопасности
- Kemppi KempArc SYN 300 Инструкции по эксплуатации
- Kemppi KempArc SYN 300 Брошюра
- Kemppi KempArc SYN 400 Техника безопасности
- Kemppi KempArc SYN 400 Брошюра
- Kemppi KempArc SYN 400 Инструкции по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения