Kettler Track 9 7885-650 — tehniskā apkope skriešanas virsmām un lentām: svarīgi padomi [13/18]
Превью страниц
Страница 13 /
18
![Kettler Track 9 7885-650 [13/18] Уход и обслуживание](/views2/1202724/page13/bgd.png)
27
Kopšana un tehniskā apkope
Lentas un skriešanas virsmas tehniskā apkope:
UZMANĪBU: Lentas eļļošana, resp., kopšana ir svarīgākā tehniskās
apkopes darbība! Nepietiekama eļļošana un ar to saistītā pasti-
prinātā berze izraisa paaugstinātu cilpveida lentas, skriešanas virs-
mas, motora un plates nodilšanu un bojā šīs ierīces detaļas! Uz bojā-
jumiem, kas radušies nepietiekami veiktas vai vispār neveiktas lentas
kopšanas, resp., apkopes rezultātā, garantijas labošana neattiecas!
Regulāri izmantojot skrejceļu, apm. ik pēc 100 darba stundām vai ik
pēc 2 mēnešiem, vai, ja iedegusies apkopes gaismas diode datora
displejā (skat. arī datora lietošanas pamācību), ir jāveic atdzesētas
lentas apkope, ieziežot to ar silikona eļļu, preces Nr. 43008001.
Pirms pirmās ekspluatācijas reizes vai pēc ilgākas dīkstāves ierīcei
arī ir nepieciešams veikt šo apkopi.
Ievadiet smidzināšanas caurulīti starp lentu un skriešanas virsmu un,
3 reizes uz īsu brīdi (apm. 1 sekundi) nospiežot sūkni, iesmidziniet
silikona slīdvielu starp lentu un skriešanas virsmu. To darot, smid-
zināšanas caurulīti ieteicams virzīt sāniski, lai nodrošinātu visas len-
tas apakšdaļas apsmidzināšanu ar slīdvielu. Lentu ar roku virzīt uz
priekšu, līdz procesa beigās ir ieeļļota visa virsma starp cilpveida
lentu un skriešanas virsmu.
Noslaucīt lieko slīdvielu.
Techninė priežiūra ir remontas
Juostos ir bėgimo plokštės techninė priežiūra:
DĖMESIO: Juostos tepimas ir priežiūra yra svarbiausia techninės
priežiūros priemonė! Dėl nepakankamo ištepimo žymiai padidėja trin-
tis, todėl juosta, bėgimo platforma, variklis ir plokštė greičiau susidėvi
ir genda! Žalai, kurios priežastis per maža arba nerūpestinga juostos
priežiūra, garantijos netaikomos!
Nuolatos naudojantis bėgimo takeliu, reikia maždaug kas 100 darbo
valandų arba kas 2 mėnesius, arba kompiuterio ekrane užsidegus ser-
viso šviesos diodui (žr. ir kompiuterio instrukciją) atvėsusią juostą ištep-
ti su silikonine alyva (užsakymo nr. 43008001).
Prieš pradedant naudoti prietaisą pirmą kartą arba po ilgesnio jo
nenaudojimo, juostą taip pat reikia ištepti.
Purkštuvą įkiškite tarp juostos ir platformos ir 3 trumpais (maždaug
po 1 sekundę) pompos spustelėjimais išpurkškite silikoninę alyvą.
Purkštuvą judinkite į šonus, kad suteptumėte visą juostos apačią. Juostą
pasukite ranka, kad galiausiai suteptumėte visą juostos ir platformos
paviršių.
Alyvos likutį nuvalykite.
LV
LT
Уход и обслуживание
Обслуживание ленты и беговой дорожки:
ВНИМАНИЕ: Смазка, а также уход за лентой является
самой важной мерой в обслуживании! Недостаточная
с
мазка ведет к явному усилению трения и, как
следствие, к сильному износу и повреждению ленты,
беговой дорожки, мотора и бегового полотна.
Гарантийные обязательства не распространяются на
т
овар, которому нанесен ущерб вследствие недоста-
точного ухода либо его отсутствия, такого как обслу-
живание ленты!
При регулярном использовании беговой дорожки
необходимо приблизительно после каждых 25 часов
работы или раз в 3 недели или при сообщении «Service-
LED» на дисплее компьютера (см. также «Управление
компьютером») производить обслуживание холодной
ленты силиконовой смазкой Арт. № 43008001.
Направьте распылитель между лентой и беговым
полотном и распределите силиконовую смазку тремя
короткими нажатиями (около 1 секунды) между
лентой и беговым полотном. При этом перемещайте
распылитель сбоку, чтобы увлажнить всю нижнюю
поверхность ленты.
Вытрите излишнюю смазку.
RUS
Содержание
- Montageanleitung laufband kettler track 9 p.1
- Art nr 07885 650 p.1
- Важные указания p.2
- Пожалуйста внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием в ней содержатся важные указания по технике безопасности а также по использованию и техническому обслуживанию устройства сохраните эту инструкцию она может пригодиться вам в будущем например при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей p.2
- Для вашей собственной безопасности p.2
- Уход и обслуживание p.3
- Указания по монтажу p.3
- Обращение с устройством p.3
- Важные указания p.3
- Пожалуйста сначала просто сложите детали не свин чивая их плотно и проверьте правильность их уста новки сначала закрутите самостопорящиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа проверьте проч ность установки всех резьбовых соединений после завер p.4
- Шения этапа монтажа внимание открученные стопорные гайки становятся непригодными к дальнейшему при менению из за разрушения фиксатора и подлежат замене по производственно техническим причинам мы сами выполняем предварительный монтаж компонентов например трубных заглушек p.4
- Указания по обращению p.4
- Спортмастер кочновский проезд д корп 3 125319 москва 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46 www kettler ru e mali p.4
- Натяжение ленты поверните регулировочный винт по часовой стрелке на один максимальный оборот повторите действие также на противоположной стороне проверьте не проскальзывает ли лента если это так тогда повторите вышеописанный процесс еще раз юстирование и натяжение ленты тщательно очень сильное или очень слабое натяжение может повредить ленту p.4
- Важные указания p.4
- Messhilfe für verschraubungsmaterial p.4
- Юстирование ленты юстирование ленты производиться во время её движения со скоростью около 6 км ч при необходимости с меньшей скоростью во время юсти рования на ленте находиться запрещено если лента сдвигается вправо поверните правый регу лировочный винт по часовой стрелке максимум на чет верть оборота при помощи прилагаемого торцового ключа пробегите по ленте для проверки ее хода повто ряйте процесс до тех пор пока лента снова не начнет двигаться прямо если лента сдвигается влево поверните правый регу лировочный винт против часовой стрелки максимум на четверть оборота при помощи прилагаемого торцового ключа пробегите по ленте для проверки ее хода повто ряйте процесс до тех пор пока лента снова не начнет двигаться прямо p.4
- Ø 17x8 5 p.5
- Ø 15x8 4 p.5
- Checkliste packungsinhalt p.5
- Handhabungshinweise p.10
- Care and maintenance p.12
- Attention the lubrication and care of the belt is the most important maintenance measu p.12
- Computeranleitung eine wartung des kalten bandes mit silikonöl art nr 43008001 vor p.12
- Weiterdrehen so dass anschließend die gesamte fläche zwischen endlosband p.12
- Monate oder bei anzeige der service led im computerdisplay siehe auch p.12
- Ce this service has to be performed as well p.12
- Wear and tear and to damage of the treadmill belt running board motor and circuit board p.12
- Maintenance of the belt and the running board p.12
- Wartung des bandes und der laufplatte p.12
- Lubricated p.12
- Vård och skötsel p.12
- Laufplatte motor und platine s chäden die aufgrund mangelnder oder unterlasse p.12
- By hand so that the entire surface between the belt and the running board is p.12
- Vor der 1 inbetriebnahme oder längerer nichtbenutzung des gerätes muss diese wartung p.12
- Laufplatte das sprühröhrchen sollte dabei seitlich bewegt werden um eine p.12
- Benetzung der gesamten band unterseite zu gewährleisten das band per hand p.12
- Und laufplatte geschmiert ist p.12
- Kurze ca 1 sekunde sprühstöße silikongleitmittel zwischen band und p.12
- Belt are not covered by the guarantee p.12
- The running board the spray pipe should be moved to one side to ensure that p.12
- Insert the small spray pipe between the belt and the running board and give 3 p.12
- Bei regelmäßiger nutzung des laufbandes muss ca alle 100 betriebsstunden oder alle 2 p.12
- The entire lower side of the belt is moistened then further turn the belt over p.12
- In case of a regular use of the running belt the cold running belt has to be serviced every p.12
- Short about 1 second spray bursts of silicone lubricant between the belt and p.12
- Hooldus p.12
- Achtung die schmierung bzw pflege des bandes ist die wichtigste wartungsmaßnahme p.12
- Reibung führt zu einem starken verschleiß und einer beschädigung von endlosband p.12
- Hoito ja huolto p.12
- Re an insufficient lubrication and the associated clear increase of friction leads to more p.12
- Genommen werden p.12
- Pflege und wartung d p.12
- Garantie abgedeckt p.12
- Puter manual with silicone oil article number 43008001 p.12
- Führen sie das sprühröhrchen zwischen band und laufplatte ein und geben 3 p.12
- Eine nicht ausreichende schmierung und eine damit verbundene deutliche zunahme der p.12
- Prior to the 1st commissioning of the device or after a longer period of not using the devi p.12
- Ebenfalls vorgenommen werden p.12
- Überschüssiges gleitmittel abwischen p.12
- Operating hours or every 2 month or when the service led is displayed also see com p.12
- Damages which occur from defective or neglected care and maintenance of the p.12
- Wipe away any superfluous lubricant p.12
- Ner pflege bzw wartung des bandes entstehen werden nicht durch die p.12
- Уход и обслуживание p.13
- Techninė priežiūra ir remontas p.13
- Обслуживание ленты и беговой дорожки внимание смазка а также уход за лентой является самой важной мерой в обслуживании недостаточная смазка ведет к явному усилению трения и как следствие к сильному износу и повреждению ленты беговой дорожки мотора и бегового полотна гарантийные обязательства не распространяются на товар которому нанесен ущерб вследствие недоста точного ухода либо его отсутствия такого как обслу живание ленты при регулярном использовании беговой дорожки необходимо приблизительно после каждых 25 часов работы или раз в 3 недели или при сообщении service led на дисплее компьютера см также управление компьютером производить обслуживание холодной ленты силиконовой смазкой арт 43008001 направьте распылитель между лентой и беговым полотном и распределите силиконовую смазку тремя короткими нажатиями около 1 секунды между лентой и беговым полотном при этом перемещайте распылитель сбоку чтобы увлажнить всю нижнюю поверхность ленты вытрите излишнюю смазку p.13
- Kopšana un tehniskā apkope p.13
- Ersatzteilbestellung p.14
- Ersatzteilbestellung p.15
- 650 07885 650 p.15
- Ersatzteilbestellung p.16
- D beispiel typenschild seriennummer gb example type label serial number s exempel typskylt serienummer fin esimerkki tyyppikilpi sarjanumero est näide tüübisilt seerianumber lv piem rs datu pl ksn te s rijas numurs lt pavyzdys specifikacijos lentel serijos numeris rus пример заводской таблички с серийны номером p.16
- Blockschaltbild 07885 650 p.17
Похожие устройства
-
Kettler S8Инструкция по эксплуатации -
Kettler Air R1Инструкция по эксплуатации -
Kettler TRACK S4Инструкция по сборке -
Kettler TRACK S4Руководство по использованию -
Kettler TRACK S6Инструкция по сборке -
Kettler TRACK S6Руководство по использованию -
Kettler Track 9 7885-650Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера -
Kettler Track 5 7885-400Руководство по сборке и эксплуатации -
Kettler Track 5 7885-400Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера -
Kettler Track 3 7881-500Руководство по сборке и эксплуатации -
Kettler Track 3 7881-500Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера -
Kettler Track 9Руководство по сборке и эксплуатации
Uzziniet, kā pareizi veikt skriešanas virsmu un lentu tehnisko apkopi, lai nodrošinātu ilgstošu darbību un novērstu bojājumus. Regulāra eļļošana ir būtiska!