Evinrude E10 R4 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Аг 92 2
- Ваш четырехтактный подвесной лодочный мотор evinrude 3
- Ограниченные гарантийные обязательства 3
- Идентификация владельца 4
- Номер модели и серийный номер мотора 4
- Справочные материалы иллюстрации и технические характеристики 4
- Техническая литература 4
- Хищение подвесного мотора 4
- Наименование компонентов 2 5
- Оглавление 5
- Основные правила техники безопасности 5
- Перевозка на трейлере 7 5
- Подготовительные операции 2 5
- Расположение предупреждающих табличек 4 5
- Регулировки 8 5
- Снятие и перевозка подвесного мотора 6 5
- Технические характеристики 0 5
- Установка 5 5
- Эксплуатация мотора 7 5
- Оглавление 8
- Опасно 9
- Основные правила техники безопасности 9
- Осторожно 9
- Предостережение 9
- Основные правила техники безопасности 10
- Предостережение 10
- Модель r te tp 11
- Пункт 11
- Технические характеристики 11
- Модель tp p 12
- Пункт 12
- Технические характеристики 12
- R te e 13
- Наименование компонентов 13
- Наименование компонентов 14
- Special features of this system the closure cap includes 2 way vent valve which allows air to enter the tank while engine is in operation and a pressure relief valve which is designed for fuel vapour retention when not in us e click to close audible close indication manual vent screw on top of cap which should be closed for transportation and open for opera tion and cap removal pressure relief tab under cap 15
- To remove cap follow these steps 15
- Warning contents may be under pressure 15
- Перед запуском проверьте уровень масла 15
- Предостереже ние осторожно внимательно прочитайте руководство проверить уровень масла использовать только неэтилированный бензин располагать как указано опасность возгорания 15
- Предостережение 15
- Предупреждающая табличка о положении мотора в опущенном состоянии 15
- Предупреждающая табличка содержащая информацию о руководстве по эксплуатации верхней крышке выключателе двигателя уровне моторного масла и неэтилированном бензине 15
- Прежде чем приступить к эксплуатации мотора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации 15
- При работе двигателя никогда не снимайте или не устанавливайте крышку мотора 15
- При транспортировке и хранении данная сторона должна быть обращена вверх 15
- Расположение предупреждающих табличек 15
- Только неэтилированный бензин 15
- Убедитесь что шнур безопасности закреплен на вашем запястье 15
- Осторожно 16
- Предостережение 16
- Установка 16
- Установка подвесного мотора на судно 16
- R и te 17
- Предостережение 17
- Установка 17
- Предостережение 18
- Установка 18
- Осторожно 19
- Предостережение 19
- Установка 19
- Установка пульта дистанционного управления 19
- Модель е 20
- Предостережение 20
- Установка 20
- Модель p 21
- Осторожно 21
- Установка 21
- Предостережение 22
- Установка 22
- Установка аккумуляторной батареи 22
- Опасно 23
- Осторожно 23
- Подготовительные операции 23
- Рекомендуемые сорта топлива 23
- Осторожно 24
- Подготовительные операции 24
- Предостережение 24
- Топливный бак 24
- Осторожно 25
- Подготовительные операции 25
- Рекомендуемое моторное масло 25
- Обкатка 26
- Опасно 26
- Осторожно 26
- Подготовительные операции 26
- Осторожно 27
- Подготовительные операции 27
- Сигнальная лампа давле ния моторного масла 27
- Заправка топливом 28
- Опасно 28
- Осторожно 28
- Перед запуском 28
- Эксплуатация мотора 28
- Кроме моделей для сша и канады 29
- Модели для сша и канады 29
- Предостережение 29
- Эксплуатация мотора 29
- Кроме моделей для сша и канады 30
- Модели для сша и канады 30
- Подача топлива 30
- Эксплуатация мотора 30
- Запуск 31
- Модели r te и tp 31
- Осторожно 31
- Эксплуатация мотора 31
- E и p 32
- Te и tp 32
- Эксплуатация мотора 32
- Если механизм ручного стартера не функционирует 33
- Осторожно 33
- Эксплуатация мотора 33
- Если соленоид управления воздушной заслонкой не функционирует только модели e и p 34
- Предостережение 34
- Эксплуатация мотора 34
- Осторожно 35
- Прогрев двигателя 35
- Частота вращения коленчатого вала двигателя 35
- Эксплуатация мотора 35
- Задний ход 36
- Модели r te и tp 36
- Передний задний ход 36
- Передний ход 36
- Предостережение 36
- Эксплуатация мотора 36
- E и p 37
- Задний ход 37
- Модели r te и tp 37
- Остановка 37
- Осторожно 37
- Передний ход 37
- Эксплуатация мотора 37
- E и p 38
- Неправильный угол трима 38
- Правильный угол трима 38
- Предостережение 38
- Угол трима 38
- Эксплуатация мотора 38
- Tp и p 39
- Неправильный угол трима 39
- Неправильный угол трима нос зарывается в воду 39
- Неправильный угол трима нос поднимается слишком высоко 39
- Предостережение 39
- Эксплуатация мотора 39
- R и te 40
- Правильный угол трима 40
- Эксплуатация мотора 40
- Предостережение 41
- Упор 41
- Эксплуатация мотора 41
- Осторожно 42
- Предостережение 42
- Эксплуатация мотора 42
- R и te 43
- Опускание мотора 43
- Подъём и опускание мото ра эксплуатация на мел ководье 43
- Подъём мотора 43
- Предостережение 43
- Эксплуатация мотора 43
- Опускание мотора 44
- Осторожно 44
- Предостережение 44
- Эксплуатация мотора 44
- R и te 45
- Опускание подвесного мотора из по ложения для движения по мелководью 45
- Осторожно 45
- Положение для движения на мелко водье 45
- Предостережение 45
- Эксплуатация мотора 45
- Эксплуатация мотора на мелководье 45
- Опускание из положения для движе ния по мелководью 46
- Осторожно 46
- Предостережение 46
- Только модели для сша 46
- Установка в положение для движе ния по мелководью 46
- Эксплуатация мотора 46
- Осторожно 47
- Перевозка подвесного мотора 47
- Предостережение 47
- Снятие и перевозка подвесного мотора 47
- Снятие подвесного мотора 47
- Хранение подвесного мотора 47
- Осторожно 48
- Перевозка на трейлере 48
- Предостережение 48
- Предостережение 49
- Регулировка усилия на румпеле 49
- Регулировки 49
- Рукоятка управления дросселем 49
- E и p 50
- Предостережение 50
- Регулировка выступа трима 50
- Регулировка усилия на рычаге пульта дис танционного управления 50
- Регулировки 50
- Контрольные операции и техническое обслуживание 51
- Осторожно 51
- Уход за подвесным мотором 51
- Ежедневные проверки 52
- Контрольные операции и техническое обслуживание 52
- Предостережение 52
- Доведение уровня моторного масла до нормы 53
- Контрольные операции и техническое обслуживание 53
- Моторное масло 53
- Осторожно 53
- Проверка уровня масла 53
- Использование приспособления для промывки 54
- Контрольные операции и техническое обслуживание 54
- Мойка подвесного мотора 54
- Осторожно 54
- Предостережение 54
- Замена гребного винта 55
- Контрольные операции и техническое обслуживание 55
- Осторожно 55
- Предостережение 55
- Замена анода 56
- Замена свечей зажигания 56
- Контрольные операции и техническое обслуживание 56
- Предостережение 56
- Контрольные операции и техническое обслуживание 57
- Осторожно 57
- Проверка уровня и доливка масла в исполнительный механизм подъёма 57
- Контрольные операции и техническое обслуживание 58
- Периодические проверки 58
- Регулярная проверка состояния и техническое обслуживание подвесного мотора имеют важное зна чение по достижении срока указанного в таблице ниже необходимо выполнить указанные операции технического обслуживания межсервисные интервалы технического обслуживания должны опреде ляться в соответствии с наработкой количеством моточасов или прошедшим сроком количество месяцев в зависимости от того что наступит раньше 58
- Замена моторного масла 59
- Контрольные операции и техническое обслуживание 59
- Предостережение 59
- Контрольные операции и техническое обслуживание 60
- Осторожно 60
- Очистка топливных фильтров и топливного бака 60
- Предостережение 60
- Топливный фильтр двигатель 60
- Замена масла в редукторе 61
- Контрольные операции и техническое обслуживание 61
- Осторожно 61
- Предостережение 61
- Топливный бак 61
- Топливный фильтр топливный бак 61
- Двигатель 62
- Контрольные операции и техническое обслуживание 62
- Межсезонное хранение 62
- Осторожно 62
- Затопление подвесного мотора 63
- Контрольные операции и техническое обслуживание 63
- Осторожно 63
- Предсезонная подготовка 63
- Контрольные операции и техническое обслуживание 64
- Особенности эксплуа тации в холодную по году 64
- Проверки выполняемые после ударов о подводные предметы 64
- Авторизованный дилер всегда с удовольствием окажет помощь или предоставит необходимую инфор мацию 65
- Если при эксплуатации подвесного мотора вы столкнулись с проблемой обратитесь к приведённому ниже контрольному листу чтобы установить причину и предпринять необходимые действия 65
- Поиск и устранение неисправностей 65
- Поиск и устранение неисправностей 66
- Поиск и устранение неисправностей 67
- Инструменты и запасные части перечень которых приведён ниже входят в комплект поставки под весного мотора 68
- Комплект инструментов и запасные части 68
- Дополнительное оборудование 69
- Тахометр с контрольной лампой давления масла для модели p 69
- 9 8 л с 5000 6000 об мин 70
- Выберите гребной винт который позволит двигателю развить номинальную частоту вращения колен чатого вала при полностью открытой дроссельной заслонке 70
- Используйте оригинальные гребные винты 70
- Номинальные обороты при полностью открытой дроссельной заслонке 70
- Таблица гребные винты 70
- Сведения о гарантии 71
- В рамках настоящего руководства невозможно привести все опасные ситуации которые могут вам встретиться однако понимание информации и соблюдение основных рекомендаций содержащих ся в настоящем руководстве совершенно необходимо во время отдыха на воде будьте вниматель ны и осторожны это залог вашей безопасности 74
- Предостережение 74
- Проверка 74
- Часто задаваемые вопросы 75
- Место для вклейки гарантийного талона 76
- Образец 76
- _________ _________ _________ 77
- Отметки о прохождении регламентных работ 77
- Отметки о прохождении регламентных работ 78
- Информация о дилере 79
- Новый адрес новый владелец 79
- Прежний адрес предыдущий владелец 79
- Смена владельца смена владельцем места жительства 79
- 12 evinrude 10 indb 81 12 evinrude 10 indb 81 03 6 013 15 27 43 03 6 013 15 27 43 80
- Подтверждение получения руководства по эксплуатации 80
Похожие устройства
- Evinrude E15 R4 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-24FHM2/RK-24HM2E Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-48FHM2/RK-48HM2E Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-60FHM2/RK-60HM2E Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-18BHC3N/RK-18HC3NE-W Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dantex RK-24BHC3N/RK-24HC3NE-W Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dantex RK-36BHC3N/RK-36HC3NE-W Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dantex RK-48BHC3N/RK-48HC3NE-W Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dantex RK-60BHC3N/RK-60HC3NE-W Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dantex RK-18BHG2N/RK-18HG2NE-W Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-24BHG2N/RK-24HG2NE-W Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-36BHG2N/RK-36HG2NE-W Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-48BHG2N/RK-48HG2NE-W Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-60BHG2N/RK-60HG2NE-W Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-09SRM Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-12SRM Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-09SVGI/RK-09SVGIE Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-12SVGI/RK-12SVGIE Руководство по эксплуатации
- Dantex RK-18SVGI/RK-18SVGIE Руководство по эксплуатации
- Hidea 2.5 FHS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие права оставляет за собой компания Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) в отношении изменений в конструкции и технических характеристиках моделей?
1 год назад
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять при приобретении четырехтактного подвесного лодочного мотора Evinrude?
1 год назад
Ответы 1
Какие шаги необходимо выполнить для подачи топлива в двигатель согласно инструкции?
1 год назад