Hidea 30 F [19/20] Неисправности мотора и способы их устранения
![Hidea 30 F [19/20] Неисправности мотора и способы их устранения](/views2/1239603/page19/bg13.png)
18
Неисправности мотора и способы их устранения
Тип
неисправности
Вероятная причина Действия по устранению
Двигатель
не запускается
Передачаневположении
«нейтраль»
Переключитевположение«нейтраль»
Загрязниласьиливышлаизстроя
свеча
Очиститьилизаменить
Другойтипсвечи
ЗаменитьнаNGK
Слетелколпачоксвечи Проверитьиплотноодеть
Повреждёнвысоковольтныйкабель
свечиилиплохоесоединение
Кабельзаменить,соединенияочистить,
соединитьнадёжноигерметично
Неустановленачекабезопасности Установитьипристегнуть
согласноинструкции
Поврежденыдеталидвигателя Обратитеськдилеру
Загрязнёнтопливныйфильтр Заменитеилиочистите
Загрязненатопливнаясистема Обратитеськдилеру
Нестабильная
работа
двигателя
на холостом
ходу
Закрытвоздушныйклапан Открутитьнаодиноборот
Загрязниласьиливышлаизстроя
свеча
Очиститьилизаменить
Другойтипсвечи
ЗаменитьнаNGK
Слетелколпачоксвечи Проверитьиплотноодеть
Затрудненаподачатоплива Проверьтетопливнуюмагистраль,
устранитепрепятствия
Топливонизкогокачестваили
загрязнено
Заполнитебакчистымнеэтилированным
бензиномсоктановымчисломболее92
Повреждёнвысоковольтныйкабель
свечиилиплохоесоединение
Кабельзаменить,соединенияочистить,
соединитьнадёжноигерметично
Загрязнёнтопливныйфильтр Заменитеилиочистите
Загрязненатопливнаясистема Обратитеськдилеру
Выдвинутрычагпускового
обогатителя
Послепрогревазадвиньте
рычагдоупора
Неправильнаярегулировка
карбюратора
Обратитеськдилеру
Поврежденыдеталидвигателя Обратитеськдилеру
Повреждёнгребнойвинтилишпонка
гребноговинта
Винт-ремонтилизамена,шпонка-только
замена
Неправильнаярегулировка
наклонадвигателя
Подберитеоптимальныйнаклон
Неправильнаявысотаустановки
двигателя
Антикавитационнаяплитадолжнабытьна
25ммнижеплоскостиднищалодки
Загрязненоднищелодки Очистите
BR
8
HS-10
BR
8
HS-10
Содержание
- Благодарим вас за выбор подвесного лодочного мотора hidea 2
- В руководстве для объяснения общих принципов были использованы фото двигателя hdf 2 2
- Внимание несоблюдение правил изложенных в этой инструкций может привести к поломке двигателя серьёзным травмам пользователя мотора пассажиров лодки 2
- Примечание для обеспечения долгого срока службы вашего двигателя необходимо сво евременно производить техническое обслуживание и использовать двигатель согласно инструкциям данного руководства невыполнение этих инструкций может привести к поломке двигателя и аннулированию гарантии 2
- Технические характеристики 2
- Управление румпель 2
- Общие сведения 3
- Прочтите все этикетки и предупреждающие надписи на двигателе 3
- Серийный номер двигателя 3
- Заправка топливом 4
- Не курите при заправке рядом с мотором не должно быть источников воспламене ния 4
- Предупреждающие надписи 4
- Внешний вид и комплектация двигателя могут отличаться от иллюстрации 5
- Используйте только чистый неэтилированный бензин без воды и мусора с октано вым число не менее 92 5
- Масло в двигателе 5
- Основные элементы двигателя 5
- Подбор гребного винта 5
- Топливный бак 6
- Внимание не затягивайте винт слишком сильно в слу чае необходимости быстро изменить обороты двигателя это может привести к аварии 7
- Внимание обязательно используйте чеку безопасности она обязательно должна быть прикреплена на руке или одежде 7
- Внимание переключение передач производится только на холостом ходу 7
- Завышение холостых оборотов или включение передач не на холостом ходу приводит к разрушению деталей редуктора и выходу мотора из строя 7
- Румпель 7
- Ручка переключения передач 7
- Управление газом 7
- Фиксатор управления газом 7
- Чека безопасности 7
- Внимание не затягивайте фиксатор слишком сильно при нештатной ситуации это может привести к аварии 8
- Защёлка капота 8
- Кнопка стоп 8
- Подсос 8
- Регулировка наклона двигателя 8
- Ручной стартер 8
- Транспортный упор 8
- Фиксатор поворота двигателя 8
- В процессе эксплуатации от вибрации возможно ослабле ние затяжки винтов двигатель в этом случае может сдви нуться по транцу или упасть в воду периодически прове ряйте затяжку винтов 9
- Внимание неправильная установка двигателя может спровоцировать опасные ситуа ции 9
- Высота установки 9
- Если двигатель установлен слишком высок 9
- Если двигатель установлен слишком низк 9
- Желательно дополнительно привязать мотор к лодке верёвкой за скобу 9
- Закрепление мотора 9
- Не устанавливайте на лодку мотор с мощностью выше максимальной паспортной это может привести к неустойчивости лодки на ходу и аварийной ситуации 9
- Неправильная установка подвесного мотора может привести к аварийным ситуациям для моделей устанавливаемых на лодку стационарно установкой должен заниматься дилер или лицо имеющее опыт установки для переносных моделей первичную кон сультацию производит дилер 9
- Установка двигателя 9
- Бензин легковоспламеняющаяся жидкость 10
- Внимание не запускайте двигатель без воды это приведёт к серьёзной поломке дви гателя 10
- Двигатель должен обкатываться на лодке не в баке с водой 10
- Заполнение топливного бака 10
- Наполнение бака лучше производить на суше 10
- Не заполняйте бак бензином полностью бензин при нагреве расширяется 10
- Обкатка двигателя 10
- Перед наполнением бака заглушите мотор 10
- После запуска двигатель необходимо прогревать 3 5 мин в зависимости от темпера туры воздуха и только после этого начинать движение 10
- Проверка перед выходом на воду 10
- Эксплуатация неисправного двигателя может привести к возникновению чрезвычайной ситуации 10
- Внимание двигатель запускается только при положении рычага передачи нейтраль 11
- Для запуска прогретого двигателя подсос вытягивать не нужно 11
- Если температура воздуха ниже 0 11
- Запуск двигателя 11
- Использование двигателя 11
- Подача топлива 11
- После запуска двигателя подсос необходимо наполо вину утопить и дать поработать двигателю 5 мин двига тель прогреется после этого подсос задвигаем полно стью невыполнение этого требования сокращает срок службы двигателя 11
- С подсос оставляют в положении старт 30 секунд после запуска далее как обычно 11
- Остановка двигателя 12
- Переключение передач 12
- При движении задним ходом r ручку газа нельзя открывать более чем на половину 12
- При переключении передний ход задний ход всегда нужно делать небольшую паузу в положении нейтраль 12
- Регулировка угла наклона двигателя 12
- Убедитесь что рядом нет пловцов 12
- Эксплуатировать двигатель с неисправной системой охлаждения запрещено 12
- Внимание утечка топлива при хранении или транспортировке двигателя может приве сти к пожару обязательно плотно закрывайте крышки баков воздушный клапан 13
- Когда мотор находится на лодке в откинутом положении на транспортном упоре не проводите никаких работ под ним поскольку при случайном опускании возможно получение серьёзной травмы 13
- Никогда не заполняйте топливный бак до максимума при нагревании бензин значи тельно расширяется баки храните отдельно в хорошо проветриваемом помещении перед зимним хранением баки желательно очистить и хранить в сухом виде 13
- Обслуживание 13
- Положение двигателя на мелководье 13
- Транспортировка и хранение мотора 13
- Транспортное положение двигателя на лодке 13
- Винтиредуктордолжныбытьнижечемкорпусдвигателя хранитьлучшевсухомотапливаемом 14
- Висномцентреилиудилера 14
- Двигательнеобходимохранитьврабочемположенииилиположивнабок нарумпель подкор 14
- Дитьсявположении близкомквертикальному 14
- Есливысобираетесьхранитьдвигательболее2 хмесяцев необходимопровестирядподготови 14
- Еслидвигательиспользовалсявсоленойводе егонеобходимопромытьвпресной 14
- Етсяинтенсивнотопериодымеждутонеобходимоуменьшить 14
- Издвигателянеобходимополностьюслитьводу 14
- Нарушение правил транспортировки приведёт к серьёзной поломке двигателя необхо димости обращаться в сервисный центр 14
- Необходимоположитьнарумпель наровную поверхность винтобязательнодолженбытьниже двигателя подмоторнужноподложитьплотную ткань полотенце длязащитыотповреждений передэтимнеобходимополностьюслитьводуиздвигателя 14
- Обязательно 14
- Передсезоннымхранениемдвигателюнеобходимосделатьто100часовиконсервациювсер 14
- Периодичность обслуживания 14
- Периодичностьиработыпообслуживаниюприведенывтаблице еслидвигательэксплуатиру 14
- Подготовка к хранению 14
- Положение мотора при транспортировке снятии u0443становке 14
- Помещении законсервированныйдвигательноможнохранитьприотрицательныхтемпературах 14
- При транспортировке на трейлере мотор должен находиться в рабочем положении опущен транспортировка в откинутом положении может привести к поломке мотора 14
- Приснятиииустановкедвигательдолженнахо 14
- Притранспортировкененалодке двигатель 14
- Пусдвигателяжелательноподложитьподушкуизчеголибо 14
- Тельныхпроцедур 14
- Узел тип работ 14
- Хранение двигателя 14
- Hs 10 должнабытьбезнагара механических 15
- Дополнительные точки смазки 15
- Если двигатель эксплуатируется в грязной или соленой воде его необходимо промы вать после каждого использования 15
- Заменить 15
- Наличие нагара на исправной свече означает неправильную работу двигателя проверьте масло смените тип топлива если причина не в этом обратитесь в сервисный центр 15
- Очистка регулировка свечей зажигания 15
- Повреждений зазорсоставляет0 8 1 0мм усилиезатяжкисвечи 25нм 15
- Работыдвигателя 15
- Свечаngk b 15
- Свечунеобходимопериодическипроверять чистить регулироватьзазор принеобходимости 15
- Состояниесвечи свечей зажиганияопределяеткачество 15
- Высокие обороты холостого хода приведут к поломке редуктора 16
- Двигатель с неисправной системой охлаждения эксплуатировать запрещено 16
- Низкие обороты холостого хода приведут к нестабильной работе и периодической остановке двигателя особенно в холодную погоду 16
- Перед проверкой удалите возможные источники возгорания 16
- При проведении операций соблюдайте осторожность не касайтесь вращающихся частей руками элементами одежды 16
- Проверка винта 16
- Проверка выхлопной системы 16
- Проверка системы охлаждения 16
- Проверка топливной системы 16
- Проверка холостого хода 16
- Проверка электрической части 16
- Утечка топлива может привести к пожару или взрыву 16
- Замена масла в редукторе 17
- Восстановление утопленного двигателя 18
- Если мотор был утоплен немедленно обратитесь к дилеру или в сервисный центр 18
- Запускайте двигатель только после установки защитных кожухов 18
- Не касайтесь вращающихся частей и элементов электропроводки 18
- Обрыв троса ручного стартера 18
- Повреждение редуктора при ударе 18
- При проведении операций соблюдайте осторожность 18
- Утопленный мотор запускать категорически запрещено 18
- Чрезвычайные ситуации 18
- Неисправности мотора и способы их устранения 19
Похожие устройства
- Hidea 40 F Каталог запчастей
- Hidea 40 F Инструкция по эксплуатации
- Hidea F 4 HS Каталог запчастей
- Hidea F 4 HS Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-07SRCN/RK-07SRCEN Руководство пользователя
- Hidea F 15 HS Инструкция по эксплуатации
- Hidea F 15 HS Каталог запчастей
- Dantex RK-12SRCN/RK-12SRCEN Руководство пользователя
- Honda BF 2,3 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-18SRCN/RK-18SRCEN Руководство пользователя
- Honda BF 5 Инструкция по эксплуатации
- Honda BF 8 Инструкция по эксплуатации
- Honda BF 10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-09SRCN/RK-09SRCEN Руководство пользователя
- Honda BF 15 Инструкция по эксплуатации
- Honda BF 15 Сервис мануал
- Honda BF 20 Инструкция по эксплуатации
- Honda BF 20 Сервис мануал
- Honda BF 25 Инструкция по эксплуатации
- Honda BF 30 Инструкция по эксплуатации