Suzuki DF 8 A [31/68] Обкатка мотора
![Suzuki DF 8 A [31/68] Обкатка мотора](/views2/1240722/page31/bg1f.png)
28
ОБКАТКА МОТОРА
Правильная эксплуатация мотора в период
обкатки поможет обеспечить максимальный срок
службы и самые высокие эксплуатационные
качества Вашего мотора. Следующие указания
объясняют надлежащую процедуру обкатки.
Период обкатки: 10 часов
Процедура обкатки:
1. В течение первых 2 часов работы мотора:
Хорошо прогрейте мотор на холостых
оборотах (не менее 5 минут).
После прогрева эксплуатируйте мотор на
малой мощности на холостом ходу или на
передаче при самых малых оборотах в
течение 15 минут.
В течение последующих 1 часа 45 минут, если
позволяют навигационные условия,
управляйте мотором на передаче, используя
его мощность менее чем
на половину.
Следите, чтобы обороты не превышали 3000
об/мин.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Несоблюдение приведенной ниже процедуры
обкатки может привести к серьезным
повреждениям двигателя.
Обязательно соблюдайте приведенную ниже
процедуру обкатки.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Эксплуатация двигателя на высокой
скорости без достаточного прогрева может
привести к серьезным повреждениям
двигателя, например заклиниванию поршня.
Всегда давайте мотору достаточное время (5
минут) прогреться на холостых оборотах
перед эксплуатацией на высокой скорости.
ЗАМЕЧАНИЕ
Вы можете открывать дроссель сверх
рекомендуемого рабочего диапазона для
выравнивания лодки, но затем немедленно
сбрасывайте скорость двигателя до
рекомендованного рабочего диапазона.
2. В течение следующего часа:
Если позволяют навигационные условия,
управляйте мотором на передаче на 4000 об/
мин или на три четверти мощности мотора.
Избегайте использования мотора на полную
мощность с полностью открытым дросселем.
3. Оставшиеся 7 часов:
При безопасных навигационных условиях Вы
можете эксплуатировать мотор на передаче на
любых оборотах. Периодически Вы можете
открывать дроссель полностью но не более
чем на 5 минут за раз.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Непрерывная эксплуатация мотора на
полной мощности на протяжении более 5
минут за раз в течение последних 7 часов
обкатки может привести к серьезным
повреждениям двигателя, таким как
заклинивание поршня.
В течение последних 7 часов обкатки не
эксплуатируйте мотор с полностью
открытым дросселем на протяжении более 5
минут за раз.
Содержание
- Df8a df9 a 1
- Df8a df9 a_99011 99j40 055 1
- Copyright suzuki motor corporation 2014 2
- May 2014 2
- Outboard motor engineering department 2
- Part no 99011 99j40 055 2
- Prepared by 2
- Printed in thailand 2
- Русский 3
- Df8a df9 a 4
- Русский 4
- Технический паспорт 4
- Важная информация для владельца 5
- Важно 5
- Внимание 5
- Предупреждение 5
- Уведомление 5
- Предисловие 7
- Расположение идентификационного номера мотора 5 топливо и масла 5 расположение предупредительных наклеек 8 конструкция мотора 10 установка мотора 13 установка аккумулятора 14 использование дополнительных электронных устройств 16 выбор и установка гребного винта 17 регулировки 18 система предупредительной сигнализации 20 управление системой подъема ноги мотора 23 проверка перед эксплуатацией 26 обкатка мотора 28 эксплуатация 29 снятие мотора с транца и транспортировка 40 транспортировка на прицепе 43 осмотр и техническое обслуживание мотора 44 промывка каналов системы охлаждения 53 затопленный мотор 55 хранение мотора 56 эксплуатация после консервации 57 диагностика неисп p авностей 57 спецификации 59 информация относительно директивы ес 59 7
- Содержание 7
- Расположение идентификационного номера мотора 8
- Топливо и масла 8
- Уведомление 8
- Предупреждение 9
- Уведомление 9
- Использование некачественного моторного масла может негативно сказаться на рабочих характеристиках и сроке службы мотора 10
- Компания suzuki рекомендует использовать моторное масло для четырехтактных двигателей водной техники suzuki marine 4 cycle engine oil или эквивалентное ему 10
- Моторное масло 10
- Трансмиссионное масло 10
- Уведомление 10
- Warning 11
- Расположение предупредительных наклеек 11
- Конструкция мотора 13
- Предупреждение 16
- Уведомление 16
- Установка мотора 16
- Предупреждение 17
- Уведомление 17
- Установка аккумулятора 17
- Предупреждение 18
- Установка аккумуляторной батареи 18
- Использование дополнительных электронных устройств 19
- Несоблюдение надлежащих мер предосторожности при обращении с аккумуляторной батареей может привести к повреждению электрической системы или ее компонентов 19
- Подсоединяйте осветительные приборы и электрическое оборудование лодки к аккумуляторной батарее за информацией о правильном подсоединении электропроводки обращайтесь к официальному дилеру водной техники suzuki 19
- Прямое подсоединение электрического оборудования к штепсельной розетке питания на моторе может привести к повреждению электрического оборудования 19
- Убедитесь в правильности подсоединения проводов аккумуляторной батареи не отсоединяйте провода от аккумуляторной батареи пока работает двигатель 19
- Уведомление 19
- Выбор и установка гребного винта 20
- Предупреждение 20
- Уведомление 20
- Предупреждение 21
- Регулировки 21
- Модель с дистанционным управлением 22
- Модель с управлением на румпеле 22
- Настройка усилия поворота рукоятки управления дросселем 22
- Регулировка оборотов холостого хода 23
- Система предупредительной сигнализации 23
- Уведомление 23
- Ограничитель оборотов 24
- Уведомление 24
- Предупреждение 25
- Система предупреждения о низком давлении масла 25
- Система предупреждения о перегреве двигателя 25
- Уведомление 25
- Уведомление 26
- Управление системой подъема ноги мотора 26
- Фиксатор откидки ноги мотора 26
- Предупреждение 27
- Рычаг фиксатора откидки 27
- Уведомление 27
- Положение ноги мотора при движении по мелководью 28
- Предупреждение 28
- Уведомление 28
- Предупреждение 29
- Проверка перед эксплуатацией 29
- Уведомление 29
- Не переполняйте двигатель маслом 30
- Уведомление 30
- Эксплуатация двигателя с чрезмерным количеством масла может повредить двигатель 30
- Обкатка мотора 31
- Уведомление 31
- Перед тем как завести мотор убедитесь что 32
- Уведомление 32
- Эксплуатация 32
- Запуск мотора 33
- Предупреждение 33
- Модель с управлением на румпеле 34
- Предупреждение 34
- Уведомление 34
- Уведомление 35
- Длительное удержание ключа зажигания повернутым в положение start пуск в течение более 5 секунд может привести к повреждению системы стартера 36
- Модель с дистанционным управлением 36
- Никогда не поворачивайте ключ зажигания в положение start пуск при работающем двигателе 36
- Никогда не удерживайте ключ зажигания повернутым в положение start пуск в течение более 5 секунд 36
- Поворот ключа зажигания в положение start пуск при работающем двигателе может привести к повреждению системы стартера 36
- Уведомление 36
- Предупреждение 37
- Уведомление 37
- Предупреждение 38
- Чтобы завести двигатель когда система ручного стартера неисправна 38
- Переключение передач и управление скоростью оборотами мотора 39
- Предупреждение 39
- Уведомление 39
- Остановка работы мотора 40
- Предупреждение 40
- Предупреждение 41
- Швартовка 41
- Предупреждение 42
- Уведомление 42
- Эксплуатация мотора в соленой воде 42
- Эксплуатация мотора на мелководье 42
- Эксплуатация мотора при низких температурах 42
- Модель с управлением на румпеле 43
- Работа подвесного лодочного мотора в качестве дополнительного двигателя 43
- Снятие мотора с транца и транспортировка 43
- Уведомление 43
- Предупреждение 44
- Транспортировка 44
- Предупреждение 45
- Уведомление 45
- Транспортировка на прицепе 46
- Уведомление 46
- Осмотр и техническое обслуживание мотора 47
- Предупреждение 47
- Предупреждение 48
- Уведомление 48
- Свечи зажигания 49
- Уведомление 49
- Предупреждение 50
- Топливопровод и сапун 50
- Внимание 51
- Моторное масло 51
- Предупреждение 51
- Уведомление 51
- Предупреждение 52
- Трансмиссионное масло 52
- Предупреждение 53
- Смазка 53
- Уведомление 53
- Аноды 54
- Ненадлежащее обслуживание анодов ведет к повреждению подводных алюминиевых поверхностей например нижнего блока в результате электрохимической коррозии 54
- Периодически проверяйте аноды чтобы убедиться в том что они не отсоединились не красьте аноды поскольку это сделает их неэффективными периодически очищайте аноды с помощью металлической щетки чтобы удалить любые загрязнения которые могут снизить их защитную способность 54
- Уведомление 54
- Аккумуляторная батарея 55
- Зубчатый ремень привода 55
- Предупреждение 55
- Топливный фильтр 55
- Уведомление 55
- Фильтр моторного масла 55
- Предупреждение 56
- Промывка каналов системы охлаждения 56
- Уведомление 56
- При неработающем двигателе в вертикальном положении 57
- При неработающем двигателе в положении откидки 57
- Затопленный мотор 58
- Предупреждение 58
- Уведомление 58
- Предупреждение 59
- Уведомление 59
- Хранение мотора 59
- Двигатель нестабильно работает на холостом ходу или глохнет 60
- Диагностика неисп p авностей 60
- Мотор не заводится или заводится с трудом 60
- Ручной стартер стартерный мотор не работает 60
- Скорость двигателя не увеличивается мощность двигателя низкая 60
- Уведомление 60
- Эксплуатация после консервации 60
- Плавкий предохранитель 61
- Предупреждение 61
- Уведомление 61
- Вибрация 62
- Для стран европы 62
- Информация относительно директивы ес 62
- Спецификации 62
- Уровень звукового давления по шкале а 62
- Характеристика df8a df9 a 62
- Wiring diagram 63
- Wiring diagram schema de cablage diagramma dei cablaggi stromlaufplan diagrama de cableado kopplingsschema koplingsdiagram johdotuskaavio bedradingsschema diagrama de circuito ledningsdiagram 63
- Схема соединений 63
- 塘 夕 63
- B black bl blue br brown g green o orange 64
- Battery 12v 35ah 64
- Battery charge coil 64
- Bi r blue red r b red black y b yellow black y g yellow green lg w light green white 64
- Caution lamp oil pressure 64
- Cdi unit 64
- Condenser charge coil 64
- Cylinder temp sensor 64
- Df8a df9 a recoil starter model 64
- Fuse 20a 64
- Ignition coil 64
- Magneto 64
- Oil pressure switch 15kpa 0 5 kgf c 64
- Or less on 64
- P pink r red w white y yellow b r black red 64
- Pulser coil 64
- R tube 64
- Rectifier regulator 64
- Spark plug 64
- Wire color 64
- Wiring diagram 64
- Y tube 64
- Battery 12v 35ah 65
- Battery charge coil 65
- Caution lamp oil pressure 65
- Cdi unit 65
- Condenser charge coil 65
- Cylinder temp sensor 65
- Df8ae df9 ae electric starter model 65
- Fuse 20a 65
- Ignition coil 65
- Magneto 65
- Neutral switch n on f r off 65
- Oil pressure switch 15kpa 0 5 kgf c 65
- Or less on 65
- Pulser coil 65
- Rectifier regulator 65
- Spark plug 65
- Start switch push start 65
- Starter motor 65
- Starter motor relay 65
- B black bl blue br brown g gr green gray 66
- B r bi r r b r g y b y g lg w 66
- Battery 12v 35ah 66
- Battery charge coil 66
- Black red blue red red black red green yellow black yellow green light green white 66
- Caution buzzer 66
- Caution lamp oil pressure 66
- Cdi unit 66
- Condenser charge coil 66
- Cylinder temp sensor 66
- Df8ar df9 ar remote control model 66
- Fuse 15a 66
- Ignition coil 66
- Ignition switch 66
- Magneto 66
- Neutral switch n on f r off 66
- O orange p pink r w y w r 66
- Oil pressure switch 15kpa 0 5 kgf c 66
- Or less on 66
- Ptc heater 66
- Pulser coil 66
- Red white yellow white red 66
- Remote control box 66
- Spark plug 66
- Starter motor 66
- Wire color 66
- Df8a df9 a 68
Похожие устройства
- Suzuki DF 9.9 Сервис мануал
- Suzuki DF 9.9 Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 9.9 B Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 15 Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 15 Сервис мануал
- Suzuki DF 15 Каталог запчастей
- Lemark plus SPIRIT LM1905C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Suzuki DF 15 A Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 20 A Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 25 Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 40 Дополнительное руководство по эксплуатации
- Suzuki DF 40 Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 40 Руководство по обслуживанию
- Suzuki DF 50 Дополнительное руководство по эксплуатации
- Suzuki DF 50 Инструкция по эксплуатации
- Lemark plus FLAME LM1005C Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Suzuki DF 50 Каталог запчастей
- Suzuki DF 50 Руководство по обслуживанию
- Suzuki DF 50 A Инструкция по эксплуатации
- Suzuki DF 60 Инструкция по эксплуатации