Alpine X701D-A4 Руководство по монтажу онлайн [21/92] 203788

Alpine X701D-A4 Руководство по монтажу онлайн [21/92] 203788
15
EN
WARNING:
Make sure to disco nnect the cable from
the negative battery terminal before
proceeding.
In case of automatic vehicles, the gear
shift lever must be set to D.
The battery of the vehicle is located under
the carpet oor of the trunk.
DE
WARNUNG:
Entfernen Sie das Kabel vom Minuspol der
Batterie, bevor Sie fortfahren.
Bei Automatikfahrze ugen muss der Schalt-
hebel auf D gesetzt werden.
Die Batterie des Fahr zeugs bendet sich
unter dem Bodenteppich im Koerraum.
FR
AVERTISSEMENT :
N'oubliez pas de débrancher le câble de la
borne négative de la batterie avant toute
chose.
Pour les véhicules automatiques, le levier
de vitesses doit être placé en position D.
La batterie du véhicule se trouve sous le
tapis de sol du core.
RU
ВНИМАНИЕ:
ES
ADVERTENCIA:
Antes de proceder, asegúrese de
desconectar el cable del terminal negativo
de la batería.
En el caso de los vehículos automáticos,
la palanca de cambio s debe estar en la
posición D.
La batería del vehículo está ubicada bajo
la alfombra del suelo del maletero.
IT
AVVERTIMENTO:
Prima di procedere, ricordare di scollegare
il cavo dal termina le negativo della
batteria.
In caso di veicoli co n cambio automatico,
portare il selettore in posizione D.
La batteria del veicolo è posizionata sotto il
pianale moquettato del bagagliaio.
Обязательно отсоедините клемму от
отрицательного вывода аккумулятора,
прежде чемначать установку.
В случае автоматической КПП,
рычаг переключения передач должен быть
установлен в положение D.
Аккумулятор автомобиля находится под
ковром в полу багажного отсека автомобиля.

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения