Wagner w550 417001 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 1
- Содержание 6
- Аппараты и аксессуары обозначенные данным символом пригодны для распыления жидких материалов таких как например лаки лазури и специальные краски для стен если материал обозначен таким символом он особенно хорошо 7
- Безопасность рабочего места 7
- Благодарим вас за приобретение продукции торговой марки wagner 7
- Большое спасибо вам за доверие 7
- Внимание необходимо прочитать все указания ошибки при соблюдении помещенных ниже указаний могут стать причиной удара током пожара и или тяжелых повреждений используемый далее термин электроинструмент относится к работающим от сети 7
- Общие указания по безопасности 7
- Объяснение использованных символов 7
- Безопасность лиц 8
- Электробезопасность 8
- Применение и обращение с электроинструментом 9
- Сервис 10
- Указания по безопасности для пистолетов распылителей 10
- Аппарат можно эксплуатировать только с исправным вентилем 11
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки повреждена или отсутствует если прокладка форсунки отсутствует или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 11
- Если краска поднимается в воздушный шланг рис 1 11 аппарат 11
- Относить вещество покрытия на гораздо более длинное расстояние причиняя 11
- Работая с аппаратом w550 в помещении или за его пределами убедитесь что 11
- Информацию можно получить в листках технических данных производителей 12
- Непригодные для использования материалы 12
- Описание объем поставки 12
- Описание объем поставки рис 1 12
- Подготовка покрываемого материала 12
- Пригодные для использования материалы 12
- Рекомендации по разбавлению материалов 12
- Содержащие растворитель и водорастворимые 12
- Содержащие растворитель и водорастворимые лакокраски глазури грунтовки 2 компонентные лаки прозрачные лаки покрывные лаки для транспортных средств закрепители и средства защиты древесины 12
- Аппарат ставить только на ровную и чистую поверхность в противном случае 13
- Ввод в эксплуатацию 13
- Выровнять подающую трубу рис 2 при правильном положении подающей трубы содержимое контейнера можно рапылить почти без остатка при работах на лежащих объектах подающую трубу повернуть вперед рис 2 а 13
- Для горизонтального нанесения 13
- Настройка желаемого характера распыления 13
- Предупреждение опасность повреждения никогда во время 13
- Рекомендации по разбавлению материалов 13
- В случае если материал начинает накапливаться на форсунке а и крышке 14
- Количество материала установить вращением регулятора на спусковой скобе 14
- Которую надлежит покрыть материалом поэтому поверхность необходимо 14
- Настройка количества материала рис 6 14
- Неправильное положение рис 7 b образуется высокая степень красочного 14
- Пауза в работе до 4 х часов 14
- Техника распыления 14
- В контейнер залить воду или растворитель контейнер привинтить 15
- Воздух из контейнера это можно сделать открыв ненадолго и снова закрыв 15
- Действия после работы и очистка 15
- Для нанесения краски если чистка не проводилась или проводилась не 15
- Предупреждение заднюю часть пистолета никогда не держите 15
- Разобрать пистолет крючок рис 3 b клик легко отжать вниз 15
- Резевуар отвернуть и опорожнить вытащить подающую трубу с прокладкой 15
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки 16
- Внимание никогда не эксплуатировать аппарат без воздушного фильтра может засосаться грязь и повлиять на работу аппарата 16
- Запасные части 16
- Или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 16
- Сборка 16
- Список запасных частей рис 10 16
- Уход 16
- Аксессуары 17
- Аксессуары не входят в объем поставки 17
- Новая система click paint предлагает вместе с другими распылительными 17
- Список запасных частей рис 10 17
- Неисправность причина устранение 18
- Устранение неисправностей 18
- Информация по уровню вибрации 19
- Неисправность причина устранение 19
- Технические данные 19
- Указанный уровень вибрации измерен стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения электроинструментов уровень вибрации служит также для вводной оценки вибрационной нагрузки 19
- Учесть все компоненты рабочего цикла например время в течение которого 19
- Аппарат вместе с принадлежностями и упаковкой должен повторно использоваться с экологически рациональной точки зрения не 20
- Бросайте аппарат при утилизации в бытовой мусор поддержите защиту 20
- Важное замечание об ответственности за продукт 20
- Защита окружающей среды 20
- Или в бытовой мусор их нужно утилизировать как специальный мусор 20
- Экологии и поэтому сдайте аппарат в местную службу утилизации или 20
- Гарантия 1 год 21
Похожие устройства
- Wagner projectpro119 418040 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-84-1375 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-8,5-150 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-70-1115 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-57-920 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-42-665 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-32-530 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-140-2680 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-25-450 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-18-360 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-13,5-250 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-115-2050 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-102-1610 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-910-6,00 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-790-5,25 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-680-4,50 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-580-3,85 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-485-3,20 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-400-2,70 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-300-2,00 Инструкция по эксплуатации