Wagner w550 417001 [8/24] Электробезопасность
![Wagner w550 417001 [8/24] Электробезопасность](/views2/1242592/page8/bg8.png)
2
W 550
RUS
находятся воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль.
Электроинструменты создают искры, от которых могут воспламениться
пары или пыль.
c) Не допускайте в рабочую зону во время использования аппарата детей
и других лиц. Если Вас отвлекут, Вы можете потерять контроль над
аппаратом.
2. Электробезопасность
a) Соединительный штекер аппарата должен подходить к розетке. Штекер
ни в коем случае нельзя изменять. Не используйте переходники вместе
с заземленными аппаратами. Не изменявшиеся штекеры и подходящие
розетки уменьшают риск удара током.
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как,
трубы, обогреватели, плиты и холодильники. Имеется повышенный риск
поражения ударом тока, если Ваше тело заземлено.
c) Не допускайте, чтобы на аппарат попадал дождь или влага. Попадание
воды в электроаппарат повышает риск удара током.
d) Не используйте кабель не по назначению, чтобы переносить,
подвешивать аппарат или вытаскивать штекер за кабель из розетки.
Держите кабель вдали от горячих мест, от масла, острых краев или
от подвижных частей аппарата. Поврежденный или скрученный кабель
повышает риск удара током.
e) Если Вы работаете с электроинструментом на открытом воздухе,
используйте только удлинительные кабели, которые пригодны для
работы на открытом воздухе. Применение пригодного для работы на
открытом воздухе кабеля уменьшает риск электрического удара.
f) Если невозможно избежать эксплуатации аппарата во влажных
условиях, используйте устройство защитного отключения. Применение
устройства защитного отключения уменьшает риск электрического удара.
3. Безопасность лиц
a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, разумно
относитесь к работе с электроинструментом. Не пользуйтесь аппаратом,
если Вы устали или находитесь под воздействием допинга, алкоголя или
медикаментов. Момент невнимательности при использовании аппарата
может привести к серьезным повреждениям.
b) Носите средства личной безопасности и всегда защитные очки.
Использование средств личной безопасности, таких как пылезащитная
Содержание
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 1
- Содержание 6
- Аппараты и аксессуары обозначенные данным символом пригодны для распыления жидких материалов таких как например лаки лазури и специальные краски для стен если материал обозначен таким символом он особенно хорошо 7
- Безопасность рабочего места 7
- Благодарим вас за приобретение продукции торговой марки wagner 7
- Большое спасибо вам за доверие 7
- Внимание необходимо прочитать все указания ошибки при соблюдении помещенных ниже указаний могут стать причиной удара током пожара и или тяжелых повреждений используемый далее термин электроинструмент относится к работающим от сети 7
- Общие указания по безопасности 7
- Объяснение использованных символов 7
- Безопасность лиц 8
- Электробезопасность 8
- Применение и обращение с электроинструментом 9
- Сервис 10
- Указания по безопасности для пистолетов распылителей 10
- Аппарат можно эксплуатировать только с исправным вентилем 11
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки повреждена или отсутствует если прокладка форсунки отсутствует или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 11
- Если краска поднимается в воздушный шланг рис 1 11 аппарат 11
- Относить вещество покрытия на гораздо более длинное расстояние причиняя 11
- Работая с аппаратом w550 в помещении или за его пределами убедитесь что 11
- Информацию можно получить в листках технических данных производителей 12
- Непригодные для использования материалы 12
- Описание объем поставки 12
- Описание объем поставки рис 1 12
- Подготовка покрываемого материала 12
- Пригодные для использования материалы 12
- Рекомендации по разбавлению материалов 12
- Содержащие растворитель и водорастворимые 12
- Содержащие растворитель и водорастворимые лакокраски глазури грунтовки 2 компонентные лаки прозрачные лаки покрывные лаки для транспортных средств закрепители и средства защиты древесины 12
- Аппарат ставить только на ровную и чистую поверхность в противном случае 13
- Ввод в эксплуатацию 13
- Выровнять подающую трубу рис 2 при правильном положении подающей трубы содержимое контейнера можно рапылить почти без остатка при работах на лежащих объектах подающую трубу повернуть вперед рис 2 а 13
- Для горизонтального нанесения 13
- Настройка желаемого характера распыления 13
- Предупреждение опасность повреждения никогда во время 13
- Рекомендации по разбавлению материалов 13
- В случае если материал начинает накапливаться на форсунке а и крышке 14
- Количество материала установить вращением регулятора на спусковой скобе 14
- Которую надлежит покрыть материалом поэтому поверхность необходимо 14
- Настройка количества материала рис 6 14
- Неправильное положение рис 7 b образуется высокая степень красочного 14
- Пауза в работе до 4 х часов 14
- Техника распыления 14
- В контейнер залить воду или растворитель контейнер привинтить 15
- Воздух из контейнера это можно сделать открыв ненадолго и снова закрыв 15
- Действия после работы и очистка 15
- Для нанесения краски если чистка не проводилась или проводилась не 15
- Предупреждение заднюю часть пистолета никогда не держите 15
- Разобрать пистолет крючок рис 3 b клик легко отжать вниз 15
- Резевуар отвернуть и опорожнить вытащить подающую трубу с прокладкой 15
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки 16
- Внимание никогда не эксплуатировать аппарат без воздушного фильтра может засосаться грязь и повлиять на работу аппарата 16
- Запасные части 16
- Или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 16
- Сборка 16
- Список запасных частей рис 10 16
- Уход 16
- Аксессуары 17
- Аксессуары не входят в объем поставки 17
- Новая система click paint предлагает вместе с другими распылительными 17
- Список запасных частей рис 10 17
- Неисправность причина устранение 18
- Устранение неисправностей 18
- Информация по уровню вибрации 19
- Неисправность причина устранение 19
- Технические данные 19
- Указанный уровень вибрации измерен стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения электроинструментов уровень вибрации служит также для вводной оценки вибрационной нагрузки 19
- Учесть все компоненты рабочего цикла например время в течение которого 19
- Аппарат вместе с принадлежностями и упаковкой должен повторно использоваться с экологически рациональной точки зрения не 20
- Бросайте аппарат при утилизации в бытовой мусор поддержите защиту 20
- Важное замечание об ответственности за продукт 20
- Защита окружающей среды 20
- Или в бытовой мусор их нужно утилизировать как специальный мусор 20
- Экологии и поэтому сдайте аппарат в местную службу утилизации или 20
- Гарантия 1 год 21
Похожие устройства
- Wagner projectpro119 418040 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-84-1375 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-8,5-150 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-70-1115 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-57-920 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-42-665 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-32-530 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-140-2680 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-25-450 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-18-360 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-13,5-250 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-115-2050 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-102-1610 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-910-6,00 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-790-5,25 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-680-4,50 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-580-3,85 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-485-3,20 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-400-2,70 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-300-2,00 Инструкция по эксплуатации