Wagner w550 417001 [15/24] Действия после работы и очистка
![Wagner w550 417001 [15/24] Действия после работы и очистка](/views2/1242592/page15/bgf.png)
9
W 550
RUS
13. Действия после работы и очистка
Надлежащая чистка является предпосылкой для исправной работы аппарата
для нанесения краски. Если чистка не проводилась или проводилась не
надлежащим образом, требования по гарантии не принимаются.
1)
Вытащить сетевую вилку. При длительных паузах и по окончании работы выпустить
воздух из контейнера. Это можно сделать, открыв ненадолго и снова закрыв
контейнер, или нажатием спусковой скобы и спусканием краски в оригинальную
бочку.
2)
Разобрать пистолет. Крючок (рис. 3 b «клик») легко отжать вниз.
Переднюю часть и заднюю часть пистолета повернуть относительно друг друга
и разъединить.
3) Отвернуть контейнер. Оставшийся покрывной материал спустить в резервуар с
материалом.
4)
Контейнер и подающую трубу предварительно вычистить кисточкой. Прочистить
вентиляционное отверстие. (Рис. 10, C).
5)
В контейнер залить воду или растворитель. Контейнер привинтить.
Для чистки не пользуйтесь горючими материалами.
6) Снова собрать пистолет (рис. 3).
7) Вставить сетевую вилку, аппарат включить и воду или растворитель выпустить в
резервуар или на тряпку.
8)
Вышеописанный процесс повторять, пока из сопла не будет выходить прозрачная
вода или растворитель.
9) Аппарат выключить и вытащить сетевую вилку.
10)
Резевуар отвернуть и опорожнить. Вытащить подающую трубу с прокладкой
контейнера.
ВНИМАНИЕ! Прокладки, мембрану и отверстия сопла или отверстия для воздуха
пистолета-распылителя никогда не чистить острыми металлическими
предметами. Воздушный шланг и мембрана только условно устойчивы
к растворителю. Никогда не класть в растворитель, а только протирать.
11)
Если воздушный шланг (рис. 10A, 13) загрязнился внутри, вытащить его сверху
от корпуса пистолета. Навинтить крышку вентиля (14). Вынуть мембрану (15). Все
части тщательно вычистить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Заднюю часть пистолета никогда не держите
под водой или не погружайте в жидкость. Только протирайте корпус
влажной салфеткой.
12)
Пистолет-распылитель и контейнер вычистить снаружи салфеткой, смоченной
растворителем или водой.
13)
Отвернуть накидную гайку (рис. 10, 1), снять воздушный колпачок (2) и сопло
(3). Воздушный колпачок, прокладку сопла (4) и сопло вычистить кисточкой и
растворителем или водой.
Содержание
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 1
- Содержание 6
- Аппараты и аксессуары обозначенные данным символом пригодны для распыления жидких материалов таких как например лаки лазури и специальные краски для стен если материал обозначен таким символом он особенно хорошо 7
- Безопасность рабочего места 7
- Благодарим вас за приобретение продукции торговой марки wagner 7
- Большое спасибо вам за доверие 7
- Внимание необходимо прочитать все указания ошибки при соблюдении помещенных ниже указаний могут стать причиной удара током пожара и или тяжелых повреждений используемый далее термин электроинструмент относится к работающим от сети 7
- Общие указания по безопасности 7
- Объяснение использованных символов 7
- Безопасность лиц 8
- Электробезопасность 8
- Применение и обращение с электроинструментом 9
- Сервис 10
- Указания по безопасности для пистолетов распылителей 10
- Аппарат можно эксплуатировать только с исправным вентилем 11
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки повреждена или отсутствует если прокладка форсунки отсутствует или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 11
- Если краска поднимается в воздушный шланг рис 1 11 аппарат 11
- Относить вещество покрытия на гораздо более длинное расстояние причиняя 11
- Работая с аппаратом w550 в помещении или за его пределами убедитесь что 11
- Информацию можно получить в листках технических данных производителей 12
- Непригодные для использования материалы 12
- Описание объем поставки 12
- Описание объем поставки рис 1 12
- Подготовка покрываемого материала 12
- Пригодные для использования материалы 12
- Рекомендации по разбавлению материалов 12
- Содержащие растворитель и водорастворимые 12
- Содержащие растворитель и водорастворимые лакокраски глазури грунтовки 2 компонентные лаки прозрачные лаки покрывные лаки для транспортных средств закрепители и средства защиты древесины 12
- Аппарат ставить только на ровную и чистую поверхность в противном случае 13
- Ввод в эксплуатацию 13
- Выровнять подающую трубу рис 2 при правильном положении подающей трубы содержимое контейнера можно рапылить почти без остатка при работах на лежащих объектах подающую трубу повернуть вперед рис 2 а 13
- Для горизонтального нанесения 13
- Настройка желаемого характера распыления 13
- Предупреждение опасность повреждения никогда во время 13
- Рекомендации по разбавлению материалов 13
- В случае если материал начинает накапливаться на форсунке а и крышке 14
- Количество материала установить вращением регулятора на спусковой скобе 14
- Которую надлежит покрыть материалом поэтому поверхность необходимо 14
- Настройка количества материала рис 6 14
- Неправильное положение рис 7 b образуется высокая степень красочного 14
- Пауза в работе до 4 х часов 14
- Техника распыления 14
- В контейнер залить воду или растворитель контейнер привинтить 15
- Воздух из контейнера это можно сделать открыв ненадолго и снова закрыв 15
- Действия после работы и очистка 15
- Для нанесения краски если чистка не проводилась или проводилась не 15
- Предупреждение заднюю часть пистолета никогда не держите 15
- Разобрать пистолет крючок рис 3 b клик легко отжать вниз 15
- Резевуар отвернуть и опорожнить вытащить подающую трубу с прокладкой 15
- Внимание никогда не работайте если прокладка форсунки 16
- Внимание никогда не эксплуатировать аппарат без воздушного фильтра может засосаться грязь и повлиять на работу аппарата 16
- Запасные части 16
- Или повреждена то жидкости могут протечь в устройство и увеличить риск поражения электрическим током 16
- Сборка 16
- Список запасных частей рис 10 16
- Уход 16
- Аксессуары 17
- Аксессуары не входят в объем поставки 17
- Новая система click paint предлагает вместе с другими распылительными 17
- Список запасных частей рис 10 17
- Неисправность причина устранение 18
- Устранение неисправностей 18
- Информация по уровню вибрации 19
- Неисправность причина устранение 19
- Технические данные 19
- Указанный уровень вибрации измерен стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения электроинструментов уровень вибрации служит также для вводной оценки вибрационной нагрузки 19
- Учесть все компоненты рабочего цикла например время в течение которого 19
- Аппарат вместе с принадлежностями и упаковкой должен повторно использоваться с экологически рациональной точки зрения не 20
- Бросайте аппарат при утилизации в бытовой мусор поддержите защиту 20
- Важное замечание об ответственности за продукт 20
- Защита окружающей среды 20
- Или в бытовой мусор их нужно утилизировать как специальный мусор 20
- Экологии и поэтому сдайте аппарат в местную службу утилизации или 20
- Гарантия 1 год 21
Похожие устройства
- Wagner projectpro119 418040 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-84-1375 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-8,5-150 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-70-1115 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-57-920 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-42-665 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-32-530 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-140-2680 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-25-450 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-18-360 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-13,5-250 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-115-2050 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wss-102-1610 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-910-6,00 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-790-5,25 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-680-4,50 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-580-3,85 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-485-3,20 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-400-2,70 Инструкция по эксплуатации
- Warmstad wsm-300-2,00 Инструкция по эксплуатации