Hansa BHC33014 [29/48] Sfaturi utile
![Hansa BHC33014 [29/48] Sfaturi utile](/views2/1244390/page29/bg1d.png)
29
SFATURI UTILE
• Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a utiliza plita, pentru siguranţa dumneavoastră şi pentru
a evita avarierea aparatului.
• Dacă plita este utilizată în apropierea unui aparat radio, TV sau a unui alt aparat similar,
vericaţi dacă aceasta funcţionează corespunzător.
• Plita trebuie să e utilizată doar după ce a fost incorporată. Vă veţi proteja astfel de even-
tualele contacte accidentale cu elementele de alimentare.
• Reparaţiile trebuie să e realizate doar de persoane calicate. Reparaţiile realizate de
persoane neautorizate pot pune în pericol siguranţa utilizatorului.
• Aparatul este întrerupt de la sursa de alimentare doar prin deconectarea siguranţei sau
prin scoaterea ştecherului cablului de alimentare din priză.Priza trebuie să e accesibilă şi
să nu e blocată de rafturi, dulapuri, etc.
• Aparatul trebuie să e conectat la o priză prevăzută cu protecţie.
• Nu lăsaţi copiii mici să se joace în apropierea plitei în timp ce aceasta funcţionează. În
general, copiii trebuie să e ţinuţi la distanţă deoarece pot lovi recipientele de pe plită şi se
pot arde.
• Zonele de preparare se încălzesc foarte repede, de aceea plita trebuie să e pusă în func-
ţiune după ce aţi aşezat recipientul pe aceasta. Veţi evita astfel pierderea de energie.
• Acest aparat nu este destinat pentru a folosit de către persoane ( inclusiv copii ) care sunt
handicapate zic, psihic sau cu simţuri parţial limitate, sau persoane care nu cunosc sau
nu au avut experienţă cu aparatul; ele pot folosi aparatul sub supraveghere sau conform
instrucţiei de folosire transmisă de către persoanele care răspund de siguranţa lor.
• Indicatorul pentru căldură remanentă incorporat în sistemul electronic indică momentele
când plita este aprinsă sau este erbinte.
• În caz de eroare de alimentare, toate setările şi indicaţiile vor anulate. Este recomanda-
bil să continuaţi cu atenţie după reluarea alimentării, deoarece suprafeţele de preparare
încălzite înainte de apariţia erorii nu vor mai monitorizate de indicator.
• Dacă priza este situată în apropierea unei suprafeţe de preparare, asiguraţi-vă de faptul
că suprafeţele de preparare nu intră în contact cu cablul de alimentare.
• Nu lăsaţi recipientele nesupravegheate atunci când pentru prepararea alimentelor utilizaţi
răsime sau ulei, deoarece există pericol de incendiu.
• Nu utilizaţi recipiente din plastic sau aluminiu. Acestea se pot topi la temperaturi ridicate şi
vor avaria suprafaţa ceramică a plitei.
• Este important să preveniţi contactul lichidelor, a zahărului sau a plasticului cu suprafeţele
de preparare erbinţi. Suprafaţa ceramică a plitei se va crăpa. Dacă zahărul sau materia-
lele din plastic intră în contact cu suprafaţa de preparare erbinte, nu o opriţi. Curăţaţi cu
o spatulă specială. Aveţi grijă să nu vă ardeţi.
• Puteţi utiliza doar recipiente cu baza plată, în caz contrar suprafaţa plitei va zgâriată
permanent.
• Suprafaţa de preparare este rezistentă la şocuri termice. Nu este sensibilă la temperaturi
extreme. Este important să evitaţi căderea diverselor obiecte pe plită. Contactul plitei cu
obiecte foarte mici, cum ar recipientele pentru condimente pe aceasta, poate duce la
crăparea sau spargerea suprafeţei ceramice.
• Punctele avariate permit alimentelor care sunt vărsate pe plită să pătrundă în interiorul
acesteia, la elementele de alimentare.
• Dacă apar suri, rupturi pe suprafaţa plitei, întrerupeţi utilizarea acesteia şi deconectaţi-o
de la sursa de alimentare, de exemplu prin deconectarea siguranţei sau prin scoaterea
ştecherului cablului de alimentare din priză. Contactaţi un centru de service autorizat.
• Citiţi cu atenţie recomandările privind curăţarea plitei. În cazul unei curăţări necorespun-
zătoare, garanţia nu va mai valabilă!
Important!
Dacă este avariat cablul de alimentare, acesta trebuie să e înlocuit de producător, un centru
de service autorizat sau de o persoană calicată pentru a evita pericolele.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru referinţe ulterioare!
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Примечания по безопасности 6
- Примечания по безопасности 7
- Как экономить энергию 8
- Распаковка 8
- Устранение изношенных устройств 8
- Описание изделия 9
- Панель управления 9
- Характеристика кухонной плиты bhc3 9
- Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты 10
- Установка 10
- Установка 11
- Монтаж плиты bhc3 в столешнице мебели 12
- Установка 12
- Величина кастрюли 13
- Днище кастрюли 13
- До первоначального пуска плиты 13
- Крышки кастрюли 13
- Обслуживание 13
- Подбор соответствующей посуды для варки 13
- Включение нагревательного поля 14
- Включение нагревательной плиты 14
- Обслуживание 14
- Панель управления 14
- Обслуживание 15
- Система автоматического уменьшения мощности нагревания 15
- Установка степени мощности нагревания 15
- Обслуживание 16
- Отключение всей нагревательной плиты 16
- Отключение одного нагревательного поля 16
- Блокировка нагревательной плиты 17
- Обслуживание 17
- Снятие блокады нагревательной плиты 17
- Указатель остаточного нагревания 17
- Функция блокады 17
- Обслуживание 18
- Ограничение времени работы 18
- Функция часов 18
- Очистка после каждовременного 19
- Скребок для очистки плиты 19
- Употребления 19
- Устранение пятен 19
- Уход и очистка 19
- Уход и очистка 20
- Аварийные ситуации 21
- Проблема причина действия 21
- Аварийные ситуации 22
- Проблема причина действия 22
- Гарантия обслуживание после продажи 23
- Технические данные 23
- Cuprins 26
- Sfaturi utile 29
- Cum să economisim energia 30
- Despachetarea 30
- Reciclarea aparatelor uzate 30
- Descrierea aparatului 31
- Descrierea plitei bhc3 31
- Panou control 31
- Instalarea 32
- Pregătirea blatului mobilierului pentru montarea plăcii 32
- Instalarea 33
- Instalarea 34
- Montajul plăcii bhc3 în blatul mobilierului 34
- Baza recipientelor 35
- Capacul recipientului 35
- Deservirea 35
- Mărimea recipientului 35
- Ustensile ce pot fi utilizate în timpul preparării 35
- Înainte de prima utilizare 35
- Deservirea 36
- Panou control 36
- Pornire ochi 36
- Pornire plită de încălzire 36
- Deservirea 37
- Setare nivel putere de încălzire 37
- Sistemul automat de diminuare a puterii de încălzire 37
- Deservirea 38
- Oprirea unui ochi 38
- Oprirea întregii zone de încălzire 38
- Blocarea plitei de încălzire 39
- Deblocarea plitei de încălzire 39
- Deservirea 39
- Funcţia de blocadă 39
- Indicator încălzire reziduală 39
- Deservirea 40
- Funcţia ceas 40
- Limitarea duratei de funcţionare 40
- Curăţare şi întreţinere 41
- Curăţarea plitei după fiecare utili 41
- Îndepărtare petelor 41
- Curăţare şi întreţinere 42
- Acţiuni în caz de urgenţă 43
- Acţiuni în caz de urgenţă 44
- Date tehnice 45
- Garanţia 45
Похожие устройства
- Hansa BHC33077 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63308 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI63308 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI64014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA61059 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA61079 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA62019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA62039 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA62059 Инструкция по эксплуатации
- Hansa bhga62079 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI33014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61139 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63030 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI631019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63130 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI64018 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI65135 Инструкция по эксплуатации
- Coway JuicePresso CJP-01 White Брошюра
- Квт пгроу-60а 66535 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения