Scarlett SC-EK21S35 [11/13] Pasiruošimas darbui
![Scarlett SC-EK21S35 [11/13] Pasiruošimas darbui](/views2/1245142/page11/bgb.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-EK21S35
11
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada netempkite laido.
• Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite virdulio ant karštų paviršių bei šalia šilumos
šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis.
• Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros.
• Naudokite gaminį tik su komplekte pristatomu šildymo pagrindu. Draudžiama naudoti pagrindą kitiems tikslams.
• Negalima nuimti virdulį nuo šildymo pagrindo jam veikiant, iš pradžių išjunkite jį.
• Prieš įjungdami virdulį įsitikinkite, kad dangtis yra uždarytas, kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio
išsijungimo sistema, ir vanduo gali išsipilti.
• Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti. Draudžiama naudoti jį kitiems tikslams – tai gali sugadinti prietaisą.
• Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detalių. Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią
Serviso centrą.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą
palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
funkcionalumą bei esmines savybes.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Virdulį pripildykite iki maksimalios žymos ir leiskite vieną kartą užvirti. Išpilkite vandenį. Pakartokite šią procedūrą.
Virdulys yra paroštas naudoti.
VEIKIMAS
VANDENS ĮPYLIMAS
• Nuimkite virdulį nuo šildymo pagrindo.
Virdulį pripildykite vandeniu per snapelį arba per atidarytą dangtį.
• Norėdami išvengti virdulio perkaitimo, nepilkite į jį mažiau kaip 0.5 l vandens (žemiau rodyklės “MIN”). Nepilkite
daugiau kaip 1.8 l vandens (aukščiau rodyklės “MAX“), kitaip vanduo gali išsipilti pro snapelį.
ĮJUNGIMAS
• Pastatykite virdulį su vandeniu ant šildymo pagrindo.
• Įkiškite maitinimo laidą į elektros lizdą ir įjunkite virdulį – užsidegs šviesos indikatorius.
IŠJUNGIMAS
• Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo, ir šviesos indikatorius užgesta.
• DĖMESIO: Jūsų virdulyje yra įrengta apsaugos nuo perkaitimo sistema. Kai prietaise nėra vandens, arba
vandens yra mažai, jis automatiškai išsijungia. Atsitikus tokiai situacijai, palaukite ne mažiau kaip 10 minučių kol
virdulys atvės, ir vėl galite pilti vandenį.
PAKARTOTINAS ĮJUNGIMAS
• Tuo atveju, kai virdulys ką tik užvirė ir automatiškai išsijungė, o Jums reikia vėl pašildyti vandenį, palaukite 15-20
sekundžių ir pakartotinai įjunkite prietaisą.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Atidenkite dangtį ir išpilkite visą vandenį pro angą.
• Draudžiama plauti virdulį ir jo šildymo pagrindą vandeniu. Korpusą ir pagrindą iš išorinės pusės nuvalykite drėgnu
minkštu audiniu ir sausai nušluostykite. Nenaudokite šveitimo valymo priemonių, metalinių šepečių bei organinių
tirpiklių.
• Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis, kurias galima įsigyti prekybos
tinkluose. Naudodamiesi valymo priemonėmis, vadovaukitės nurodymais ant jų pakuotės.
SAUGOJIMAS
• Pirms uzglabāšanas, pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota un pilnīgi auksts.
• Atilkite visus “VALYMAS IR PRIEŽIŪRA” skyriaus reikalavimus.
• Suvyniokite maitinimo laidą.
Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati
utasítást.
• Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat
adatainak.
• A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához
vezethet.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre!
• Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és
biztonságát szakképzett szerelő segítségével.
Содержание
- Est elektriteekan 1
- Gb electric kettl 1
- H elektromos kann 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz электрлік шәйне 1
- Lt elektrinis virduly 1
- Lv elektriskā tējkann 1
- Ro fierbător electri 1
- Rus электрический чайни 1
- Sc ek21s35 1
- Ua електричний чайни 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Ro detalii produs 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- 1500w 1 l 0 0 kg 3
- 240 v 50 hz 220 240 v 50 hz 3
- Www scarlett ru sc ek21s35 3 3
- Before using for the first time 4
- Care and cleaning 4
- Filling 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Storage 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Switching on again 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Включение 5
- Выключение 5
- Залив воды 5
- Меры безопасности 5
- Повторное включение 5
- Подготовка 5
- Работа 5
- Ua інструкція з експлуатації 6
- Міри безпеки 6
- Очистка и уход 6
- Підготовка 6
- Хранение 6
- Kz жабдық нұсқауы 7
- Вимикання 7
- Вмикання 7
- Експлуатація 7
- Заливання води 7
- Збереження 7
- Очищення та догляд 7
- Повторне вмикання 7
- Қауіпсіздік шаралары 7
- Est kasutamisjuhend 8
- Ohutusnõuanded 8
- Ажырату 8
- Дайындау 8
- Жұмыс 8
- Сақтау 8
- Суды құю 8
- Тазалау және күтім 8
- Қайта қосу 8
- Қосу 8
- Drošības noteikumi 9
- Enne esmakasutust 9
- Hoidmine 9
- Kasutamine 9
- Korduv sisselülitus 9
- Lv lietošanas instrukcija 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Sisselülitamine 9
- Veega täitmine 9
- Väljalülitamine 9
- Atkārtota ieslēgšana 10
- Darbība 10
- Glabāšana 10
- Ieslēgšana 10
- Izslēgšana 10
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Sagatavošana 10
- Saugumo priemonės 10
- Tīrīšana un kopšana 10
- Ūdens ieliešana 10
- Fontos biztonsági intézkedések 11
- H hasznalati utasítás 11
- Išjungimas 11
- Pakartotinas įjungimas 11
- Pasiruošimas darbui 11
- Saugojimas 11
- Valymas ir priežiūra 11
- Vandens įpylimas 11
- Veikimas 11
- Įjungimas 11
- Bekapcsolás 12
- Előkészítés 12
- Ismételt bekapcsolás 12
- Javaslatok a kezeléshez 12
- Kikapcsolás 12
- Măsuri de siguranţă 12
- Ro instrucțiuni de utilizare 12
- Ro instrucțiuni de utilizare măsuri de siguranţă 12
- Tisztitás és karbantartás 12
- Tárolás 12
- Vízzel való feltöltés 12
- Conectarea 13
- Conectarea repetată 13
- Curățarea și întreținerea 13
- Deconectarea 13
- Funcționarea 13
- Modul de turnare a apei 13
- Pregătirea 13
- Păstrarea 13
Похожие устройства
- Scarlett SC-EK21S38 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S32 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S33 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S19 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S47 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S43 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S21 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S44 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S46 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S30 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S41 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S25 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S26 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S40 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P35 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P33 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P39 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P42 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P38 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P36 Руководство по эксплуатации