LG VK89105HQ [8/18] Cord reel button кнопка сматывания шнура кнопка змотування шнура
![LG VK89105HQ [8/18] Cord reel button кнопка сматывания шнура кнопка змотування шнура](/views2/1024644/page8/bg8.png)
How to Use Operating vacuum cleaner
Использование Эксплуатация пылесоса
Користування пилососом Експлуатація пилососа
Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты басқару
♲@@Alarm sound
Предупредительный сигнал
Попереджувальний сигнал
Хабарландыру дыбысы
• Alarm will sound when the dust tank is full or the air filter is
clogged.
• After about 1min 30sec, vacuum cleaner turn itself off and
alarm will sound.
• Empty the dust tank and reuse the vacuum cleaner.
• Если контейнер для пыли заполнен или загрязнен
фильтр, раздается предупредительный сигнал.
• Примерно через 1 минуту 30 секунд пылесос
автоматически отключается, и снова раздается
предупредительный сигнал.
• Освободите контейнер для пыли и продолжите
использование пылесоса.
• Якщо пилозбірник заповнений або забруднився
повітряний фільтр, прозвучить попереджувальний
сигнал.
• Приблизно через 1 хвилину 30 секунд пилосос
вимкнеться і прозвучить сигнал.
• Спорожніть пилозбірник та ввімкніть пилосос.
• Шаң ыдысы толғанда немесе ауа сүзгісі бітеліп
қалғанда дабыл естіледі.
• Шамамен 1 минут 30 секундтан кейін шаңсорғыш
өзі өшіп, дабыл естіледі.
• Шаң ыдысын босатып, шаңсорғышты қайтадан
пайдаланыңыз.
♳@@Park mode
Режим остановки
Режим паркування
Орнында тұру күйі
• To store during vacuuming, for example to move a small
piece of furniture or a rug, use park mode to support the
flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on the side of
vacuum cleaner.
• Для короткой остановки во время уборки, например
для перемещения мебели или коврика, используйте
режим остановки для закрепления гибкого шланга и
насадки.
- Вставьте крюк на насадке в паз на боковой части
пылесоса.
• Залишаючи пилосос під час прибирання, наприклад,
щоб посунути меблі або килим, скористайтеся
функцією паркування, яка дозволяє утримати
гнучкий шланг та насадку.
- Вставте виступ на насадці у паз на боковій стінці
корпусу пилососа.
• Шаң сору кезінде сақтау үшін, мысалы кішкентай
жиһазды немесе кілемді жылжыту үшін, иілгіш
шлангты және қондырманы ұстап тұру үшін
орында тұру күйін пайдаланыңыз.
- Қондырмадағы ілгекті шаңсорғыштың
жанындағы тесікке түсіріңіз.
♴@@Storage
Хранение
Зберігання
Қойма
• When you have switched off and unplugged the
vacuum cleaner, press the cord reel button to
automatically rewind the cord.
• You can store your vacuum cleaner in a vertical position
by sliding the hook on the nozzle into the slot on the
underside of the vacuum cleaner.
• После выключения и отсоединения пылесоса от
сети нажмите кнопку сматывания шнура для его
автоматической смотки.
• Хранить пылесос можно в вертикальном
положении, вставив крюк на насадке в паз на
нижней части пылесоса.
• Після того, як ви вимкнули пилосос та відключили
вилку від розетки, натисніть кнопку змотування
шнура, щоб автоматично змотати шнур.
• Ви можете зберігати пилосос у вертикальному
положенні, вставивши виступ на насадці в паз на
днищі пилососа.
• Сөндіргішті өшіріп, шаңсорғышты желіден
ажыратқаннан кейін, сымды автоматты түрде
қайтадан орау үшін сым катушкасының
түймешігін басыңыз.
• Шлангтағы ілгекті шаңсорғыштың астындағы
тесікке түсіру арқылы шаңсорғышты тік
қалыпқа қоюға болады.
NOTICE
When alarm sounds :
1. The dust tank is full
- Turn off the vacuum cleaner and empty the dust tank
2. Power is on without the dust tank
- Turn of the vacuum cleaner and reattach the dust tank
3. Rotating plate in the dust tank is restricted because obstruction
- Turn of the vacuum cleaner and remove obstruction
ПРИМЕЧАНИЕ
Если звучит предупредительный сигнал:
1. Контейнер для пыли заполнен.
- Отключите пылесос и очистите контейнер для пыли.
2. Пылесос включен без установленного контейнера для пыли.
- Отключите пылесос и установите контейнер для пыли.
3.
Вследствие препятствия ограничен ход поворотной пластины в контейнере для пыли.
- Отключите пылесос и устраните препятствие.
14
♱@@How to operate
Эксплуатация
Як користуватися
Қалай басқару керек
• Pull out the power cord to the desired length and plug into the
socket.
• Place the control knob of the hose handle to the required
position.
• To turn off, slide control knob to OFF position.
• Press the cord reel button to rewind the power cord after use.
• Вытяните шнур электропитания на требуемую длину и
вставьте вилку в розетку.
• Установите ручку управления рукоятки шланга в нужное
положение.
• Чтобы выключить устройство, переместите ручку
управления в положение OFF («ВЫКЛ.»).
• Для смотки шнура электропитания после использования
пылесоса нажмите кнопку сматывания шнура.
• Витягніть шнур живлення на потрібну довжину та вставте
вилку в розетку.
• Установіть регулятор на ручці шланга в потрібну позицію.
• Для вимкнення приладу перемістіть перемикач керування
в позицію ВИМКН.
• Натисніть кнопку змотування шнура, щоб змотати шнур
по закінченні користування.
• Сымды қалаған ұзындыққа шығарып, желіге қосыңыз.
• Шлангтың ба сқару түймешігін қажет қалыпқа
қойыңыз.
• Өшіру үшін басқару түймешігін OFF қалпына
орналастырыз.
• Пайдаланғаннан кейін сымды қайта орау үшін сым
катушкасының түймешігін басыңыз.
Plug / Вилка
Штепсельна вилка
Розетка
Cord reel button
Кнопка сматывания шнура
Кнопка змотування шнура
Сым катушкасының түймешігі
Regulator
Регулятор
Регулятор
Реттеуіш
ПРИМІТКА
Якщо звучить попереджувальний сигнал:
1. Пилозбірник переповнений
- Вимкніть пилосос та видаліть пил із пилозбірника
2. Живлення увімкнене без пилозбірника
- Вимкніть пилосос та установіть пилозбірник
3. Обертання пластини в пилозбірнику обмежене через наявність перешкоди
- Вимкніть пилосос та приберіть перешкоду
ПРИМЕЧАНИЕ
Дабыл естілгенде :
1. Шаң ыдысы толған
- Шаңсорғышты өшіріп, шаң ыдысын босатыңыз
2. Шаң ыдысынсыз қосылған
- Шаңсорғышты өшіріп, шаң ыдысын бекітіңіз
3. Кедергіге байланысты шаң ыдысындағы айналатын пластинка тоқтап қалған
- Шаңсорғышты өшіріп, кедергіні алып тастаңыз
Содержание
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Пилосос з циклонним фільтром нового типу 2
- Пылесос с циклонным фильтром нового типа 2
- Циклондық шаңсорғыштың жаңа түрі 2
- How to use 12 22 использование користування пилососом қалай пайдалану керек 3
- Important safety instructions 4 5 важные указания по технике безопасности 6 7 важливі вказівки з техніки безпеки 8 9 қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 10 11 3
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- What to do if your vacuum cleaner does not work 23 что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 3
- What to do when suction power decreases 23 что делать при уменьшении мощности всасывания що робити якщо знизилась потужність усмоктування сору күші азайса не істеу керек 3
- Важные указания по технике безопасности 4
- Внимание 4
- Осторожно 4
- Важные указания по технике безопасности 5
- Используйте дополнительные насадки в режиме очистки мягкой мебели 5
- Осторожно 5
- Assembling vacuum cleaner 6
- Carpet and floor nozzle depend on model telescopic pipe насадка для ковра и пола зависит от модели телескопическая трубка насадка для чищення підлоги та килимів не в усіх моделях телескопічна трубка кілем және еден қондырмасы модельге байланысты телескоптық түтік 6
- How to use 6
- Збирання пилососа 6
- Использование 6
- Користування пилососом 6
- Сборка пылесоса 6
- Шаңсорғышты жинау 6
- Қалай пайдалану керек 6
- Connecting the hose to the vacuum cleaner подсоединение шланга к пылесосу приєднання шланга до пилососа шлангты шаңсорғышқа қосу 7
- Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner to remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner 7
- Вставте з єднувальний патрубок гнучкого шланга у впускний отвір на корпусі пилососа щоб від єднати гнучкий шланг від пилососа натисніть кнопку розташовану на з єднувальному патрубку а потім витягніть з єднувальний патрубок із пилососа 7
- Иілгіш шлангтегі патрубокты шаңсорғыштың бекіту нүктесіне енгізіңіз шаңсорғыштан иілгіш шлангты ажырату үшін патрубоктағы түймешікті басып содан кейін патрубокты шаңсорғыштан шығарыңыз 7
- Установите соединительный фитинг на гибком шланге в место подсоединения на пылесосе для снятия гибкого шланга с пылесоса нажмите кнопку расположенную на соединительном фитинге и вытащите фитинг из пылесоса 7
- Alarm sound 8
- Cord reel button кнопка сматывания шнура кнопка змотування шнура 8
- How to operate эксплуатация як користуватися қалай басқару керек 8
- How to use 8
- Operating vacuum cleaner 8
- Park mode режим остановки режим паркування орнында тұру күйі 8
- Storage хранение зберігання қойма 8
- Експлуатація пилососа 8
- Использование 8
- Користування пилососо 8
- Сым катушкасының түймешігі 8
- Шаңсорғышты басқару 8
- Эксплуатация пылесоса 8
- Қалай пайдалану керек 8
- Carpet and floor nozzle depend on model 9
- Hard floor nozzle depend on model 9
- How to use 9
- Using carpet and floor nozzle 9
- Использование 9
- Использование насадки для ковра и пола 9
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану 9
- Қалай пайдалану керек 9
- Carpet master depend on model 10
- How to us 10
- Mini turbine nozzle depend on model мини турбощетка зависит от модели міні турбонасадка не в усіх моделях 10
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 10
- Використання насадки carpet master та міні турбонасадки 10
- Использование 10
- Користування пилососо 10
- Мини турбина қондырмасы модельге байланысты 10
- Қалай пайдалану кере 10
- Dusting brush depend on model щетка для удаления пыли в зависимости от модели насадка для пилу не в усіх моделях шаң сору щеткасы модельге байланысты 11
- How to use 11
- Upholstery nozzle depend on model насадка для чистки мягкой мебели в зависимости от модели насадка для чищення оббивки не в усіх моделях қаптауыш қондырмасы модельге байланысты 11
- Using 2 in 1 nozzle 11
- Використання насадки 2 в 1 11
- Екеуі біреуінде қондырмаларын пайдалану 11
- Использование 11
- Использование насадки 2 в 1 11
- Користування пилососом 11
- Қалай пайдалану кере 11
- Crevice tool depend on model 12
- Dusting brush depend on model 12
- How to use 12
- Using accessory nozzles 12
- Використання додаткових насадок 12
- Использование 12
- Использование дополнительных насадок 12
- Користування пилососом 12
- Насадка для чистки труднодоступных мест в зависимости от модели 12
- Щілинна насадка не в усіх моделях 12
- Қалай пайдалану кере 12
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 12
- Assembling the dust tank установка контейнера для пыли установка пилозбірника шаң ыдысын жинау 13
- Emptying dust tank 13
- How to use 13
- Notice примечание примітка ескерту 13
- Использование 13
- Користування пилососом 13
- Спорожнення пилозбірника 13
- Удаление пыли из контейнера для пыли 13
- Cleaning dust tank 14
- How to use 14
- Notice 14
- Press tank separation button and pull out the dust tank raise the dust tank cap wash the dust tank dry fully in shade so that moisture is entirely removed 14
- Ескерту 14
- Использование 14
- Користування пилососом 14
- Нажмите кнопку отделения контейнера и вытащите контейнер для пыли откройте крышку контейнера промойте контейнер для пыли высушите в тени до полного устранения влаги 14
- Натисніть на кнопку зняття пилозбірника та витягніть пилозбірник підніміть кришку пилозбірника промийте пилозбірник просушіть фільтри у затінку до повного видалення вологи 14
- Очистка контейнера для пыли 14
- Примечание 14
- Примітка 14
- Чищення пилозбірника 14
- Шаң ыдысын тазалау 14
- Ыдысты ажырату түймешігін басып шаң ыдысын шығарыңыз шаң ыдысының қақпағын ашыңыз шаң ыдысын жуыңыз көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз 14
- Қалай пайдалану кере 14
- Cleaning dust separator inside of dust separator air filter motor safety filter 15
- How to use 15
- Notice 15
- Ескерту 15
- Использование 15
- Користування пилососом 15
- Примечание 15
- Примітка 15
- Қалай пайдалану кере 15
- Cleaning exhaust filter 16
- How to use 16
- Использование 16
- Користування пилососом 16
- Очистка выходного фильтра 16
- Чищення випускного фільтра 16
- Қалай пайдалану кере 16
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 16
- Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз 17
- Disposal of your old appliance 17
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 17
- What to do when suction power decreases 17
- Ескі құрылғыны тастау 17
- Сору күші азайса не істеу керек 17
- Утилизация старого оборудования 17
- Утилізація старого пристрою 17
- Что делать при уменьшении мощности всасывания 17
- Що робити якщо знизилась потужність усмоктування 17
Похожие устройства
- Akai ARF 171 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KIS 38A51 RU Инструкция по эксплуатации
- Whistler XTR-330 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40F6100AK Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHC 36 WR/100 Инструкция по эксплуатации
- LG MS1928V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-255 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KIC 38A51 RU Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson CRT 36-24A WK 620299 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46F6100AK Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2348 EB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-254 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV33Y37 Инструкция по эксплуатации
- Whistler Pro-69Ru Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson CT 36-9-V 9447 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46F7000AT Инструкция по эксплуатации
- LG MS-1944 JL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-253 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV33Z35 Инструкция по эксплуатации
- Whistler WH-138Ru Инструкция по эксплуатации