AEG DVB3850W [41/128] Ohjaimet
![AEG DVB3850W [41/128] Ohjaimet](/views2/1246502/page41/bg29.png)
41
SUOMI
5. OHJAIMET
Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla,
josta voidaan säätää imun nopeuksia ja
kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.
Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on
erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa
käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen
ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen
toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton
lopettamisesta.
5
4
2
1
3
1 valojen ON/OFF katkaisija
2 moottoreiden OFF katkaisija
3 Pienin imuteho
4 keskitaso imuteho
5 korkein imuteho
6. VALAISTUS
Irrota laite sähköverkosta.
Huomio! Tarkista että lamput eivät ole
kuumia ennen kuin kosket niihin.
Käytä ainoastaan max 12V -20W – G4
halogeenilamppuja ja varo koskemasta niitä
käsin.
X08155BV-X
Tuulettimessa on LED teknologiaan
perustuva valaistusjärjestelmä.
LED valot takaavat parhaan mahdollisen
valaistuksen, lamppujen kesto on 10 kertaa
parempi kuin perinteisten lamppujen ja
niiden avulla säästetään 90% energiaa.
Huomio: Älä katso suoraan kohti LED
valoa.
Jos lamppu on vaihdettava, ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Содержание
- User manual 1
- X68165wv10 x65165bv10 x68165mv10 x68165bv10 aws8445ab aws8445aw x08155bv x dvb3850b dvb3850w dvb3850m 1
- Customer care and service 2
- En user manual 2
- Environment concerns 2
- For perfect results 2
- Installation 3
- Safety instructions 3
- Maintenance 4
- Controls 5
- Lighting 5
- X08155bv x 5
- De gebrauchsanleitung 6
- Für perfekte ergebnisse 6
- Reparatur und kundendienst 6
- Umwelttipps 6
- Bedienung 7
- Befestigung 7
- Sicherheitshinweise 7
- Wartung 8
- Bedienelemente 9
- Beleuchtung 9
- X08155bv x 9
- En matière de protection de l environnement 10
- Fr manuel d utilisation 10
- Pour des résultats parfaits 10
- Service après vente 10
- Consignes de sécurité 11
- Installation 11
- Utilisation 11
- Entretien 12
- Commandes 13
- X08155bv x 13
- Éclairage 13
- Klantenservice 14
- Milieubescherming 14
- Nl gebruiksaanwijzing 14
- Voor perfecte resultaten 14
- Het gebruik 15
- Het installeren 15
- Veiligheidsvoor schriften 15
- Onderhoud 16
- Bedieningselementen 17
- Verlichting 17
- X08155bv x 17
- Aspectos medioambientales 18
- Atención y servicio al cliente 18
- Es manual de uso 18
- Para obtener resultados perfectos 18
- Instalación 19
- Instrucciones de seguridad 19
- Mantenimiento 20
- Iluminación 21
- Mandos 21
- X08155bv x 21
- Apoio ao cliente e assistência 22
- Para resultados perfeitos 22
- Preocupações ambientais 22
- Pt livro de instruções para utilização 22
- Instalação 23
- Instruções de segu rança 23
- Manutenção 24
- Comandos 25
- Iluminação 25
- X08155bv x 25
- Considerazioni ambientali 26
- It libretto di uso 26
- Per risultati perfetti 26
- Servizio clienti e manutenzione 26
- Installazione 27
- Istruzioni di sicurezza 27
- Manutenzione 28
- Comandi 29
- Illuminazione 29
- X08155bv x 29
- För perfekt resultat 30
- Kundtjänst och service 30
- Miljöskydd 30
- Sv användningshandbok 30
- Användning installa tion 31
- Installation 31
- Säkerhetsföre skrifter 31
- Underhåll 32
- Belysning 33
- Kommandon 33
- X08155bv x 33
- For perfekte resultater 34
- Kundestøtte og service 34
- Miljøvern 34
- No bruksveiledning 34
- Installasjon 35
- Sikkerhetsanvisnin ger 35
- Vedlikehold 36
- Belysning 37
- Kontroller 37
- X08155bv x 37
- Asiakaspalvelu ja huolto 38
- Fi käyttöohjeet 38
- Täydellisten tulosten saavuttamiseksi 38
- Ympäristönsuojelu 38
- Asennus 39
- Käyttö 39
- Turvallisuusohjeet 39
- Huolto 40
- Ohjaimet 41
- Valaistus 41
- X08155bv x 41
- Da brugsvejledning 42
- For perfekte resultater 42
- Miljøhensyn 42
- Pleje og service 42
- Anvendelse 43
- Installering 43
- Sikkerhedsanvisnin ger 43
- Vedligeholdelse 44
- Belysning 45
- Betjening 45
- X08155bv x 45
- Для идеальных результатов 46
- Охрана окружающей среды 46
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 46
- Руководство по эксплуатации 46
- Пользование 47
- Указания по безопасности 47
- Установка 47
- Уход 48
- X08155bv x 49
- Органы управления 49
- Освещение 49
- Et kasutusjuhend 50
- Jäätmekäitlus 50
- Klienditeenindus 50
- Parimate tulemuste saavutamiseks 50
- Kasutamine 51
- Ohutusjuhise 51
- Paigaldamine 51
- Hooldus 52
- Juhikud 53
- Valgustus 53
- X08155bv x 53
- Aplinkosauga 54
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 54
- Labākiem rezultātiem 54
- Lv lietošanas pamācība 54
- Drošības norādījumi 55
- Ierīkošana 55
- Izmantošana 55
- Apkope 56
- Apgaismojums 57
- Vadības elementi 57
- X08155bv x 57
- Aplinkos apsauga 58
- Klientų priežiūra ir aptarnavimas 58
- Lt naudotojo vadovas 58
- Puikiems rezultatams pasiekti 58
- Naudojimas 59
- Saugos instrukcija 59
- Įrengimas 59
- Priežiūra 60
- Apšvietimas 61
- Valdymas 61
- X08155bv x 61
- Uk інструкція з експлуатації 62
- Для відмінного результату 62
- Охорона довкілля 62
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 62
- Інсталяція 63
- Інформація з техніки безпеки 63
- Використання 63
- Обслуговування 64
- X08155bv x 65
- Елементи керування 65
- Освітлювальний прилад 65
- Az ön elégedettsége érdekében 66
- Hu használati útmutató 66
- Környezetvédelmi tudnivalók 66
- Vásárlói támogatás és szerviz 66
- Biztonsági előírások 67
- Felszerelés 67
- Használat 67
- Karbantartás 68
- Kezelőszervek 69
- Világítás 69
- X08155bv x 69
- Cs návod k použití 70
- Poznámky k ochraně životního prostředí 70
- Pro dokonalé výsledky 70
- Péče o zákazníky a servis 70
- Bezpečnostní pokyny 71
- Instalace 71
- Použití 71
- Údržba 72
- Osvětlení 73
- Příkazy 73
- X08155bv x 73
- Dosiahnite tie najlepšie výsledky 74
- Ochrana zivotneho prostredia 74
- Sk návod na používanie 74
- Starostlivosť a služby zákazníkom 74
- Bezpečnostné pokyny 75
- Montáž 75
- Používanie 75
- Údržba 76
- Osvetlenie 77
- Ovládače 77
- X08155bv x 77
- Pentru rezultate perfecte 78
- Protejarea mediului inconjurator 78
- Ro manual de folosire 78
- Serviciul de relaţii cu clienţii şi service 78
- Instalarea 79
- Instrucţiuni privind siguranţa 79
- Utilizare 79
- Întreţinere 80
- Comenzi 81
- Iluminat 81
- X08155bv x 81
- Obsługa klienta 82
- Ochrona środowiska 82
- Pl instrukcja użytkowania 82
- Z myślą o perfekcyjnych rezultatach 82
- Instalacja 83
- Użytkowanie 83
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 83
- Konserwacja 84
- Oświetlenie 85
- Sterowanie 85
- X08155bv x 85
- Briga o kupcima i servis 86
- Briga za okoliš 86
- Hr knjižica s uputama 86
- Za savršene rezultate 86
- Korištenje 87
- Postavljanje 87
- Sigurnosne upute 87
- Održavanje 88
- Naredbi 89
- Rasvjeta 89
- X08155bv x 89
- Pomoč strankam in servis 90
- Skrb za varstvo okolja 90
- Sl navodilo za uporabo 90
- Za odlične rezultate 90
- Inštalacija 91
- Uporaba 91
- Varnostna navodila 91
- Vzdrževanje 92
- Osvetljava 93
- Upravljalni gumbi 93
- X08155bv x 93
- El οδηγίεσ χρήσησ 94
- Για αριστα αποτελεσματα 94
- Περιβαλλοντικα θεματα 94
- Υποστηριξη πελατων και σερβισ 94
- Οδηγίεσ ασφαλείασ 95
- Εγκατάσταση 96
- Χρηση 96
- Συντηρηση 97
- X08155bv x 98
- Φωτισμοσ 98
- Χειριστηρια 98
- Mükemmel sonuçlar i çi n 99
- Müşteri hi zmetleri ve servi s 99
- Tr kullanim kitapçiği 99
- Çevreyle i lgi li bi lgi ler 99
- Güvenlik talimatlari 100
- Kullanim 100
- Kurulum 100
- Işiklandirma 102
- Kontroller 102
- X08155bv x 102
- Грижи за клиента и обслужване 103
- За отлични резултати 103
- Опазване на околната среда 103
- Ръководство на потребителя 103
- Инструкции за сигурност 104
- Монтиране 104
- Употреба 104
- Немиещ се филтър с активен въглен филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг период на използване в зависимост от начина на готвене и от това колко често почиствате филтъра във всеки случай е необходимо да подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или когато индикаторът за засищане на филтрите показва че е необходимо не се мие нито може да се използва повторно 105
- Поддръжка 105
- X08155bv x 106
- Осветителн прибор 106
- Управления 106
- Kk пайдаланушы нұсқаулығы 107
- Тамаша нəтижеге қол жеткізу үшін 107
- Тұтынушыға қызмет көрсету 107
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 107
- Орнату 108
- Пайдалану 108
- Қауіпсіздік нұсқаулары 108
- Техникалық күтім көрсету 109
- X08155bv x 110
- Басқару элементтері 110
- Жарықтандыру құралы 110
- Mk упатство за корисник 111
- Грижа и услуга за корисници 111
- Еколошки прашања 111
- За совршени резултати 111
- Безбедносни инструкции 112
- Монтажа 112
- Употреба 112
- Одржување 113
- X08155bv x 114
- Единица за осветлување 114
- Контроли 114
- Kujdesi dhe shërbimi për klientët 115
- Probleme që lidhen me mjedisin 115
- Për rezultate të shkëlqyera 115
- Sq udhëzues për përdorimin 115
- Montimi 116
- Përdorimi 116
- Udhëzime për sigurinë 116
- Mirëmbajtja 117
- Komandimet 118
- Ndriçimi 118
- X08155bv x 118
- Sr корисничко упутство 119
- Брига о кориснику и сервисирање 119
- Еколошка питања 119
- За савршене резултате 119
- Инсталација 120
- Коришћење 120
- Упутства о безбедности 120
- Одржавање 121
- X08155bv x 122
- Команде 122
- Расвета 122
- X08155bv x 123
Похожие устройства
- AEG DTB5660HM Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220/380 в cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220/380 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220 в cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -250 220/380 в cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -250 220/380 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -205 220/380 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -205 cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -205 al Инструкция по эксплуатации
- Тевтон 43085-1 Инструкция по эксплуатации
- Тор 111101 Инструкция по эксплуатации
- Тор 622-a hs-z 1.0 тх6 м 101166 Инструкция по эксплуатации
- Тор 131031 Инструкция по эксплуатации
- Трофи ta4 б0002594 Инструкция по эксплуатации
- Трофи tl52 б0002597 52xled Инструкция по эксплуатации
- Трофи tl40 б0002596 40xled Инструкция по эксплуатации
- Трофи tl30 б0002595 30xled Инструкция по эксплуатации
- Трофи tk20 б0002591 20xled Инструкция по эксплуатации
- Трофи tg9 c0045557 9xled Инструкция по эксплуатации