Энкор корвет-85 90850 [6/12] Указания по технике безопасности
![Энкор корвет-85 90850 [6/12] Указания по технике безопасности](/views2/1247797/page6/bg6.png)
Содержание
- Www enkor ru 1
- Артикул 10285 1
- Фрезерный станок 1
- Гарантийный талон 2
- Корвет 2
- Т а л о н 2 т а л о н 1 2
- Детали сборки фрезерного станка корвет 85 3
- Общие указания 3
- Комплектность станка 4
- Схема сборки станка корвет 85 4
- Технические данные 4
- Описание работы электрической схемы 5
- Рис 5
- Схема строповки 5
- Электрическая схема станка 5
- Указания по технике безопасности 6
- Возможные неисправности и методы их устранения 7
- Подключение станка к источнику питания 7
- Техническое обслуживание 7
- Опора роликовая 8
- Пылесосы для сбора стружки и древесной пыли 8
- Распаковка 8
- Устройство станка 8
- Сменные ножы рис 9
- Сборка 10
- Фрезерная головка с набором сменных ножей рис 1 10
- Порядок работы 11
- Регулировка 12
Похожие устройства
- Энкор корвет-84 90840 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-83 90830 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-81 90810 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-80 90800 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-411 94110 (20411) Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-244 92440 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-242 92420 (23242) Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-241 92410 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-48 90480 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-44 90440 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-407 94070 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-403 94030 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-402 94020 Инструкция по эксплуатации
- Энкор "корвет-400" 20400 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-76 90760 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-75 90750 (10275) Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-74 90740 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-71 90710 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-70 90700 (10270) Инструкция по эксплуатации
- Энкор лмэ-750/457 50281 Инструкция по эксплуатации
4 17 3 Двигатель перегревается останавливается размыкает прерыватели предохранителей 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 4 1 Общие указания по обеспечению безопасности при работе со станком___________________________________ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ не подключайте станок к сети питания до тех пор пока внимательно не ознакомитесь с изложенными в Руководстве рекомендациями пока поэтапно не пройдете все пункты настройки и регулировки станка 4 1 1 Ознакомьтесь с Вашим станком 4 1 2 Правильно устанавливайте и всегда содержите в рабочем состоянии все защитные устройства 4 1 3 Выработайте в себе привычку прежде чем включать станок убедитесь в том что все используемые при настройке инструменты удалены со станка 4 1 4 Место проведения работ станка должно быть ограждено Содержите рабочее место в чистоте не допускайте загромождения посторонними предметами Не допускайте использование станка в помещениях со скользким полом например засыпанном опилками или натертым воском 4 1 5 Запрещается эксплуатация станка в помещениях с относительной влажностью воздуха более 80 Позаботьтесь о хорошем освещении рабочего места и свободе передвижения вокруг станка 4 1 6 Дети и посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от рабочего места Запирайте рабочее помещение на замок 4 1 7 Не перегружайте станок Ваша работа будет выполнена лучше и закончится быстрее если вы будете выполнять её так чтобы станок не перегружался 4 1 8 Используйте станок только по назначению Не допускается самостоятельное проведение модификаций станка а также использование станка для работ на которые он не рассчитан 4 1 9 Одевайтесь правильно При работе на станке не надевайте излишне свободную одежду перчатки галстуки украшения Они могут попасть в подвижные детали станка Всегда работайте в нескользящей обуви и убирайте назад длинные волосы 4 1 10 Всегда работайте в защитных очках обычные очки таковыми не являются поскольку не противостоят ударам работайте с применением наушников для уменьшения воздействия шума 4 1 11 При работе стойте на диэлектрическом коврике 4 1 12 При подготовке к работе подключите к станку пылесос Необходимо использовать индивидуальные средства защиты дыхательных путей респиратор поскольку пыль при обработке некоторых материалов ДСП ДВП и т п может вызывать аллергические осложнения 4 1 13 Сохраняйте правильную рабочую позу и равновесие не наклоняйтесь над вращающимися деталями и агрегатами и не опирайтесь на работающий станок 4 1 14 Контролируйте исправность деталей станка правильность регулировки подвижных деталей соединений подвижных деталей правильность установок под планируемые операции Любая неисправная деталь должна немедленно ремонтироваться или заменяться 4 1 15 Содержите станок в чистоте в исправном состоянии правильно его обслуживайте 4 1 16 Перед началом любых работ по настройке или техническому обслуживанию станка извлеките вилку шнура питания станка из розетки электросети 4 1 17 Используйте только рекомендованные комплектующие детали узлы и механизмы Соблюдайте указания прилагаемые к комплектующим Применение несоответствующих комплектующих может стать причиной несчастного случая 4 1 18 Не оставляйте станок без присмотра Прежде чем покинуть рабочее место выключите станок дождитесь полной остановки двигателя и вьщерните шнур из сети 4 1 19 Перед первым включением станка обратите внимание на правильность сборки и надежность установки станка ВНИМАНИЕ Прочтите надписи с предупреждающими указаниями на наклейках расположенных на станке Для исключения возможности удара электрическим током не подвергайте станок воздействию повышенной влажности 4 1 20 Если Вам что то показалось ненормальным в работе станка немедленно прекратите его эксплуатацию 4 1 21 Не допускайте неправильной эксплуатации шнура Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки Оберегайте шнур от нагревания от попадания масла и воды и повреждения об острые кромки 4 1 22 После запуска станка дайте ему поработать некоторое время на холостом ходу Если в это время вы услышите посторонний шум или почувствуете сильную вибрацию выключите станок извлеките вилку шнура питания из розетки электрической сети и установите причину этого явления Не включайте станок прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности 4 1 23 Не работайте на станке если принимаете лекарства или в состоянии алкогольного или наркотического опьянения 1 Двигатель перегружен 2 Обмотки сгорели или обрыв в обмотке 1 Уменьшить нагрузку на двигатель соблюдать режим работы для данной операции 2 Обратиться в специализированную мастерскую для ремонта 16 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ Станок модели КОРВЕТ 85 соответствует требованиям ГОСТ 12 2 026 0 93 обеспечивающим безопасность жизни здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признан годным к эксплуатации Дата изготовления ___ 200 г ОТК штамп подпись Дата продажи ______ 200 г подпись продавца штамп магазина 17 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Производитель гарантирует надёжную работу станка модели Корвет при соблюдении условий хранения правильности монтажа соблюдении правил эксплуатации и обслуживания указанных в руководстве по эксплуатации Гарантийный срок 12 месяцев с дня продажи через розничную торговую сеть Срок службы 5 лет Гарантия распространяется только на производственные дефекты выявленные в процессе эксплуатации станка в период гарантийного срока В случае нарушения работоспособности станка в течение гарантийного срока владелец имеет право на его бесплатный ремонт В гарантийный ремонт принимается станок при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного образца на представленный для ремонта станок с штампом торговой организации и подписью покупателя В гарантийном ремонте может быть отказано 1 При отсутствии гарантийного талона 2 При нарушении пломб наличии следов разборки на корпусе шлицах винтов болтов гаек и прочих следов разборки или попытки разборки станка 3 Если неисправность станка стала следствием нарушения условий хранения попадания внутрь посторонних предметов жидкостей нарушения условий эксплуатации эксплуатацги без необходимых насадок и приспособлений эксплуатация не предназначенным режущим инструментом насадками дополнительными приспособлениями и т п 4 При перегрузке или заклинивании двигателя одновременный выход из строя ротора и статора обоих обмоток статора 5 При механическом повреждении сетевого шнура или штепселя 6 При механическом повреждении корпуса и его деталей Гарантия не распространяется на сменные принадлежности аксессуары и оснастка например пилки пильные диски пильные ленты отрезные диски ножи сверла элементы их крепления патроны сверлильные цанги буры подошвы шлифовальных и ленточных машин фильтры и т п быстроизнашивающиеся детали если на них присутствуют следы эксплуатации например угольные щетки приводные ремни сальники защитные кожухи направляющие и протяжные ролики цепи приводные резиновые уплотнения и т п Замена их в течение гарантийного срока является платной услугой шнуры питания в случае повреждения изоляции подлежат обязательной замене без согласия владельца услуга платная расходные материалы например лента шлифовальная заточные отрезные и шлифовальные круги и т п Предметом гарантии не является неполная комплектация станка которая могла быть выявлена при продаже Претензии от третьих лиц не принимаются Станок в ремонт должен сдаваться чистым в комплекте с принадлежностями РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ Во всех случаях нарушения нормальной работы станка например падение оборотов изменение шума появление постороннего запаха дыма вибрации стука повышенной искры на коллекторе прекратить работу и обратиться в Сервис Центр Корвет или гарантийную мастерскую Гарантийный а также послегарантийный ремонт производится оригинальными деталями и узлами только в гарантийных мастерских указанных в перечне Адреса гарантийных мастерских Примечание Техническое обслуживание станка проведение регламентных работ регулировок указанных в руководстве по эксплуатации диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам Сервис Центра С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен дата подпись покупателя Сервис Центр Корвет тел факс 4732 39 24 86 39 24 84 многоканальный добавочный номер 418 E mail petrovich enkor ru orlova enkor ru Изготовитель ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО ЛТД Китай Рм 339 551 ЛАОШАНУЧУН ПУДОНГ ШАНХАЙ П Р Импортер ООО Энкор Инструмент Воронеж 394018 Воронеж пл Ленина 8 Тел факс 4732 39 03 33 E mail opt enkor ru