Jabra A320s [4/19] Устройства bluetooth не найдено
![Jabra A320s [4/19] Устройства bluetooth не найдено](/views2/1024821/page4/bg4.png)
4
5
Getting started
The software installation as described in this manual, may be
slightly different from the installation on your computer. This
depends on the windows version you are using.
STOP! DO NOT INSERT BLUETOOTH USB ADAPTOR
BEFORE INSTALLING THE SOFTWARE.
You can insert the adaptor once the following message appears
on
your screen:
“Bluetooth device not found”.
Insert the CD-Rom in your CD-Rom drive and select “click to
install”.
Mise en route
La description de l’installation du logiciel dans ce guide peut
différer légèrement du processus réel sur votre ordinateur. Cela
dépend de votre version de Windows.
ATTENTION ! N’INTRODUISEZ PAS L’ADAPTATEUR BLUETOOTH
USB AVANT D’AVOIR INSTALLÉ LE LOGICIEL.
Vous pouvez introduire l’adaptateur d
ès que le message suivant
s’affiche
à l’écran :
« Périphérique Bluetooth non trouvé »
.
Ins
érez le CD-ROM dans votre lecteur CD puis choisissez
« Cliquer pour installer ».
Inicio
La instalación del software tal y como se describe en este
manual puede ser ligeramente distinta a la instalaci
ón en su
ordenador. Depende de la versi
ón Windows que utilice.
¡ATENCIÓN! no inserte el adaptador usb bluetooth antes de
instalar el software.
Podr
á insertar el adaptador cuando aparezca el siguiente mensaje
en la pantalla:
“Bluetooth device not found”
(No se encuentra
el dispositivo Bluetooth).
Inserte el CD-Rom en la unidad de CD y seleccione
“click to install”
(Haga clic para instalar).
Erste Schritte
Die in diesem Handbuch beschriebene Softwareinstallation
kann geringf
ügig von der Installation auf Ihrem Computer
abweichen. Das h
ängt davon ab, welche Windows-Version Sie
verwenden.
STOPP! STECKEN SIE DEN USB Bluetooth-adapter NICHT ein,
BEVOR SIE DIE SOFTWARE INSTALLIERT HABEN.
Sie k
önnen den Adapter einstecken, sobald auf Ihrem Bildschirm die
folgende Meldung erscheint:
„Bluetooth-Gerät nicht gefunden“.
Legen Sie die CD-Rom in Ihr CD-Rom-Laufwerk ein und wählen
Si
e „klicken um zu installieren“.
Aan de slag
De software-installatie zoals in deze handleiding omschreven
kan enigszins afwijken van de installatie op uw computer.
Dit is
afhankelijk van de windows-versie die u gebruikt.
STOP! VOER GEEN BLUETOOTH USB ADAPTER IN VOORDAT U
DE SOFTWARE GEÏNSTALLEERD HEBT.
U kunt de adapter invoeren als het volgende bericht op uw
scherm verschijnt
: “Bluetooth-apparaat niet gevonden”.
Doe de cd-rom in uw cd-romstation en selecteer
“klik hier om te
installeren”.
Informazioni preliminari
La procedura di installazione del software descritta nel manuale
potrebbe differire di poco rispetto al sistema di installazione del
proprio computer. Le differenze dipendono dalla versione Windows
in uso nel proprio computer.
ATTENZIONE! NON INSERIRE NELLA PORTA USB L’ADATTATORE
Bluetooth PRIMA DI AVER INSTALLATO IL SOFTWARE.
Collegare l’adattatore solo dopo la visualizzazione del seguente
messaggio:
“Bluetooth device not found”
(Impossibile trovare il
dispositivo Bluetooth).
Inserire il CD-Rom nell’unit
à CD-Rom quindi selezionare
“click to
install”
(fare clic per installare).
Iniciar
A instalação do software, conforme descrita neste manual, pode ser
ligeiramente diferente da instalação efectuada no seu computador.
Esta situação depende da vers
ão do Windows que estiver a utilizar.
PARE! NÃO INSIRA O ADAPTADOR USB Bluetooth ANTES DE
INSTALAR O software.
Pode inserir o adaptador ap
ós as mensagens seguintes serem
apresentadas no ecr
ã:
“Dispositivo Bluetooth não encontrado”.
Insira o CD-ROM na respectiva unidade e seleccione
“clique para
instalar”.
Ξεκινώντας την εγκατάσταση
Ο τρόπος εγκατάστασης λογισμικού όπως περιγράφεται στο παρόν
εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς από τον τρόπο με τον
οποίο θα γίνει η εγκατάσταση στον υπολογιστή σας. Αυτό εξαρτάται
από την έκδοση των Windows την οποία χρησιμοποιείτε
.
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ! μην εισαγετε τον προσαρμογεα bluetooth στη
σειριακη θυρα (usb) πριν εγκαταστησετε το λογισμικο.
Μπορείτε να εισάγετε τον προσαρμογέα αφού εμφανιστεί το
παρακάτω μήνυμα στην οθόνη σας
:
«Δεν βρέθηκε συσκευή Blue-
tooth».
Εισάγετε το CD-Rom στον οδηγό CD-Rom και επιλέξτέ
«πατήστε για
εγκατάσταση».
Wprowadzenie
Instalacja oprogramowania, opisana w ten instrukcji, mo
że różnić
się nieznacznie od instalacji na komputerze użytkownika. Zależy to
od u
żywanej wersji systemu operacyjnego Windows.
UWAGA! nie WOLNO podłączać adaptera USB bluetooth przed
instalacją oprogramowania.
Adapter USB mo
żna podłączyć dopiero po wyświetleniu poniższego
komunikatu:
“Bluetooth device not found”
(Nie znaleziono
urz
ądzenia Bluetooth).
Włóż płytę CD do napędu CD-ROM i wybierz opcję
“click to install”
(Kliknij, aby zainstalować).
Első lépések
Az itt le
írt szoftver telepítési útmutató kis mértékben eltérhet
az Ön számítógépéhez szükséges telepítés lépéseitől, attól
függően, hogy a Windows operációs rendszer melyik verzióját
használja.
állj! ne CSATLAKOZTASSA aZ Bluetooth USB adapterT A
SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT.
Az adaptert akkor csatlakoztassa, amikor a képernyőjén az alábbi
üzenet jelenik meg:
„Bluetooth eszköz nem található.”
Helyezze a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba, és válassza ki a
„Telepítéshez kattintson ide” utasítást.
Začínáme
Softwarov
á instalace, která je popsána v tomto manuálu, se
může nepatrně lišit od instalace na vašem počítači. Záleží na
tom, jakou verzi Windows pou
žíváte.
pozor! nezapojujte adaptér USB Bluetooth, dokud nebudete
mít nainstalován software.
Adapt
ér můžete zasunout až poté, co se objeví na vaší obrazovce
tato zpr
áva:
“Bluetooth device not found”
(Přístroj Bluetooth
nenalezen). Vlo
žte CD-ROM do jednotky CD-ROM vašeho PC a
zvolte
“click to install”
(klikněte pro instalaci).
Начало работы
Установка программного обеспечения, описанная
в руководстве, может слегка отличаться от
выполняемой на вашем компьютере. Это зависит от
версии используемой системы Windows.
ОСТАНОВИТЕСЬ!НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ АДАПТЕР USB BLUE
-
TOOTH ДО УСТАНОВКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
Вставьте адаптер, когда на экране появится следующее
сообщение
: “Устройства Bluetooth не найдено”.
Вставьте
компакт-диск в дисковод и выберите
“click to install”
(щелкните для установки).
Başlangıç
Bu kılavuzda açıklanan yazılım yükleme şekli,
bilgisayar
ınızdaki yükleme şeklinden biraz farklı olabilir. Bu
işlemler, kullandığınız Windows’un sürümüne bağlıdır.
DURUN! YAZILIMI YÜKLEMEDEN ÖNCE BLUETOOTH USB
ADAPTÖRÜNÜ TAKMAYIN.
Aşağıdaki mesaj ekranda göründüğünde adaptörü takabilirsiniz.
“Blutooth device not found”
(Bluetooth cihaz bulunamadı).
CD-ROM’u, CD-ROM s
ürücüsüne takın ve
“click to install”
ı
(yüklemek için tıklatın) seçin.
开始安装
本手册所描述的软件安装说明可能与实际安装会有细微差
别 。关键在于您使用的是哪一种 Windows 版本。
停止!安装此软件前,请勿插入蓝牙 USB 适配器。
待屏幕上显示以下信息后,才可插入适配器:“未发现蓝
牙设备”。 将 CD-Rom 光盘插入到 CD-Rom驱动器,并选
择“单击安装”。
開始安裝
此使用手冊上說明的軟件安裝程序與您電腦的安裝程序可
能有少許差異。要視乎您使用哪一個 Windows版本。
停止! 切勿在安裝軟件前插入藍芽 USB 接合器。
如螢幕上出現以下訊息,您便可插入接合器﹕「
找不到藍
芽裝置」。
將光碟放進光碟機內,並選擇「
按此處開始安裝」。
はじめに
本マニュアルに記載されているソフトウェアインストールは、ご使
用のコンピュータでのインストールとは多少異なる場合がありま
す。これはご使用の Windows のバージョンによります。
注意!ソフトウェアをインストールする前に Bluetooth USB アダ
プタを差し込まないで下さい。
画面に次のメッセージが表示されてから、アダプタを差し込んでく
ださい。「Bluetooth 機器が見つかりません。」
CD-ROM ドライブに CD-ROM を挿入し、「
クリックしてインストー
ルする」を選択します。
시작하기
이 설명서에서 설명하는 소프트웨어 설치가 실제 컴퓨터
에서의 설치와 약간 다를 수 있습니다. 이는 사용 중인
Windows 버전과의 차이 때문입니다.
멈추십시오! 소프트웨어를 설치하기 전에 Bluetooth USB
어댑터를 꽂지 마십시오.
화면에 "Bluetooth 장치를 찾을 수 없습니다" 메시지가 표
시되면 어댑터를 꽂으십시오.
CD-ROM 드라이브에 CD-ROM을 넣고 "설치"를
선택합니다.
E
GB
NL
F
D
I
PT
GR
PL
HU
CZE
RUS
TR
CN
CN
JA
KP
AE
Содержание
- Installation guide 1
- Www jabra com 1
- Installation guide 2
- Www jabra co 3
- 感謝您 感謝您 感謝您購買 jabra a320s 藍芽 usb 接合器 jabra a320s 藍芽接合器將您的電腦以無線方式接駁到耳機 手提電話 及打印機等的藍芽裝置 您亦可以傳送電腦上的音樂到您 的藍芽立體聲耳機 請小心詳閱安裝手冊 熟識操作的使 用者可參閱光碟 上的英文版操作手冊 詳情請瀏覽 www jabra com 3
- 致谢 感谢您购买 jabra a320s 蓝牙 usb 适配器 jabra a320s 可使您的计算机无线连接到各种蓝牙设备上 如耳机 手 机和打印机等 您还可以使用蓝牙立体耳机欣赏您计算机 上的音乐 请仔细阅读安装手册 对于高级用户 我们将 在 cd rom 光盘中提供一份英文用户手册供其参考 有关 详细信息 请访问 www jabra com 3
- Bluetooth apparaat niet gevonden 4
- Bluetooth device not found 4
- Bluetooth eszköz nem található 4
- Bluetooth gerät nicht gefunden 4
- Blutooth device not found 4
- Click to install 4
- Click to install kliknij aby zainstalować 4
- Clique para instalar 4
- Cliquer pour installer 4
- Dispositivo bluetooth não encontrado 4
- E klicken um zu installieren 4
- Klik hier om te installeren 4
- Périphérique bluetooth non trouvé 4
- Stop do not insert bluetooth usb adaptor before installing the software 4
- Telepítéshez kattintson ide utasítást 4
- Δεν βρέθηκε συσκευή blue tooth 4
- Πατήστε για εγκατάσταση 4
- Устройства bluetooth не найдено 4
- 开始安装 4
- 本手册所描述的软件安装说明可能与实际安装会有细微差 本手册所描述的软件安装说明可能与实际安装会有细微差 别 关键在于您使用的是哪一种 windows 版本 停止 安装此软件前 请勿插入蓝牙 usb 适配器 待屏幕上显示以下信息后 才可插入适配器 未发现蓝 牙设备 将 cd rom 光盘插入到 cd rom驱动器 并选 择 单击安装 4
- 開始安裝 開始安裝 此使用手冊上說明的軟件安裝程序與您電腦的安裝程序可 能有少許差異 要視乎您使用哪一個 windows版本 停止 切勿在安裝軟件前插入藍芽 usb 接合器 如螢幕上出現以下訊息 您便可插入接合器 找不到藍 芽裝置 將光碟放進光碟機內 並選擇 按此處開始安裝 4
- 安裝應用及驅動程式 請依照打印螢幕上的步驟 5
- 应用程序和驱动器安装 请按照打印屏幕上的步骤进行操作 5
- 安裝應用及驅動程式 當 找不到藍芽裝置 訊息出現在螢幕時 請插入usb訊號接 收器 見圖1 您的電腦應可探測到新的硬件並開始安裝驅動程式 6
- 应用程序和驱动器安装 待屏幕上显示 未发现蓝牙设备 后 请插入 usb 道尔芯片 见图 1 计算机会发现新的硬件并开始安装驱动器 6
- 安裝應用及驅動程式 安裝應用及驅動程式 如電腦建議您重新開啟動電腦 請依照指示 如您的電腦使用windows xp service pack 2 您便須更新 驅動程 式 見圖1 4 8
- 应用程序和驱动器安装 您可能会被要求重新启动计算机 请重新启动计算机 如果您使用的是 windows xp 服务包 2 见图 1 4 则 须更新驱动器 要检查您的计算机是否安装了服务包 2 请在桌面上右键 单击 我的电脑 图标并选择属性 选择选项卡 常规 选择列表中最后一个选项 见图 5 8
- 要查看您是否使用service pack 2 可右按桌面上的 要查看您是否使用service pack 2 可右按桌面上的 我的電腦 圖示並選擇內容 選擇 一般 標籤 選擇表上的最後一選項 見圖5 8
- 开始使用蓝牙 在工具栏上 右键单击 蓝牙 图标 见图 1 然后按 照打印屏幕上的步骤进行操作 9
- 開始使用藍芽 右按工具列上的藍芽圖示 見圖1 並依照打印螢幕上 的步驟 9
- 开始使用蓝牙 选择要使用的服务 选择音频网关和耳机来连接您的耳机 见 图 1 10
- 開始使用藍芽 選擇您想使用的服務 選擇媒體流轉換閘及耳機以連接您的耳 機 見圖1 10
- 开始连接设备 在工具栏上 右键单击 蓝牙 图标 单击 查找我的蓝牙所在位置 见图 1 单击 查看范围内的设备 即可查看所有可用设备 见图 2 请记住只有当耳机处于配对模式时 计算机才能识别 有关详细信息 请参阅耳机的使用手册或访问 www jabra com 12
- 開始連接裝置 開始連接裝置 右按工具列上的藍芽圖示 按 尋找我的藍芽所在位置 見圖 1 按 查看所有裝置 列出所有可使用的裝置 見圖2 切記您的耳機須設置為接收結對模式 才可讓電腦找到裝置 詳情請參閱您的耳機操作手冊或瀏覽 www jabra com 12
- 使用蓝牙耳机 右键单击耳机 然后选择 匹配设备 见图 1 请输入四位密码 jabra 耳机的密码通常是 0000 见图 2 对于单声道耳机 右键单击耳机 然后选择连接耳机 见图 3 计算机会呼叫耳机 按下多功能按钮 回应 结束按钮以接受连 接 现在您可以使用耳机了 对于立体声耳机 1 听音乐时 右键单击耳机 然后选择连接立体声耳机 见图 4 2 使用语音通信 如 voip 时 右键单击耳机 然后选择连 接附带麦克风的免提耳机 计算机会呼叫耳机 按下多功能按钮 回应 结束按钮以接受连 接 现在您可以使用耳机了 见图 5 15
- 使用藍芽耳機 右按 耳機 並選擇 結對裝置 見圖1 輸入四位密碼 jabra耳機定為0000 見圖2 對于單聲道耳機 右按耳機並選擇連結耳機 見圖 3 電腦會呼叫耳機 按下耳機上的多功能按鈕 回應 完結按鈕以 接受連結 現在您可以使用耳機了 對于立體聲耳機 1 聽音樂時 右按耳機 並選擇連結立體聲耳機 見圖 4 2 使用語音通信 如 voip 時 右按耳機 並選擇連結附帶 麥克風的免提耳機 電腦會呼叫耳機 按下耳機上的多功能按鈕 回應 完結按鈕以 接受連結 現在您可以使用耳機了 見圖 5 15
- 台上有以下的喇叭及擴音器設定 關于單聲道耳機 見圖 1 關于立體聲耳機 見圖 2 2 如工作列上的藍芽圖示呈綠色及藍色 則表示您已連接 18
- 提示与技巧 1 耳机没有声音 请确保耳机已连接 以及控制面板中 18
- 提示及竅門 提示及竅門 1 耳機沒有聲音嗎 請確定耳機已連接 並確定電腦控制 18
- 机是否连接妥当 3 需要更多帮助 请访问 www jabra com 18
- 的扬声器与麦克风设置如下 关于单声道耳机 见图 1 关于立体声耳机 见图 2 2 查看工具栏上的蓝牙图标是否为绿蓝色即可确定您的耳 18
- 耳機 3 10 需要更多幫助 www jabra com 18
- Asia pacific customer contact information 19
- Customer contact information 19
- E mail addresses 19
- European customer service information 19
- Toll free no 19
- Usa and canada warranty 19
- Www jabra co 19
- Www jabra com 19
Похожие устройства
- Bosch MES20C0 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE65F9000AT Инструкция по эксплуатации
- Novex NPF-801 Инструкция по эксплуатации
- LG E2240S Инструкция по эксплуатации
- Калибр СС-13/350 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MES20A0 Инструкция по эксплуатации
- Jabra ACTIVE Инструкция по эксплуатации
- Novex NPF-702 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE40F6130AK Инструкция по эксплуатации
- Калибр СС-13С Инструкция по эксплуатации
- Jabra ARROW Инструкция по эксплуатации
- LG IPS236V-PN Инструкция по эксплуатации
- Bosch WVTI 2840 EU Инструкция по эксплуатации
- Novex NPF-1501 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE46ES7507U Инструкция по эксплуатации
- Crunch 2191 Инструкция по эксплуатации
- Калибр СС-10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WFLI 2440EU Инструкция по эксплуатации
- Explay PR-T802 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE55ES6547U Инструкция по эксплуатации