Kentatsu Furst Vulkan SR-100 [6/16] Введение в эксплуатацию
![Kentatsu Furst Vulkan SR-100 [6/16] Введение в эксплуатацию](/views2/1249594/page6/bg6.png)
6
ТЕПЛОАККУМУЛИРУЮЩИЙ БАК
Вместе с котлом рекомендуется устанавливать теплоаккумулиру-
ющий бак. Это устройство, позволяющее эксплуатировать котёл с
номинальной мощностью и, таким образом, с максимальной эф-
фективностью, вне зависимости от потребности тепла в системе.
Что позволяет экономить до 20% топлива. Благодаря примене-
нию аккумулирующего бака увеличивается срок службы котлов и
дымоходов - минимальное образование дегтя и кислоты. Кроме
того, его подключение позволяет эксплуатировать низкотемпера-
турные системы отопления, например, системы «теплого пола».
Усредненный объем теплоаккумулирующего бака подбирается из
расчета 50 литров на 1 кВт полезной тепловой мощности котла.
ПРИМЕЧАНИЕ: Установку аккумулирующего бака проводите в со
-
ответствии с инструкциями производителя выбранного Вами бака.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Проверка котла перед вводом в эксплуатацию
Перед вводом котла в эксплуатацию обслуживающий техник обя-
зан проверить:
• Соответствие монтажа проекту.
• Заполнение, герметичность системы отопления и давление в ней.
• Присоединение к дымовой трубе – подключение возможно
только при наличии разрешения соответствующей органи-
зации, занимающейся ревизией дымовых труб. Диаметр ды-
мовой трубы должен быть не меньше диаметра выхлопного
патрубка котла.
• Функционирование регулировочных элементов системы ото-
пления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сервисный техник обязан ознакомить пользовате-
ля с обслуживанием котла и вписать дату ввода котла в эксплуата-
цию в гарантийный талон.
Заполнение и опорожнение системы отопления
Для заполнения системы или добавления в неё воды разреша-
ется использовать только воду. Вода должна быть прозрачной,
бесцветной, не содержать взвешенных веществ, масел и химиче-
ски агрессивных примесей, а также не должна быть кислой (pH
должен быть выше, чем 7,0)
Сначала систему отопления необходимо тщательно промыть,
чтобы удалить из неё все загрязняющие вещества.
Предупреждение: Невыполнение этого условия может привести
к засорению теплообменника и последующему локальному пе-
регреву. Тщательно удалите весь воздух из системы отопления.
На протяжении отопительного сезона в системе отопления (ниже
обозначаемой СО) необходимо поддерживать постоянное давле-
ние воды. Добавляя в СО воду, необходимо следить за тем, чтобы
в систему не попал воздух. Воду из котла и СО нельзя ни сливать,
ни использовать, за исключением случаев, когда это является не-
обходимым, например, во время ремонта и т.п. При сливе воды
и заполнении системы новой водой повышается опасность воз-
никновения коррозии и образования накипи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заполнение или дополнение системы отопления водой возмож-
но только на холодном или остывшем котле.
Первый запуск
Заполните котел топливом и разожгите. Розжиг легче всего про-
изводить с использованием мелких дров, затем, когда топливо
разгорится, постепенно добавить крупные дрова или уголь. Ког-
да топливо разгорится, закройте дверь загрузки топлива.
Включите котел в сеть. Нажмите на панели управления кнопку
«І» (см. рис 1).
Отрегулируйте необходимую температуру подачи с помощью
кнопок «-» и «+». Диапазон устанавливаемой температуры
40°С…90°С.
Температура включения циркуляционного насоса установится
автоматически.
Когда топливо прогорит, на экране появится индикация : Ybt.
Подбросьте новое топливо и нажмите разблокировку (две кнопки
одновременно «О» и «-»).
Когда топливо прогорит полностью, система остановится авто-
матически.
При появлении индикации:
AnS – перегрев. Необходимо выждать время, чтобы котел остыл,
и затем нажать две кнопки одновременно «О» и «-» для снятия
с блокировки.
SEn – датчик поврежден или выдает неверные показания. Необ-
ходимо перезапустить котел, если перезапуск котла не помог,
датчик нужно заменить на новый.
Регулирование температуры воды на выходе из котла
Для установки требуемой температуры подачи теплоносителя
в систему отопления используйте кнопки «+» и «-» на панели
управления котла (см. Рисунок 1). Автоматика будет отслеживать
динамику изменения температуры теплоносителя и управлять
процессом горения с помощью вентилятора для поддержания
температуры на уровне, заданной пользователем.
Диапазон регулирования температуры 30°С … 90°С.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте низкой температуры подачи теплоносителя.
Это приведет к сильному образованию конденсата в котле и ды-
моходе ,и в свою очередь, к ускоренной коррозии металла котла
и разрушению дымохода. Оптимальная температура теплоноси-
теля 70 - 85°С.
Добавление топлива
Добавьте топливо при появлении индикации Ybt . Для добавле-
ния топлива откройте дверь загрузки. Заполните топку и нимите
котел с блокировки, нажав одновременно «О» и «-».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время добавления топлива следите за тем, чтобы не обжечь-
ся о горячие части котла.
Удаление твёрдых остатков продуктов сгорания
Для этого предназначен зольный ящик. Его нужно регулярно
очищать, не допуская его переполнения, чтобы не создавалось
препятствие для поступления воздуха для горения.
Содержание
- Руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Общее описание котла 3
- Общие сведения 3
- Предупреждение 3
- Руководство по эксплуатации 3
- Vulkan 4
- Панель управления котла 4
- Устройство котла vulkan sr 4
- Автоматический воздушный шибер открывается расположен на всасывающем патрубке вентилятора под действием потока воздуха от работающего вентилятора если автоматика котла от ключила вентилятор шибер закроется под собственным весом закрытие шибера предотвратит поступление воздуха на горение горение замедляется 5
- Котел vulkan sr поставляется в собранном виде 5
- Рис 3 5
- Рис 4 5
- Рис 5 5
- Рис 6 5
- Турбулизаторы завихрители в жаровых трубах изготовлены из углеродистой стали и являются съемными не рекомендуется эксплуатировать котел без завихрителей так как это приведет к снижению его эффективности 5
- Устройство котла vulkan max sr 5
- Устройство котла vulkan sr 5
- Введение в эксплуатацию 6
- Заполнение и опорожнение системы отопления 6
- Первый запуск 6
- Предупреждение 6
- Проверка котла перед вводом в эксплуатацию 6
- Теплоаккумулирующий бак 6
- Важные предупреждения 7
- Долговременное отключение котла 7
- Конденсатообразование и смолообразование 7
- Кратковременное отключение котла 7
- Предупреждение 7
- Ремонт котла 7
- Уход за котлом и техническое обслуживание 7
- Чистка котла 7
- Комплект поставки 8
- Монтаж 8
- Примечание 8
- Руководство по монтажу 8
- Vulkan max sr 120 1000 10
- Vulkan sr 20 100 10
- Рис 8 10
- Рис 9 10
- Технические характеристики vulkan max sr 120 1000 10
- Технические характеристики vulkan sr 20 100 10
- Cхемы обвязки котла 11
- Модель квт мощность размеры диаметр дымохода мм диаметр под ключ дюйм рабочее давление бар объем воды в котле л вес нетто кг g мм l мм h мм 11
- Схема 1 принципиальная схема обвязки котла в системе с открытым расширительным баком и циркуляционным насосом с байпасной линией 11
- Cхемы обвязки котла 12
- Схема электрических подключений 12
- Гарантийные обязательства 13
- Гарантийный талон 14
- Отметка о проведенных работах и технических обслуживаниях 15
Похожие устройства
- Hypertherm Powermax105 Руководство по безопасности
- Hypertherm Powermax105 Руководство оператора
- Hypertherm Powermax105 Брошюра
- Hypertherm Powermax125 Руководство по безопасности
- Hypertherm Powermax125 Руководство оператора
- Hypertherm Powermax125 Брошюра
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-120 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max SR-140 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Hypertherm MAXPRO200 Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm MAXPRO200 Брошюра
- Hypertherm XPR300 Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm XPR300 Брошюра
- Hypertherm HPR800XD Метод прожига с перемещением
- Hypertherm HPR800XD Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm HPR800XD Брошюра
- Hypertherm HPR400XD Метод прожига с перемещением
- Hypertherm HPR400XD Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm HPR400XD Брошюра
- Hypertherm HPR260XD Инструкция по эксплуатации
- Hypertherm HPR260XD Брошюра