Bosch WLM 2444 SOE [2/10] E nr fd

Bosch WLM 2444 SOE [2/10] E nr fd
8
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǡǔǤǜǗǙǔǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
ǗǸǶǿǰǺǨDZǺǭǰǵǹǺǸǻDzǾǰǰǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭǰȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǰǪǹǭǶǹǺǨdzȄǵȃǭǬǶDzǻǴǭǵǺȃ, ǷǸǰdzǶǮǭǵǵȃǭDzǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵǭ, ǰǹdzǭǬǻDZǺǭǰǽǻDzǨǯǨǵǰȇǴ.
ǙǶǽǸǨǵǰǺǭǬǶDzǻǴǭǵǺǨǾǰȆǬdzȇǷǶǹdzǭǬǻȆȁǭǫǶǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰȇ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǕǰDzǶǫǬǨǵǭǪȃǵǰǴǨDZǺǭǪǰdzDzǻȀǵǻǸǨǷǰǺǨǵǰȇ, ǷǶǺȇǵǻǪǯǨǷǸǶǪǶǬ.
ǕǰDzǶǫǬǨǵǭǷǸǰDzǨǹǨDZǺǭǹȄDzǪǰdzDzǭȀǵǻǸǨǷǰǺǨǵǰȇǪdzǨǮǵȃǴǰǸǻDzǨǴǰ.
ǒdzǤǵDZDzǨǯȃǪǬǫDZǬ!
njdzȇǶǺǹdzǻǮǰǪȀǰǽǷǸǰǩǶǸǶǪ:
ǖǺDzdzȆǿǰǺǭǶǺǹǭǺǰ.
ǖǺǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZȀǵǻǸǰǻǬǨdzǰǺǭǪǴǭǹǺǭǹǶȀǺǭǷǹǭdzǭǴ.
ǙdzǶǴǨDZǺǭǯǨǴǶDzǬǪǭǸǾȃǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ. ǥǺǶǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶ, ǿǺǶǩȃǬǭǺǰǵǭ
ǴǶǫdzǰǯǨDzǸȃǺȄǹȇǪǵǻǺǸǰǷǸǰǩǶǸǨǰǵǨǵǭǹǺǰǪǸǭǬǯǬǶǸǶǪȄȆǰǮǰǯǵǰ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ!
ǝǸǨǵǰǺǭǻǷǨDzǶǪDzǻ, ǷǶdzǰȅǺǰdzǭǵǶǪǻȆǷdzǭǵDzǻǰǷǸǶǿǰǭǻǷǨDzǶǪǶǿǵȃǭǴǨǺǭǸǰǨdzȃǪǵǭ
ǬǶǹȇǫǨǭǴǶǹǺǰǬǭǺǭDZ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǶǴǤǦǯǩDZǬȃ!
ǝǸǨǵǰǺǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǹǸǭǬǹǺǪǨǷǶǻǽǶǬǻǪǵǭǬǶǹǺǻǷǵǶǴǬdzȇǬǭǺǭDZǴǭǹǺǭ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!
NJǭȁǰ, ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǶǩǸǨǩǶǺǨǵǵȃǭǹǸǭǬǹǺǪǨǴǰ, ǹǶǬǭǸǮǨȁǰǴǰǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ,
ǵǨǷǸǰǴǭǸǷȇǺǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzǭǴǰdzǰǿǰǹǺȇȁǰǴǸǨǹǺǪǶǸǶǴ, ǷǸǰǯǨǫǸǻǯDzǭǪ
ǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǴǶǫǻǺǹǺǨǺȄǷǸǰǿǰǵǶDZǪǯǸȃǪǨ! ǗǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶ
ǶǩǸǨǩǶǺǨǵǵȃǭǪǭȁǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǺȁǨǺǭdzȄǵǶǷǸǶǷǶdzǶǹDzǨǺȄǪǸǻǿǵǻȆǷǭǸǭǬ
ǯǨǫǸǻǯDzǶDZǪǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀǶǴǤǦǰǬǴDzǦǤDZǬȃ!
njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǴǶǮǭǺǩȃǺȄǶǿǭǵȄǫǶǸȇǿǭDZ.
ljǻǬȄǺǭǪǵǰǴǨǺǭdzȄǵȃǷǸǰǹdzǰǪǭǫǶǸȇǿǭǫǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǕǭǯǨǩǰǸǨDZǺǭǹȄǵǨǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǶǺDzǸȃǺǻȆǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǪDzǨǿǭǹǺǪǭǶǷǶǸȃ.
ǕǭǷǸǰDzǨǹǨDZǺǭǹȄDzǩǨǸǨǩǨǵǻǬǶǭǫǶǷǶdzǵǶDZǶǹǺǨǵǶǪDzǰ.
ǩǻǬȄǺǭǪǵǰǴǨǺǭdzȄǵȃǷǸǰǶǺDzǸȃǪǨǵǰǰDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǪǶǪǸǭǴȇ
ǸǨǩǶǺȃǴǨȀǰǵȃ.
ƾǏǟǏǛǔǡǟǪǟǏǠǤǝǓǏ
ƿǠǞǓǠǐǜǜǐ
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǐǯ
ǤǣǝǚǦǘǯ
ƷǐǓǠǣǗǚǐ
ƿǞǢǠǕǑǛǕǝǘǕ
ǭǛǕǚǢǠǞǭǝǕǠǓǘǘ
***
ƲǞǔǐ***
ƴǛǘǢǕǛǬǝǞǡǢǬ
ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ
***
ǝdzǶǷǶDz
c
30 °C**
—- 5.5 Dzǫ0,31 DzNJǺ*ǿ58 dz1:33 ǿ
ǝdzǶǷǶDz
c
40 °C**
—- 5.5 Dzǫ0,61 DzNJǺ*ǿ58 dz1:38 ǿ
ǝdzǶǷǶDz
c
60 °C**
—- 5.5 Dzǫ1,15 DzNJǺ*ǿ58 dz1:43 ǿ
ǝdzǶǷǶDzǥDzǶ
3c
60 ºC*
ǐǵǺǭǵǹǰǪǵǨȇ
*
5.5 Dzǫ0,93 DzNJǺ*ǿ39 dz2:15 ǿ
ǝdzǶǷǶDz
90 °C
—- 5.5 Dzǫ1,81 DzNJǺ*ǿ66 dz1:58 ǿ
ǙǰǵǺǭǺǰDzǨ
40 °C
** —- 3.5 Dzǫ0,45 DzNJǺ*ǿ54 dz1:00 ǿ
ǙǴǭȀǨǵǵǶǭǩǭdzȄȈ 40 °C
**
(ǷǶǬǽǶǬǰǺDzǨDzDzǶǸǶǺDzǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨ)
—- 3.5 Dzǫ0,53 DzNJǺ*ǿ50 dz1:03 ǿ
ǚǶǵDzǶǭǩǭdzȄȈ/ǠȈdzDz:c(ǽǶdzǶǬǵǨȇ)
—- 2.0 Dzǫ0,10 DzNJǺ*ǿ26 dz1:03 ǿ
ǚǶǵDzǶǭǩǭdzȄȈ/ǠȈdzDz
30 °C**
—- 2.0 Dzǫ0,18 DzNJǺ*ǿ26 dz0:39 ǿ
ǠǭǸǹǺȄ//: (ǽǶdzǶǬǵǨȇ)
—- 2.0 Dzǫ0,10 DzNJǺ*ǿ40 dz0:36 ǿ
ǠǭǸǹǺȄ// 30 °C
—- 2.0 Dzǫ0,14 DzNJǺ*ǿ40 dz0:36 ǿ
* ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǰǴǨǸDzǰǸǶǪDzǨǶǩǻǸǶǪǵǭǷǶǺǸǭǩdzǭǵǰȇȅǵǭǸǫǰǰǹǶǫdzǨǹǵǶǬǰǸǭDzǺǰǪǭ 92/75/ǍǥǙ.
** ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǹǶǫdzǨǹǵǶǹǺǨǵǬǨǸǺǻ EN60456.
ǛDzǨǯǨǵǰȇǷǶǷǸǶǪǭǬǭǵǰȆǹǸǨǪǵǰǺǭdzȄǵǶDZǷǸǶǪǭǸDzǰ: ǬdzȇDzǶǵǺǸǶdzȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃǷǸǶǪǭǸDzǰǪȃǹǺǰǸǨDZǺǭǻDzǨǯǨǵǵȃDZǶǩȂȈǴǩǭdzȄȇ
ǷǸǰǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶǪǶǯǴǶǮǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺǰǶǺǮǰǴǨ. NJDzǨǿǭǹǺǪǭǮDzǴDzǶǮDzǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿǬdzȇǾǪǭǺǵǶǫǶǩǭdzȄȇǪȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ
ǕǰǩǼǤDZDZDzǩǥǩǯȀȄ 40 °C ǹǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶǪǶǯǴǶǮǵǶDZǹDzǶǸǶǹǺȄȆǶǺǮǰǴǨ.
*** ǜǨDzǺǰǿǭǹDzǰǭǵǨǿǭǵǰȇǯǵǨǿǭǵǰȇǴǶǫǻǺǶǺdzǰǿǨǺȄǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǬǨǪdzǭǵǰȇǪǶǬȃ, ǮȈǹǺDzǶǹǺǰǪǶǬȃ, ǺǭǴǷǭǸǨǻǸȃ
ǷǶǬǨǪǨǭǴǶDZǪǶǬȃ, ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸȃǶDzǸǻǮǨȆȁǭDZǹǸǭǬȃ, ǺǰǷǨ, DzǶdzǰǿǭǹǺǪǨǰǹǺǭǷǭǵǰǯǨǫǸȇǯǵȈǵǵǶǹǺǰǩǭdzȄȇ, ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǴǶǫǶ
ǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǷǭǸǭǷǨǬǶǪǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇǪȅdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǶDZǹǭǺǰǰǪȃǩǸǨǵǵȃǽǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃǽǼǻǵDzǾǰDZ.
9
ƱǏǕǜǏǮǗǜǣǝǟǛǏǥǗǮ
ƶǏǨǗǡǏǐǔǚǫǮǗǛǏǧǗǜǪ
ǓǴDzǦǩǴȃǭǶǩǮǤǴǰǤDZǿ.
ǗǨǤǯǬǶǩǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩdzǴǩǨǰǩǶǿ (ǮǤDZǺǩǯȃǴǵǮǬǩǵǮǴǩdzǮǬǬǶ.dz.).
LjǩǯǬǮǤǶDZǿǩǶǮǤDZǬǵǶǬǴǤǭǶǩǦǰǩǼǮǩ/ǵǩǶǮǩ (ǻǷǯǮǬ, ǧǤǴǨǬDZǿ, ǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǿDZǤ
ǮDzǵǶDzǻǮǤǹ).
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩǰDzǯDZǬǬǬǮDZDzdzǮǬ.
džǿǶǴȃǹDZǬǶǩdzǩǵDzǮǬǫǮǤǴǰǤDZDzǦǬDzǶǦDzǴDzǶDzǦ.
ǕDZǬǰǬǶǩǵǫǤDZǤǦǩǵDzǮǸǷǴDZǬǶǷǴǷǬǯǬdzDzǯDzǪǬǶǩǫǤDZǤǦǩǵǮǬǦǵǩǶǮǷǨǯȃǵǶǬǴǮǬ.
ƾǔǟǔǓǞǔǟǑǝǘǠǡǗǟǙǝǘ
ǑǩǫǤǧǴǷǪǤǭǶǩǥǩǯȀȄ! ǒǶǮǴDzǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZ, ǫǤǯǩǭǶǩǦȃǻǩǭǮǷII:
dzǴǬǰ. 1 ǯǦDzǨǿ
ǰDzȂǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDz (ǨDzǫǬǴDzǦǮǤǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǵǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬdzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǩǯȃǨǯȃǯȄǧǮDzǭ
ǵǶǩdzǩDZǬǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃǬǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǩǭǪȄǵǶǮDzǵǶǬǦDzǨǿ)
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤǀǗǜǡǔǡǗǙǏ60 °C ǬǦǿǥǩǴǬǶǩǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ. ǓDzǵǯǩ
DzǮDzDZǻǤDZǬȃdzǴDzǧǴǤǰǰǿǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤÂ
ƱǪǙǚ.
ưǔǚǫǯǟǏǖǚǗǦǜǝǘǠǡǔǞǔǜǗǖǏǒǟǮǖǜǔǜǜǝǠǡǗ
ǑDzǦDzǩǥǩǯȀȄǵǶǬǴǤǭǶǩDzǶǨǩǯȀDZDz.
ǏȄǧǮǤȃǵǶǩdzǩDZȀǫǤ-
ǧǴȃǫDZǩDZǬȃ
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃǵǶǬǴǮǤDZǩDZǷǪDZǤ.
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzDzǥǴǤǥDzǶǤǭǶǩdzȃǶDZǤ.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂǸǷDZǮǺǬȂƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ.
ǕǬǯȀDZǤȃǵǶǩdzǩDZȀ
ǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃ
NjǤǧǴǷǫǬǶǩǰǩDZȀǼǩǥǩǯȀȃ. džǿǥǩǴǬǶǩdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǷȂ
ǵǶǬǴǮǷ.
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzDzǥǴǤǥDzǶǤǭǶǩdzȃǶDZǤ.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂǸǷDZǮǺǬȂƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ.
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔ NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩǥǩǯȀȄDzǨDZDzǧDzǺǦǩǶǤ
LjDzǥǤǦȀǶǩǦȃǻǩǭǮǷII ǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ/ǰDzȂǽǩǩǵǴǩǨǵǶǦDzǵDzǧǯǤǵDZDzǷǮǤǫǤDZǬȃǰ
ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷDŽǚǝǞǝǙ 30 °C ǬDZǤǪǰǬǶǩǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ.
ǓǴǬǰǩǴDZDzǻǩǴǩǹ 10 ǰǬDZǷǶDZǤǪǰǬǶǩǕǶǤǴǶ/ƾǏǢǖǏ. ǓDzǬǵǶǩǻǩDZǬǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǧDz
ǦǴǩǰǩDZǬǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃǵDZDzǦǤDZǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ, ǻǶDzǥǿdzǴDzǨDzǯǪǬǶȀ
ǦǿdzDzǯDZǩDZǬǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǬǯǬǬǫǰǩDZǬǶȀdzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
ƾǝǓǙǟǏǤǛǏǚǗǑǏǜǗǔ DžǩǯȀȄDZǩǨDzǯǪDZDzǥǿǶȀDzǥǴǤǥDzǶǤDZDzǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴDzǰ
ǓDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬǩǦDzǫǰDzǪDZDzdzǴǬǯȂǥǿǹdzǴDzǧǴǤǰǰǤǹǵǶǬǴǮǬ, ǩǵǯǬǬǵdzDzǯȀǫǷǩǶǵȃǪǬǨǮDzǩ
ǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃdzDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬȃ. LjDzǥǤǦȀǶǩǵǴǩǨǵǶǦDzǨǯȃdzDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬȃǦȃǻǩǭǮǷǨǯȃ
ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤ~ǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǵǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ.
ƽǙǟǏǧǗǑǏǜǗǔ/ǝǡǐǔǚǗǑǏǜǗǔ
ǒǮǴǤǼǬǦǤǭǶǩǥǩǯȀȄǶDzǯȀǮDzDZǩǥDzǯȀǼǬǰǬdzDzǴǺǬȃǰǬ. ǕDzǯȀǰDzǪǩǶdzDzǦǴǩǨǬǶȀǵǶǤǯȀDZǿǩ
dzDzǦǴǩǹDZDzǵǶǬ.
ǓǴǬDzǮǴǤǼǬǦǤDZǬǬǵǯǩǨǷǭǶǩǬDZǵǶǴǷǮǺǬȃǰdzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǩǯȃ.
ǑljDzǶǥǩǯǬǦǤǭǶǩǥǩǯȀȄǦǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩ.
10
ǂǤǝǓ
ƹǝǟǞǢǠǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ
ǗǸǶǺǸǰǺǭǴȇǫDzǶDZǰǪdzǨǮǵǶDZǺDzǨǵȄȆ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǨǩǸǨǯǰǪǵȃǭǹǨdzǼǭǺDzǰ, ǫǻǩDzǰǰǿǰǹǺȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ (ǹǸǭǬǹǺǪǶǬdzȇǿǰǹǺDzǰǹǺǨdzȄǵȃǽ
ǷǶǪǭǸǽǵǶǹǺǭDZ).
ǕǭǴǭǬdzǭǵǵǶǻǬǨdzǰǺǭǶǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǰdzǰǿǰǹǺȇȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
ǏǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇǷǸǶǴȃǪǨǺȄǷǸǰǩǶǸǵǨǷǸǨǪdzǭǵǵǶDZǹǺǸǻǭDZǪǶǬȃ.
ƽǦǗǠǡǗǡǔǙǭǑǔǡǢǓǚǮǛǝǭǨǗǤǠǟǔǓǠǡǑ ...
... ǷǸǰǵǨdzǰǿǰǰǪǵǭDZǶǹǺǨǺDzǶǪǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǰdzǰDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨ.
1. NJȃǺȇǵǰǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǬǶǻǷǶǸǨ, ǵǨǬǨǪǰǺǭǪǵǰǯǵǨǼǰDzǹǨǺǶǸǵǨǪǹǺǨǪDzǭǰ
ǷǶdzǵǶǹǺȄȆǰǯǪdzǭDzǰǺǭDzȆǪǭǺǻ.
2. ǛǬǨdzǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻ: ǪȃǺȇǵǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǷǨdzȄǾǭǴǬǪǰǮǭǵǰǭǴǹǵǰǯǻǪǪǭǸǽ.
3. ǖǿǰǹǺǰǺǭȇǿǭDZDzǻǬdzȇǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǰǪǹǺǨǪDzǻǪǶǬǶDZǰȁȈǺDzǶDZ.
4. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻǵǨǴǭǹǺǶǰǯǨǼǰDzǹǰǸǻDZǺǭǵǨǴǭǹǺǭ (ǵǨǹǨǬǰǺǭǾǰdzǰǵǬǸǵǨ
ǵǨǷǸǨǪdzȇȆȁǰDZǹǺǭǸǮǭǵȄ).
5. NJǹǺǨǪȄǺǭDzȆǪǭǺǻǶǩǸǨǺǵǶ.
6. ǖǹǺǨǪȄǺǭDzȆǪǭǺǻǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǵǭǯǨǬǪǰǵǻǺǶDZ, ǿǺǶǩȃǶǹǺǨǺDzǰǪǶǬȃǴǶǫdzǰ
ǰǹǷǨǸǰǺȄǹȇ.
ưǏǟǏǐǏǜ
ǗǶǹdzǭǹǺǰǸDzǰǶǹǺǨǪȄǺǭǬǪǭǸǾǻǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǶǺDzǸȃǺǶDZ, ǿǺǶǩȃǷǸǶǹǻȀǰǺȄǩǨǸǨǩǨǵ.
ǗǸǰǷǶȇǪdzǭǵǰǰǷȇǺǭǵǸǮǨǪǿǰǵȃǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǿǰǹǺȇȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǩǭǯǽdzǶǸǨ; ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǬdzȇǶǿǰǹǺDzǰ
ǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǻȆǫǻǩDzǻ.
ǂǓǏǚǔǜǗǔǜǏǙǗǞǗ džǰǤǼǬDZǩDZǩǨDzǯǪDZDzǥǿǶȀǥǩǯȀȃ!
ǕǭǺǸǭǩǻǭǺǹȇǷǸǰǷǸǨǪǰdzȄǵǶDZǬǶǯǰǸǶǪDzǭǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǪǶǹǺǨdzȄǵȃǽǹdzǻǿǨȇǽǸǻDzǶǪǶǬǹǺǪǻDZǺǭǹȄǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ
ǷǸǶǰǯǪǶǬǰǺǭdzȇǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǻǬǨdzǭǵǰȇǵǨDzǰǷǰ. ǗǶǬǽǶǬȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǻǬǨdzǭǵǰȇǵǨDzǰǷǰǴǶǮǵǶǷǸǰǶǩǸǭǹǺǰ
ǿǭǸǭǯǵǨȀǰǵǺǭǸǵǭǺ-ǹǨDZǺǰdzǰǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ (aǹǴ. ǹ. 13. ).
ƷǜǣǝǟǛǏǥǗǮǜǏǓǗǠǞǚǔǔ
ǕǭǴǭǬdzǭǵǵǶǯǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǰǯ-ǯǨǷǶǪȃȀǭǵǰȇǻǸǶǪǵȇǪǶǬȃ; ǪǹǶǹǺǶȇǵǰǰǷǨǻǯȃǰ
ǪȃǪǶǬȇǺǹȇǷǶǷǭǸǭǴǭǵǵǶ.
njǪǭǸǾǨǯǨǩdzǶDzǰǸǶǪǨǵǨǪǾǭdzȇǽǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰ (ǻǸǶǪǭǵȄǪǶǬȃǰ/ǰdzǰǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǹdzǰȀDzǶǴ
ǪȃǹǶDzǰǭ); ǪǹǶǹǺǶȇǵǰǰǷǨǻǯȃǰǪȃǪǶǬȇǺǹȇǷǶǷǭǸǭǴǭǵǵǶ. ǟǺǶǩȃǶǺDzǸȃǺȄǬǪǭǸǾǻ,
ǬǶǮǬǰǺǭǹȄ, DzǶǫǬǨǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǷǶǵǰǯǰǺǹȇǰdzǰǹdzǭDZǺǭǪǶǬǻ, ǵǨǷǸ. ǰǹǷǶdzȄǯǻȇǷǸǶǫǸǨǴǴǻ «ǙdzǰǪ».
ǕǭǪǶǯǴǶǮǵǶǸǨǯǩdzǶDzǰǸǶǪǨǺȄ/ǯǨǩdzǶDzǰǸǶǪǨǺȄǬǪǭǸǾǻǰǯ-ǯǨǷǭǸǭǫǸǭǪǨǩdzǶDzǰǸǶǪǶǿǵǶDZDzǨǺǻȀDzǰ
ǬǪǭǸǾȃ. ǗǶǬǶǮǬǰǺǭǵǭDzǶǺǶǸǶǭǪǸǭǴȇǰǷǶǪǺǶǸǰǺǭǷǶǷȃǺDzǻ.
ǐǬǧǤǩǶ (ǵǭǺǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ):
ǖǺDzǸȃǺǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ?
ǏǨǹǶǸǭǵǪǽǶǬǵǶDZǼǰdzȄǺǸ? ǖǿǰǹǺDzǨǼǰdzȄǺǸǨaǹǴ. ǹ. 11.
ǗǶǬǨȆȁǰDZȀdzǨǵǫǷǭǸǭǮǨǺǰdzǰǯǨǹǶǸǰdzǹȇ?
LJDzǴǬǶ (ǵǰǯDzǰDZǵǨǷǶǸǪǶǬȃ):
ǚǶdzȄDzǶǬdzȇǹǷǸǨǪDzǰ. ǕǭǶDzǨǯȃǪǨǭǺ
ǪdzǰȇǵǰȇǵǨǷǸǶǾǭǹǹǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ǖǿǰǹǺDzǨǶǺDzǨǿǰǪǨȆȁǭǫǶǵǨǹǶǹǨaǹǴ. ǹ. 11;
ǪȃǽǶǬǵǶDZǷǸǻǩǶǷǸǶǪǶǬ, ǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫǯǨǹǶǸǭǵȃ.
ǚǟǢǒǗǔ
ǠǝǝǐǨǔǜǗǮ
NJȃDzdzȆǿǰǺǭǷǸǰǩǶǸ, ǷǶǬǶǮǬǰǺǭ 5 ǹǭDzǻǵǬǰǹǵǶǪǨǪDzdzȆǿǰǺǭǭǫǶ.
ǍǹdzǰǹǶǶǩȁǭǵǰǭǷǶȇǪdzȇǭǺǹȇǹǵǶǪǨ, ǶǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻaǹǴ. ǹ. 13.
ǖǷǨǹǵǶǹǺȄǷǶǸǨǮǭǵǰȇȅdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰǴǺǶDzǶǴ!
ǖǺDzdzȆǿǰǺǭǶǺǹǭǺǰ!
ǖǷǨǹǵǶǹǺȄǪǯǸȃǪǨ! ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ!
11
ǂǕǥǝǘǧǕǡǚǞǕǞǑǡǛǣǖǘǒǐǝǘǕ
ƼǏǠǝǠǠǚǗǑǏǑǝǓǪ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǴǷǻǮǷǦǿǥDzǴǤdzǴDzǧǴǤǰǰǦdzDzǯDzǪǩDZǬǩÂƱǪǙǚ, ǦǿDZȀǶǩ
ǼǶǩdzǵǩǯȀǬǫǴDzǫǩǶǮǬ.
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩǬǵDZǬǰǬǶǩǮǴǿǼǮǷDzǶǵǩǮǤǨǯȃǵǩǴǦǬǵDZDzǧDzDzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ.
2. džǿDZȀǶǩǵǯǬǦDZDzǭǼǯǤDZǧǬǫǨǩǴǪǤǶǩǯȃ.
ǗǨǤǯǬǶǩǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯȀDZǷȂdzǴDzǥǮǷǵǯǬǦDZDzǧDzǼǯǤDZǧǤ, ǨǤǭǶǩǵǶǩǻȀ
ǰǿǯȀDZDzǭǦDzǨǩ.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǮDzǯdzǤǻDzǮDZǤǰǩǵǶDz.
3. ǕDZǬǰǬǶǩǮǴǿǼǮǷDZǤǵDzǵǤ. ǗǨǤǯǬǶǩdzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǩdzǴǩǨǰǩǶǿ/ǧǴȃǫȀ/DZǬǶǮǬ,
ǦDzǯDzǵǿǬǶ.dz. ǵǦDZǷǶǴǩDZDZǬǹdzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǩǭǬdzǴDzǻǬǵǶǬǶǩDZǤǵDzǵ
(ǮǴǿǯȀǻǤǶǮǤDZǤǵDzǵǤǨDzǯǪDZǤǵǦDzǥDzǨDZDzǦǴǤǽǤǶȀǵȃ).
4. ǗǨǤǯǬǶǩDzǵǶǤǶǮǬdzǩDZǿǬǯǬDZǬǶǮǬ, ǦDzǯDzǵǿǬǶ.dz. ǵǴǩǫȀǥDzǦDzǭǻǤǵǶǬ
ǮǴǿǼǮǬDZǤǵDzǵǤǬǼǯǤDZǧDzǦ.
5. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩDZǤǰǩǵǶDzǮǴǿǼǮǷDZǤǵDzǵǤǬǫǤǦǬDZǶǬǶǩǩȄǨDzǷdzDzǴǤ, ǴǷǻǮǤ
ǨDzǯǪDZǤǵǶDzȃǶȀǦǩǴǶǬǮǤǯȀDZDz. ǗǥǩǴǬǶǩǵǯǬǦDZDzǭǼǯǤDZǧDzǥǴǤǶDZDzǦ
ǨǩǴǪǤǶǩǯȀ.
6. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǮǴǿǼǮǷDzǶǵǩǮǤǨǯȃǵǩǴǦǬǵDZDzǧDzDzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃDZǤǰǩǵǶDz.
ǛǶDzǥǿǬǫǥǩǪǤǶȀdzǩǴǩǴǤǵǹDzǨǤǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤdzǴǬǵǯǩǨǷȂǽǩǰ
ǺǬǮǯǩǵǶǬǴǮǬ: NjǤǯǩǭǶǩ 1 ǯǬǶǴǦDzǨǿǦȃǻǩǭǮǷ II ǫǤdzǷǵǶǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷ
«ǀǚǗǑ» C.
NjǤǶǩǰǦǿǥǩǴǬǶǩǬǫǤdzǷǵǶǬǶǩDZDzǦǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷǵǶǬǴǮǬǵ
ǰDzȂǽǬǰǵǴǩǨǵǶǦDzǰǮǤǮDzǥǿǻDZDz.
ǀǔǡǦǏǡǪǘǣǗǚǫǡǟǜǏǑǤǝǓǔǑǝǓǪ
ƾǟǐǡǝǞǡǢǬǟǞǠǐǖǕǝǘǯǭǛǕǚǢǠǘǧǕǡǚǘǜǢǞǚǞǜ! ǕǭǷǶǫǸǻǮǨDZǺǭǯǨȁǰǺǵǶǭǻǹǺǸǶDZǹǺǪǶ HydroSafe
ǪǪǶǬǻ (ǶǩǶǸǻǬǶǪǨǵǶȅdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰǴDzdzǨǷǨǵǶǴ).
ǂǛǔǜǫǧǗǡǔǓǏǑǚǔǜǗǔǑǝǓǪǑǞǝǓǑǝǓǮǨǔǛǧǚǏǜǒǔ:
1. NjǤǮǴDzǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭǮǴǤDZ.
2. džǿǥǩǴǬǶǩǯȂǥǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷ (ǙǟǝǛǔƽǡǕǗǛ/ǀǚǗǑC).
3. ǑǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤǬǫǤdzǷǵǶǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷdzǴǬǰǩǴDZDzDZǤ 40 ǵǩǮǷDZǨ.
4. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǴǷǻǮǷǦǿǥDzǴǤdzǴDzǧǴǤǰǰǦdzDzǯDzǪǩDZǬǩÂ
ƱǪǙǚ. džǿDZȀǶǩǦǬǯǮǷǬǫǴDzǫǩǶǮǬ!
ƾǟǝǛǝǘǡǔǠǔǡǦǏǡǪǘǣǗǚǫǡǟ:
1. džǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ:
DzǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩǼǯǤDZǧDzǶǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZDzǧDzǮǴǤDZǤ.
ǒǻǬǵǶǬǶǩǸǬǯȀǶǴDZǩǥDzǯȀǼDzǭǽǩǶǮDzǭ.
Ǘ/ǗǚǗǓǚǮǵǶǤDZǨǤǴǶDZǿǹǰDzǨǩǯǩǭǬǰDzǨǩǯǩǭǵ
ǵǬǵǶǩǰDzǭ Aqua-Secure:
DzǶǵDzǩǨǬDZǬǶǩǼǯǤDZǧDzǶǫǤǨDZǩǭǵǶǩDZǮǬǰǤǼǬDZǿ,
ǬǫǦǯǩǮǬǶǩǸǬǯȀǶǴǽǬdzǺǤǰǬǬDzǻǬǵǶǬǶǩ.
2. ǕDZDzǦǤdzDzǨǵDzǩǨǬDZǬǶǩǼǯǤDZǧdzDzǨǤǻǬǦDzǨǿǬ
dzǴDzǦǩǴȀǶǩdzǯDzǶDZDzǵǶȀǩǧDzdzDzǵǤǨǮǬ.
ǖǷǨǹǵǶǹǺȄǷǶdzǻǿǭǵǰȇǶǮǶǫǨǷǨǸǶǴ!
ǗǶǬǶǮǬǰǺǭ, ǷǶDzǨǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǶǹǺȃǵǭǺ!
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵ!
12
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ʑ
NJȃdzǰǪǨǭǺǹȇǪǶǬǨ. ǗǸǶǪǭǸȄǺǭǷǸǨǪǰdzȄǵǶǹǺȄǷǶǬǹǶǭǬǰǵǭǵǰȇǹdzǰǪǵǶǫǶȀdzǨǵǫǨ.
ǗǶǬǺȇǵǰǺǭǪǰǵǺǶǪǶǭǹǶǭǬǰǵǭǵǰǭȀdzǨǵǫǨǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ.
ʑ
ǕǭǷǶǹǺǻǷǨǭǺǪǶǬǨ.
ǔǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶǵǭǹǴȃǪǨǭǺǹȇ.
ǒdzǨǪǰȀǨ «ǕǶǤǴǶ/ǗǨǻǯǨ» ǵǨǮǨǺǨ?
NJǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵǶǺDzǸȃǺ?
ǏǨǹǶǸǭǵǼǰdzȄǺǸȀdzǨǵǫǨǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ? ǖǿǰǺǹDzǨǼǰdzȄǺǸǨ
aǹǴ. ǹ. 11.
ǙǶǫǵǻǺǰdzǰǷǭǸǭǮǨǺȀdzǨǵǫǬdzȇǷǶǬǨǿǰǪǶǬȃ?
ʑ
njǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨǵǭǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ. NJDzdzȆǿǭǵǨǼǻǵDzǾǰȇǯǨȁǰǺȃ. ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǶǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨ? aǹǴ. ǹ. 4.
NJȃǩǸǨǵǸǭǮǰǴljǭǯǶǺǮǰǴǨ» = ǩǭǯǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶǫǶǶǺǮǰǴǨ)?
aǹǴ. ǹ. 6.
ǔǶǮǵǶǶǺDzǸȃǺȄǺǶdzȄDzǶǷǸǰǨǪǨǸǰDZǵǶDZǸǨǯǩdzǶDzǰǸǶǪDzǭaǹǴ. ǹ. 13.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǵǭǯǨǷǻǹDzǨǭǺǹȇ.
ǕǨǮǨǺȃǕǶǤǴǶ/
ǗǨǻǯǨǰdzǰdžǴǩǰȃǨDzDzǮDzDZǻǤDZǬȃ?
ǏǨDzǸȃǺǨdzǰǬǪǭǸǾǨǯǨǫǸǻǯǶǿǵǶǫǶdzȆDzǨ?
ʑ
ǘǨǹǺǪǶǸǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǭǹdzǰǪǨǭǺǹȇ. ǗǶǿǰǹǺǰǺǭǹdzǰǪǵǶDZǵǨǹǶǹaǹǴ. ǹ. 11;
ǖǿǰǹǺǰǺȄǹdzǰǪǵǶDZǺǸǻǩǶǷǸǶǪǶǬǰdzǰǹdzǰǪǵǶDZȀdzǨǵǫ.
ʑ
NJǩǨǸǨǩǨǵǭǵǭǪǰǬǵǶǪǶǬȃ. ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǻǸǶǪǭǵȄǪǶǬȃǵǰǮǭ, ǿǭǴǴǶǮǵǶ
ǻǪǰǬǭǺȄ.
ʑ
ǘǭǯǻdzȄǺǨǺǶǺǮǰǴǨǵǭǻǬǶǪdzǭǺǪǶǸǰǺǭdzȄǵȃDZ. ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭDzǸǻǷǵȃǭǰǴǭdzDzǰǭǪǭȁǰǪǷǭǸǭǴǭȀDzǻ.
NJȃǩǸǨǵǶSǏǩǧǮǤȃǧǯǤǪǮǤ? aǹǴ. ǹ. 6.
NJȃǩǸǨǵǶǵǰǯDzǶǭǿǰǹdzǶǶǩǶǸǶǺǶǪ? aǹǴ. ǹ. 6.
ʑ
ǔǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǭǵǨǿǨdzǶǶǺǮǰǴǨ. ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇǬǰǹǩǨdzǨǵǹǨ
ǸǨǪǵǶǴǭǸǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇǭǺǩǭdzȄȈ.
ʑ
ǧǿǭDZDzǨ~ǵǭǷǶdzǵǶǹǺȄȆǷǸǶǴȃǺǨ. ǐǯǪdzǭDzǰǺǭǪǹǺǨǪDzǻ. ǖǿǰǹǺDzǨǪǹǺǨǪDzǰǰDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪ
aǹǴ. ǹ. 10.
ʑ
ǕǭǷǸǰȇǺǵȃDZǯǨǷǨǽǪǴǨȀǰǵǭ.
ǏǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǙǯDzdzDzǮ 90 °C ǩǭǯǩǭdzȄȇ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ
ǻǵǰǪǭǸǹǨdzȄǵǶǭǴǶȆȁǭǭǹǸǭǬǹǺǪǶ.
ʑ
ǐǯDzȆǪǭǺȃǬdzȇǴǶȆȁǰǽǹǸǭǬǹǺǪǪȃǹǺǻǷǨǭǺ
ǷǭǵǨ.
ǗǸǭǪȃȀǭǵǶǩȂȈǴǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ?
ǙǴǭȀǨDZǺǭ 1 ǹǺǶdzǶǪǻȆdzǶǮDzǻDzǶǵǬǰǾǰǶǵǭǸǨǹ ½ dzǰǺǸǨǪǶǬȃǰ
ǯǨdzǭDZǺǭǪȇǿǭDZDzǻII DzȆǪǭǺȃ.
ǛǴǭǵȄȀǰǺǭDzǶdzǰǿǭǹǺǪǶǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǬdzȇǹdzǭǬǻȆȁǭǫǶǾǰDzdzǨ
ǹǺǰǸDzǰ.
ʑ
ǙǰdzȄǵȃǭȀǻǴȃ, ǪǰǩǸǨǾǰȇǰ
«ǷǭǸǭǴǭȁǭǵǰǭ» ǴǨȀǰǵȃǪǶǪǸǭǴȇǾǰDzdzǨ
ǶǺǮǰǴǨ.
ǖǷǶǸȃǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨǵȃ?
ǏǨDzǸǭǷdzǭǵǰǭǵǶǮǭDzǷǸǰǩǶǸǨaǹǴ. ǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ, ǹ. 5.
ǚǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǭDzǸǭǷdzǭǵǰȇǻǬǨdzǭǵȃ?
ǛǬǨdzǭǵǰǭǯǨȁǰǺǵȃǽǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪǶǿǵȃǽǷǸǰǹǷǶǹǶǩdzǭǵǰDZ
aǹǴǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆǷǶǻǹǺǨǵǶǪDzǭ, ǹ. 3.
ʑ
NJǶǪǸǭǴȇǸǨǩǶǺȃǷǸǰǩǶǸǨǬǰǹǷdzǭDZ/
ǰǵǬǰDzǨǺǶǸȃǵǭǫǶǸȇǺ.
ǙǩǶDZ/ǶǺDzdzȆǿǭǵǰǭǷǰǺǨǵǰȇ?ǗǸǭǸǪǨǵǵǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǷǸǶǬǶdzǮǰǺǹȇ
ǷǶǹdzǭǪǶǹǹǺǨǵǶǪdzǭǵǰȇǷǰǺǨǵǰȇ.
ǙǸǨǩǶǺǨdzǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ? ǏǨǴǭǵǰǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ/ǸǨǯǴȃDzǨǺǭdzȄ.
NJǹdzǻǿǨǭǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰǪȃǯǶǪǰǺǭ
ǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ʑ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǪȃǷǶdzǵȇǭǺǹȇǬǶdzȄȀǭ, ǿǭǴ
ǶǩȃǿǵǶ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆǴǵǶǫǶDzǸǨǺǵǶǸǨǹǷǸǭǬǭdzȇȇǩǭdzȄȈ
ǪǵǻǺǸǰǩǨǸǨǩǨǵǨ, ǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇDzǶǴǷǭǵǹǰǸǻǭǺǬǰǹǩǨdzǨǵǹ.
ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆäǨDzǺǰǪǵǨǹǰǹǺǭǴǨDzǶǵǺǸǶdzȇ
ǷǭǵǶǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇ - ǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵȃDZǾǰdzǷǶdzǶǹDzǨǵǰȇ.
ʑ
ǖǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨǵǨǩǭdzȄǭ. ǕǭDzǶǺǶǸȃǭǴǶȆȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ, ǵǭǹǶǬǭǸǮǨȁǰǭǼǶǹǼǨǺǶǪ, ǪȃǬǭdzȇȆǺ
ǵǭǸǨǹǺǪǶǸǰǴȃDZǪǪǶǬǭǶǹǨǬǶDz.
NJȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ«ǓDzǯDzǵǮǤDZǬǩ» ǰdzǰǷǶǿǰǹǺǰǺǭǩǭdzȄȈ
ȁǭǺDzǶDZǷǶǹdzǭǪȃǹȃǽǨǵǰȇ.
ʑ
ǍǹdzǰǪȃǵǭǴǶǮǭǺǭǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǷǸǰǿǰǵǻǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰ , ǰdzǰǴǨȀǰǵǨǺǸǭǩǻǭǺǸǭǴǶǵǺǨ:
ǗǶǪǭǸǵǰǺǭǸǻǿDzǻǪȃǩǶǸǨǷǸǶǫǸǨǴǴǪǷǶdzǶǮǭǵǰǭÂdžǿǮǯǰǪȃǵȄǺǭȀǺǭǷǹǭdzȄǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ǏǨDzǸǶDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵȃDZDzǸǨǵǰǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃaǹǴ. ǹ. 13.
13
ưǒǐǠǘǙǝǐǯǠǐǗǑǛǞǚǘǠǞǒǚǐǵǨǷǸ. ǷǸǰǶǺDzdzȆǿǭǵǰǰȅdzǭDzǺǸǶǷǰǺǨǵǰȇ
ǓǴǩǴǦǤDZDZǤȃdzǴDzǧǴǤǰǰǤdzǴDzǨDzǯǪǬǶǵȃdzDzǵǯǩǦDzǵǵǶǤDZDzǦǯǩDZǬȃ
dzǬǶǤDZǬȃ. ǖǩǰDZǩǰǩDZǩǩ, ǩǵǯǬǶǴǩǥǷǩǶǵȃǦǿǧǴǷǫǬǶȀǥǩǯȀȄ,
ǨǦǩǴǺǷǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǰDzǪDZDzDzǶǮǴǿǶȀ
ǵǯǩǨǷȂǽǬǰDzǥǴǤǫDzǰ:
ǒdzǤǵDZDzǵǶȀDzǼdzǤǴǬǦǤDZǬȃ!
ǔǤǵǶǦDzǴǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤǬǥǩǯȀȄǰDzǧǷǶǥǿǶȀDzǻǩDZȀ
ǧDzǴȃǻǬǰǬ.
ljǵǯǬȁǶDzǦDzǫǰDzǪDZDz, ǨǤǭǶǩǥǩǯȀȂDzǵǶǿǶȀ.
ljǵǯǬǥǤǴǤǥǤDZǩǽǩǦǴǤǽǤǩǶǵȃ, DZǩdzǿǶǤǭǶǩǵȀdzǴDzǵǷDZǷǶȀǴǷǮǷ
ǦDZǷǶǴȀDZǩǧDz.
ǑǩDzǶǮǴǿǦǤǭǶǩǨǦǩǴǺǷǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤ, ǩǵǯǬǷǴDzǦǩDZȀ
ǦDzǨǿǦǬǨDZDzǻǩǴǩǫǵǶǩǮǯDzǯȂǮǤ.
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǴǷǻǮǷǦǿǥDzǴǤdzǴDzǧǴǤǰǰǦdzDzǯDzǪǩDZǬǩÂƱǪǙǚǬ
ǦǿDZȀǶǩǼǶǩdzǵǩǯȀǬǫǴDzǫǩǶǮǬ.
ǕǯǬǦǴǤǵǶǦDzǴǤǰDzȂǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤaǵǰ. ǵ. 11;
ǓDzǶȃDZǬǶǩǫǤdzǴǬǵdzDzǵDzǥǯǩDZǬǩǨǯȃǤǦǤǴǬǭDZDzǭǴǤǫǥǯDzǮǬǴDzǦǮǬǬ
ǴǤǫǥǯDzǮǬǴǷǭǶǩǨǦǩǴǺǷ. ǖǩdzǩǴȀǰDzǪDZDzDzǶǮǴǿǶȀǨǦǩǴǷ
ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ǀǔǟǑǗǠǜǏǮǠǚǢǕǐǏ
ʑ
ǓǩǴǩǨǶǩǰǮǤǮǦǿǫǦǤǶȀǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿǷǥǩǨǬǶǩǵȀ, ǻǶDzǦǿǨǩǭǵǶǦǬǶǩǯȀDZDz
DZǩǰDzǪǩǶǩǷǵǶǴǤDZǬǶȀDZǩǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀǵǤǰDzǵǶDzȃǶǩǯȀDZDz.
aǵǰ. ǵ. 12; «ǛǶDzǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ ...».
ʑ
ǎDzDZǶǤǮǶDZǷȂǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂǨǯȃǦǵǩǹǵǶǴǤDZǦǿDZǤǭǨȄǶǩǦdzǴǬǯDzǪǩDZDZDzǰdzǩǴǩǻDZǩǵǩǴǦǬǵDZǿǹ
ǵǯǷǪǥ.
ʑ
DŽǨǴǩǵǥǯǬǪǤǭǼǩǭǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿǰDzǪDZDzDZǤǭǶǬǦdzǴǬǯǤǧǤȂǽǩǰǵȃǵdzǬǵǮǩ. ǕDzDzǥǽǬǶǩ
dzǴǩǨǵǶǤǦǬǶǩǯȂǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿDZDzǰǩǴǬǫǨǩǯǬȃ (EäNr.) ǬǫǤǦDzǨǵǮDzǭDZDzǰǩǴ (FD)
ǰǤǼǬDZǿ.
ǑDzǰǩǴǬǫǨǩǯǬȃ NjǤǦDzǨǵǮDzǭDZDzǰǩǴ
ǖǬdzDzǦǤȃǶǤǥǯǬǻǮǤǵȁǶǬǰǬǨǤDZDZǿǰǬDZǤǹDzǨǬǶǵȃ
DZǤǴǤǰǩDzǶǮǴǿǶDzǧDzǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDzǯȂǮǤǬǦ
ǶDzǯǵǶDzǭǴǤǰǮǩǦdzDzǯǩǫǤǦDzǨǵǮDzǭǶǤǥǯǬǻǮǬDZǤ
ǫǤǨDZǩǭǵǶǩDZǮǩdzǴǬǥDzǴǤ.
ƾǝǚǝǕǗǡǔǠǫǜǏǜǏǧǢǙǝǛǞǔǡǔǜǥǗǭǙǏǙǞǟǝǗǖǑǝǓǗǡǔǚǮ. ǒǥǴǤǽǤǭǶǩǵȀǮDZǤǰ.
džȁǶDzǰǵǯǷǻǤǩǦǿǵǰDzǪǩǶǩǥǿǶȀǷǦǩǴǩDZDZǿǰǬ, ǻǶDzǴǩǰDzDZǶǥǷǨǩǶdzǴDzǬǫǦǩǨǩDZ
ǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶǤǰǬǵǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰDzǴǬǧǬDZǤǯȀDZǿǹǫǤdzǤǵDZǿǹǻǤǵǶǩǭ.
ƷǜǠǡǟǢǙǥǗǗǞǝǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗ
WLM20440OE
WLM24440OE
WLM2444SOE
ru
džǦDzǨǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǦȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬȂǦǿdzDzǯDZȃǭǶǩǶDzǯȀǮDzdzDzǵǯǩdzǴDzǻǶǩDZǬȃǨǤDZDZDzǭ
ǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬ! ǖǤǮǪǩǵǯǩǨǷǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬdzDzǷǵǶǤDZDzǦǮǩ.
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬDZǤǵ. 8!

А Важная информация Указания по технике безопасности Уход Опасность поражения электрическим током Защита белья и машины Корпус машины панель управления Сохраните документацию для последующего использования Проверяйте карманы Протрите мягкой и влажной тканью Удалите металлические предметы канцелярские скрепки и т п Не используйте абразивные салфетки губки и чистящие средства средство для чистки стальных поражения электрическим током Никогда не вынимайте вилку шнура питания потянув за провод Никогда не прикасайтесь к вилке шнура питания влажными руками Деликатные ткани стирайте в мешке сетке чулки гардины бюстгальтеры на Опасность удушья Для отслуживших приборов Отключите от сети Отрежьте сетевой шнур и удалите вместе со штепселем Сломайте замок дверцы загрузочного люка Это необходимо чтобы дети не могли закрыться внутри прибора и нанести вред здоровью и жизни стиральную машину могут стать причиной взрыва Предварительно обработанные вещи необходимо тщательно прополоскать вручную перед загрузкой в стиральную машину Хлопок 9 30 С 5 5 кг 0 31 кВт ч 58 л дозировка в соответствии с указаниями Длительность программы 1 33 ч для пробку сливного шланга дайте волосы и т п с внутренних поверхностей и прочистите насос крыльчатка насоса должна свободно вращаться 2 Удалите вставку вытяните вставку пальцем движением снизу вверх Замачивание 58 л 1 43 ч времени замачивания снова нажмите клавишу ф Старт Пауза чтобы продолжить 5 5 кг 0 93 кВт ч 39 л 2 15ч выполнение программы или изменить программу 66 л 1 58 ч 54 л 1 00 ч Смешанное бельё 9 40 С подходит как короткая программа 3 5 кг 0 53 кВт ч 50 л 1 03 ч Тонкое бельё Шёлк Ж холодная 2 0 кг 0 10 кВт ч 26 л 1 03 ч Тонкое бельё Шёлк 30 С 2 0 кг 0 18 кВт ч 26 л 0 39 ч Шерсть г холодная 2 0 кг 0 10 кВт ч 40 л 0 36 ч Шерсть 130 С 2 0 кг 0 14 кВт ч 40 л 0 36 ч Настройка программы для проверки и маркировка об уровне потребления энергии согласнодирективе 92 75 ЕЭС Настройка программы для проверки согласно стандарту ЕМ60456 Указания по проведению сравнительной проверки для контроля программы проверки выстирайте указанный объём белья при максимально возможной скорости отжима В качестве короткой программы для цветного белья выберите программу Смешанное бельё О 40 С с максимально возможной скоростью отжима Фактические начения значения могут отличаться от указанных в зависимости от давления воды жёсткости воды темперауры подаваемой воды температуры окружающей среды типа количества и степени загрязнённости белья используемого моющего средства перепадов напряжения в электрической сети и выбранных дополнительных функций Слив Затем выберите и запустите новую программу стирки с воды видно через стекло люка Раствор моющего средства не сливается Почистите сливной насос см с 1 7 Очистить сливной трубопровод или сливной шланг В барабане не видно воды Это не является неисправностью уровень воды ниже чем можно увидеть Результат отжима неудовлетворительный Загружайте крупные и мелкие вещи вперемешку Выбрано а Легкая глажка см с 6 Выбрано низкое число оборотов см с 6 Многократное начало отжима Это не является неисправностью система контроля дисбаланса равномерно распределяет бельё Ячейка неполностью промыта Извлеките вставку Очистка вставки и кюветы для моющих средств см с 10 Неприятный запах в машина Запустите программу Хлопок 9 90 С без белья Используйте универсальное моющее средство Информация на дисплее Опасность поражения электрическим током Не погружайте защитное устройство НуРто8а1е в воду оборудовано электрическим клапаном 2 Выберите любую программу кроме Отжим Слив Ч5 Дверца заблокирована в целях безопасности уровень воды и или температура слишком высокие в состоянии паузы ЯСс иРЯ 05 выводятся попеременно Чтобы открыть дверцу дождитесь когда температура понизится или слейте воду напр используя программу Слив Окрашивание отбеливание порциями Соль может повредить Невозможно разблокировать заблокировать дверцу из за перегрева блокировочной катушки дверцы Подождите некоторое время и повторите попытку стальные Сильные шумы вибрация и перемещение машины во время цикла отжима 1 Закройте водопроводный кран Немедленно закройте дверцу из за повышения уровня воды в состоянии паузы и ОР выводятся попеременно Подкрахмаливание возможно при любых программах стирки если используется жидкое средство для подкрахмаливания Добавьте средство для подкрахмаливания в ячейку для кондиционера в соответствии с указаниями изготовителя Из кюветы для моющих средств выступает пена Сетчатый фильтр на входе воды Уменьшите давление воды в подводящем шланге Подкрахмаливание Бельё не должно быть обработано кондиционером Окрашивайте бельё только небольшими поврехности При окрашивании следуйте инструкциям производителя НЕ отбеливайте бельё в стиральной машине Чтобы избежать перерасхода моющего средства при следующем цикле стирки Залейте 1 литр воды в ячейку II запустите программу моющим средством как обычно Не требуется при правильной дозировке моющего средства в остальных случаях руководствуйтесь указаниями производителя средства для удаления накипи Подходящие средства для удаления накипи можно приобрести через наш интернет сайт или сервисную службу см с 13 Примерно черех 10 минут нажмите ф Старт Пауза По истечении необходимого Удаление накипи В машине не должно быть белья изготовителя Установите программу Хлопок 9 30 С и нажмите ф Старт Пауза 1 15 кВт ч 1 81 кВт ч Нажаты ф Старт Пауза или О Время до окончания Закрыта ли дверца загрузочного люка 6 Установите крышку отсека для сервисного обслуживания на место После стирки оставьте дверцу загрузочноголюка стиральной машины открытой чтобы просушить барабан При появлении пятен ржавчины используйте чистящее средство без хлора не используйте для очистки металлическую губку Добавьте в ячейку II средство для замачивания моющее средство согласно указаниям 5 5 кг 0 45 кВт ч должна стоять вертикально Уберите сливной шланг обратно в держатель Барабан Загружайте бельё одного цвета 3 5 кг 5 Установите на место крышку насоса и завинтите её до упора ручка испариться Загрузите меньше белья Выберите предварительную стирку При необходимости предварительно обработайте пятна Установите дополнительную функцию Щ Интенсивная Хлопок д 60 С 5 5 кг Программа не запускается Мигает нет подачи воды Горит низкий напор воды Открыт водопроводный кран Только для справки Не оказывает Засорен входной фильтр Очистка фильтра см с 11 влияния на процесс выполнения программы Подающий шланг пережат или засорился Очистка откачивающего насоса см с 11 выходной прубопровод сливной шланг засорены 3 Нажмите клавишу ф Старт Пауза и запустите программу примерно на 40 секунд 4 Установите ручку выбора программ в положение Выкл Выньте вилку из розетки Выключите прибор подождите 5 секунд и снова включите его сообщения Если сообщение появляется снова обратитесь в сервисную службу см с 13 Превышен объём моющего средства Смешайте 1 столовую ложку кондиционера с й литра воды и залейте в ячейку II кюветы Уменьшите количество моющего средства для следующего цикла стирки Опоры стиральной машины зафиксированы Закрепление ножек прибора см инструкцию по установке с 5 Транспортировочные крепления удалены Удаление защитных транспортировочных приспособлений см инструкцию по установке с 3 Сбой отключение питания Прерванная программа продолжится после восстановления питания Сработал предохранитель Замените предохранитель размыкатель В случае повторного возникновения неисправности вызовите специалиста сервисной службы 1 В зависимости от модели Очистите фильтр небольшой щеткой и или для стандартных моделей и моделей с системой Aqua Secure отсоедините шланг от задней стенки машины извлеките фильтр щипцами и очистите 2 Снова подсоедините шланг подачи воды и лругие Во время работы прибора дисплей индикаторы не горят Промойте сетчатый фильтр отсоедините шланг от водопроводного крана Если барабан еще вращается не пытайтесь просунуть руку внутрь него открывайте дверцу загрузочного люка если уровень Установите ручку выбора программ в положение Выкл и 6 Оставьте кювету для моющих средств незадвинутой чтобы остатки воды могли При необходимости предварительно обработайте пятна Установите дополнительную функцию Щ Интенсивная 1 38 ч Если это возможно дайте белью остыть 4 Удалите остатки пены или нитки волосы и т п с резьбовой части 5 Вставьте кювету обратно Предварительная стирка не нужна 58 л Включена функция защиты Программа остановлена см с 4 Выбран режим о Без отжима без окончательного отжима см с б Можно открытьтолько при аварийной разблокировке см с 13 направляющий стержень Лёгкая степень за грязнения А Опасность ошпаривания Раствор моющего средства и бельё могут быть очень Не крышки насоса и шлангов 0 61 кВт ч Синтетика 40 С Дверца загрузочного люка не открывается Установите колпачок на место 4 Установите вставку на место и зафи ксируйте на месте насадите цили ндр н а 5 5 кг Хлопок 0 90 С Клавиша ф Старт Пауза нажата Водопроводный кран открыт Засорен фильтр шланга подачи воды Очитска фильтра см с 11 Согнут или пережат шлангдля подачи воды стечь 3 Снимите крышку насоса Удалите посторонние предметы грязь нитки лёгкой Бельё различной степени загрязненности Интенсивная Не поступает вода Моющее средство не смывается напр при отключении электропитания Прерванная программа продолжится после восстановления питания Тем не менее если требуется выгрузить бельё дверцу загрузочноголюка стиральной машины можно открыть следующим образом выньте Хлопок 9 40 С Хлопок Эко 6 60 С производителя 3 Очистите ячейку для моющего средства и вставку водой и щёткой Параметры расхода Вода Выкл степени загрязнения и соответствующей жёсткости воды Сильная степень загрязнения Загрузка окончания программы установите программатор на Выкл Будьте внимательны при сливе горячего моющего средства Не забирайтесь на стиральную машину Не используйте открытую дверцу загрузочного люка в качестве опоры Не прикасайтесь к барабану до его полной остановки будьте внимательны при открывании кюветы для моющих средств во время работы машины Потребление электроэнергии положение полностью извлеките кювету Установите программатор на Синтетика 60 С и выберите ф Старт Пауза После Опасность травмирования Дверца загрузочного люка стиральной машины может быть очень горячей Программа прим 1 л воды моющее средство в Удалите уплотнительную мыльной воде Вытяните кювету для моющих средств до упора надавите вниз на фиксатор на вставке и программ Проверьте правильность подсоединения сливного шланга Подтяните винтовое соединение шланга для подачи воды Аварийная разблокировка горячими Перед первой стиркой В Не загружайте бельё Откройте водопроводный кран залейте в ячейку II Вещи предварительно обработанные средствами содержащими растворители например пятновыводителем или чистящим раствором при загрузке в выбора 2 Выньте сливной шланг из держателя при наличии в ней остатков моющего средства или кондиционера Храните моющие средства и средства по уходу в недоступном для детей месте ручку Выливается вода 1 Откройте и снимите крышку отсека для сервисного обслуживания Очистите кювету для моющих средств Снимите с занавесок фурнитуру или положите занавески в сетку для стирки Опасность взрыва Запрещается промывать прибор направленной струей воды Вытряхните песок из карманов и отворотов Опасность отравления Установите штепсель из розетки 3 Немедленно удалите остатки моющего или чистящего средства Застегните молнии и кнопки Храните упаковку полиэтиленовую пленку и прочие упаковочные материалы вне досягаемости детей Дополнительная функция Насос слива воды Что делать если поверхностей косточках Опасно для жизни Опасность получения ожога паром Закройте водопроводный кран Опасность взрыва Не используйте растворители Прочитайте инструкции по установке и эксплуатации и все остальные документы приложенные к стиральной машине и следуйте их указаниям Опасность Отключите от сети Программа выполняется дольше чем обычно Это не является неисправностью многократно распределяя бельё внутри барабана система контроля компенсирует дисбаланс Это не является неисправностью активна система контроля пенообразования включается дополнительный цил полоскания Остатки моющего средства на белье Некоторые моющие средства не содержащие фосфатов выделяют нерастворимый в воде осадок Выберите программу Полоскание или почистите бельё щеткой после высыхания выньте штепсель из розетки Слив раствора моющего средства см с 7 7 Потяните за приспособление для аварийной разблокировки и разблокируйте дверцу Теперь можно открыть дверу загрузочного люка стиральной машины Сервисная служба Перед тем как вызвать специалиста сервисной службы убедитесь что вы действительно не можете устранить несправность самостоятельно см с 12 Что делать если Контактную информацию для всех стран вы найдёте в приложенном перечне сервисных служб Адрес ближайшей сервисной службы можно найти в прилагающемся списке Сообщите представителю сервисной службы номер изделия E Nr и заводской номер FD машины Типовая табличка с этими данными находится E Nr Номер изделия Заводской номер FD на раме открытого загрузочного люка и в BOSCH толстой рамке в поле заводской таблички на задней стенке прибора Положитесь на нашу компетенцию как производителя Обращайтесь к нам В этом случае вы сможете быть уверенными что ремонт будет произведен специалистами с использованием оригинальных запасных частей А А Соблюдайте указания по технике безопасности на с 8 Если вы не можете самостоятельно устранить причину неисправности или машина требует ремонта Поверните ручку выбора программ в положение Выкл и выньте штепсель из розетки Закройте водопроводный кран и вызовите специалиста сервисной службы см с 13 Ввод стиральной машины в эксплуатацию I инструкции Также следуйте указаниям инструкции по установке проверьте плотность его посадки 13 выполняйте только после прочтения да