Hansa HS 30 Z [2/4] Инструкция по монтажу и эксплуатации жидкотопливной горелки hs 30 z

Hansa HS 30 Z [2/4] Инструкция по монтажу и эксплуатации жидкотопливной горелки hs 30 z
Инструкция по монтажу и эксплуатации
жидкотопливной горелки HS 30 (Z)
Все горелки проходят строгий контроль качества и предварительную настройку.
Монтаж, пуск и сервисное обслуживание горелки, выполненные обученными специалистами, является залогом
долговечной и экономичной её работы.
Перед монтажом горелки необходимо:
- проверить правильность и герметичность дымоотводящей системы;
- перед монтажом горелки на теплогенераторах бывших в работе, необходимо почиститьповерхности нагрева;
- проверить герметичность топливопровода;
- старый фильтр необходимо заменить.
Комплектность поставки:
1 горелка HS 30 (Z) 1 форсунка
1 инструкция по эксплуатации 4 крепёжных болта с шайбами
1 фланец горелки 1 7-полюсный штекер
1 фланцевое уплотнение 1 4-полюсный штекер
1 шестигранный ключ (SW 4мм) 2 топливный шланг 1000 мм
Монтаж:
Сначала закрепить фланец с уплотнением на котле (рис. 1). Для этого используйте крепёжные болты с шайбами.
При фиксировании обратите внимание, чтобы пометка «Oben» находилась вверху. Фланец сконструирован таким
образом, что горелка имеет лёгкий уклон в сторону топки.
Огневая труба горелки вставляется во фланец, в зависимости т глубины топочной камеры и фиксируется.
Для дальнейшей работы раскрутить 4-винта быстрого крепления и подвесить горелку в сервисное положение.
Существует опасность получения травмы от крутящегося колеса вентилятора при
включении в сервисном положении!
Из таблицы выбрать соответствующую тепловой мощности форсунку. Для замены форсунки необходимо снять
подпорную шайбу с электродами. Форсунка должна быть крепко затянута, при этом пользоваться 1х накидным и
1х рожковым ключом (SW 16; ни в коем случае не пассатижами!). При закреплении подпорной шайбы соблюдать
расстояния, как указанно на (рис.3).
Подключить топливные шланги
Подсоединить, лежащие в комплекте, топливные шланги к
топливному насосу и фильтру. Следить за правильным
направлением потока топлива.
Электрическое соединение котёл – горелка
Электропитание и управление горелки осуществляется через 7-
полюсный евроштекер для первой ступени и
4-полюсный для второй. Подключение выполняется согласно
приведённой ниже электрической схеме.
При выполнении электротехнических работ должны учитываться
предписания VDE или ЦVE и предписания компетентного
энергоснабжающего предприятия.
Согласование котла горелки и дымовой трубы
Для энергосберегающего сгорания с малым выбросом вредных веществ, необходимо точное согласование котла и
горелки. Для этого к котлу подбирается горелка согласно рабочим зонами с учётом сопротивления дымовых газов.
Предпосылкой для безупречного функционирования горелочного устройства является правильное определение
параметров дымовой трубы
Выбор размеров осуществляется согласно DIN 4705 с учётом DIN 18160 и на основании мощности котла и горелки.
Конструкцию трубы следует выбирать таким образом, чтобы избежать конденсации. Мы рекомендуем для точной
регулировки и поддержания устойчивости тяги дымовой трубы установить регулятор тяги. Благодаря этому:
компенсируются колебания тяги, исключается влажность в дымовой трубе, уменьшаются потери в состоянии покоя
Соединительные элементы вводятся в дымовую трубу с подъёмом в 30° или 45°, если смотреть в направлении
движения потока отходящих газов. Целесообразно оборудовать дымовые трубы теплоизоляцией.
LK=115-205мм
L=91мм
F=8.5мм
Рис.1 Фланцевое уплотнение
!

Содержание

Скачать