Panasonic CQ-C1001NE Инструкция по эксплуатации онлайн

Panasonic CQ-C1001NE Инструкция по эксплуатации онлайн
AÍÒÂÒÒÛ‡˚
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
(Polska : YFM284C462ZA)
(âe‰tina : YFM284C463ZA)
(Magyar : YFM284C464ZA)
(êÛÒÒÍËÈ : YFM284C465ZA)
äÓÎ-‚Ó: 1 燷Ó
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
(YFM284C468ZA)
äÓÎ-‚Ó: 1
ɇ‡ÌÚËÈ̇fl ͇ÚӘ͇
äÓÎ-‚Ó: 1
è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl
(FX0214C385ZA)
äÓÎ-‚Ó: 2
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ
(YEJV014C002N)
äÓÎ-‚Ó: 1
åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡
(FX0214C384ZA)
äÓÎ-‚Ó: 1
é·‡ÏÎÂÌËÂ
(YFC054C079ZA)
äÓÎ-‚Ó: 1
ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
(YEAJ02874)
äÓÎ-‚Ó: 1
èËϘ‡ÌËfl:
¡ Ç Í‡‚˚˜Í‡ı ÔÓ‰ ̇ËÏÂÌÓ‚‡ÌËÂÏ
Í‡Ê‰Ó„Ó ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ
Û͇Á‡Ì ÌÓÏÂ ‰ÂÚ‡ÎË ‰Îfl
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ë ÂÏÓÌÚ‡.
¡ äÓÌÒÚÛ͈Ëfl ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ë Ëı
ÌÓÏÂ‡ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ËÁ‚¢ÂÌËfl
‚ÒΉÒÚ‚Ë ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌËfl.
¡ é·‡ÏÎÂÌËÂ Ë ÏÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡
ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì˚ ̇ ‡ÔÔ‡‡Ú ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ.
CD – ÔÎeep / pecË‚Âp
CQ-C1021NE/C1011NE/C1001NE
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
¡èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
CQ-C1021N
MUTE/SQ
RANDOM SCAN REPEAT
TA
V
O
L
U
M
E
T
U
N
E
/
T
R
A
C
K
R
E
G
M
O
N
O
L
O
C
BAND
1 2 3 4 5 6
PWR
CT
SRC
DISP
APM
D
·
M
D
·
M
SEL
SEL
SEL
PTY
AF
(CQ-C1021NE)
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
YFM284C465ZB TAMACO1004-1124 OÚÚËcÍ ‚ KËÚaÈcÍËÈ
鷢ˠ҂‰ÂÌËfl
èËÚ‡ÌË :
12 V {B} (11 V {B} – 16 V {B}) ÔÓÒÚ. Ú.,
Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚Ï ÓÚˈ‡ÚÂθÌ˚Ï ÔÓβÒÓÏ
ê„ÛÎËÓ‚ÍË ÚÓ̇ (ÌËÊÌË ˜‡ÒÚÓÚ˚)
:±12 dB {‰Å} (100 Hz {Ɉ})
ê„ÛÎËÓ‚ÍË ÚÓ̇ (‚ÂıÌË ˜‡ÒÚÓÚ˚)
:±12 dB {‰Å} (10 kHz {ÍɈ})
èÓÚ·ÎflÂÏ˚È ÚÓÍ :Ì ·ÓΠ2,5 Ä (‚ ÂÊËÏ CD,
Ò4„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎflÏË 0,5 W {ÇÚ})
å‡ÍÒËχθ̇fl ‚˚ıӉ̇fl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸
:45W{ÇÚ}x4(4 {éÏ})
ëÓÔÓÚË‚ÎÂÌË ͇ÚÛ¯ÍË
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl :4 8 {éÏ}
Ç˚ıÓ‰ÌÓ ̇ÔflÊÂÌË Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl
:2,5 V
{B}
(‚ ÂÊËÏ CD, 1 kHz {ÍɈ},
0dB{Å})
Ç˚ıÓ‰ÌÓ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌË Ô‰ÛÒËÎËÚÂÎfl
:200 {éÏ}
ê‡ÁÏÂ˚ (éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡Ú) :178(¯Ë.) x 50(‚˚Ò.) x 160(„Î.) mm
{ÏÏ}
å‡ÒÒ‡ (éÒÌÓ‚ÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡Ú) :1,3 kg {Í„}
CD-ÔÎÂÂ
ó‡ÒÚÓÚ‡ ÒÚÓ·ËÓ‚‡ÌËfl :8-Í‡Ú̇fl
ñÄè :1 DAC ÒËÒÚÂχ
íËÔ Á‚ÛÍÓÒÌËχÚÂÎfl :Astigma 3-Îۘ‚ÓÈ
àÒÚÓ˜ÌËÍ ËÁÎÛ˜ÂÌËfl : ÔÓÎÛÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚˚È Î‡ÁÂ
ÑÎË̇ ‚ÓÎÌ : 790 nm
ó‡ÒÚÓÚ̇fl ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ :
20 Hz {Ɉ} – 20 kHz {ÍɈ} 1 dB {‰Å})
éÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ :96 dB {‰Å}
鷢 ÌÂÎËÌÂÈÌÓ ËÒ͇ÊÂÌË :0,01 % (1 kHz {ÍɈ})
äÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ‰ÂÚÓ̇ˆËË :ÌËÊ Ô‰Â· ËÁÏÂÌÂÌËfl
ê‡ÁÌÓÒ Í‡Î‡ÌÓ‚ :75 dB {‰Å}
ëÚÂÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ óå ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ :87,5 MHz {MɈ} – 108 MHz {MɈ}
ê‡θ̇fl ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ :6 dB/µV {‰Å/µÇ}
(ÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ 30 dB {‰Å})
èÂÂıÓ‰ÌÓ Á‡ÚÛı‡ÌË ÏÂʉÛ
ÒÚÂÂÓ͇̇·ÏË :35 dB {‰Å} (ÔË 1 kHz {ÍɈ})
Äå (MW) ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ :531 kHz {ÍɈ}–1602 kHz {ÍɈ}
ê‡θ̇fl ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ :28 dB/µV {‰Å/µÇ}
(ÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ 20 dB {‰Å})
Äå (LW) ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ
ÑˇԇÁÓÌ ˜‡ÒÚÓÚ : 153 kHz {ÍɈ} – 279 kHz {ÍɈ}
ê‡θ̇fl ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚ¸ :32 dB/µV {‰Å/µÇ}
(ÓÚÌÓ¯ÂÌË Ò˄̇Î/¯ÛÏ 20 dB {‰Å})
èËϘ‡ÌËfl:
¡ íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ë ÍÓÌÒÚÛ͈Ëfl ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
ËÁÏÂÌÂÌ˚ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ËÁ‚¢ÂÌËfl ‚ÒΉÒÚ‚ËÂ
ÛÒÓ‚Â¯ÂÌÒÚ‚Ó‚‡ÌËfl.
¡ çÂÍÓÚÓ˚ ËÒÛÌÍË Ë ËÎβÒÚ‡ˆËË ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÏÓ„ÛÚ
ÓÚ΢‡Ú¸Òfl ÓÚ ‡θÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
êÛÒÒÍËÈ
èÂ‰ ˜ÚÂÌËÂÏ Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËË
«Panasonic» ÔË‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ç‡Ò Á‡ ‚˚ÒÚÛÔÎÂÌË ‚Ó ‚Ò ·ÓΠ‡ÒÚÛ˘Û˛ «ÒÂϸ˛» ‚·‰ÂθˆÂ‚  ÔÓ‰Û͈ËË.
å˚ ÒÚ‡‡ÂÏÒfl ‰‡‚‡Ú¸ Ç‡Ï ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚Ó ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÈ Ë ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÈ ÚÂıÌËÍË, ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÓÚÓ·‡ÌÌ˚ı
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë ÒÓ·‡ÌÌÓÈ ‡·ÓÚÌË͇ÏË, „Ó‰fl˘ËÏËÒfl ÂÔÛÚ‡ˆËÂÈ, Á‡‚Ó‚‡ÌÌÓÈ Ì‡¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËÂÈ ·Î‡„Ó‰‡fl Ëı ‡·ÓÚ‡Ï. å˚ Û‚ÂÂÌ˚, ˜ÚÓ ˝ÚÓÚ
‡ÔÔ‡‡Ú ‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Ç‡Ï Û‰Ó‚ÓθÒÚ‚Ëfl ‰ÎËÚÂθÌÓ ‚ÂÏfl, Ë ‡Á ۷‰˂¯ËÒ¸ ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â, ˆÂÌÌÓÒÚË Ë Ì‡‰ÂÊÌÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ Ï˚ ÔÓÎÓÊËÎË ‚ ÓÒÌÓ‚Û
‡ÔÔ‡‡Ú‡, Ç˚ ·Û‰ÂÚ „Ó‰ËÚ¸Òfl ˜ÎÂÌÒÚ‚ÓÏ ‚ «ÒÂϸ» ‚·‰ÂθˆÂ‚ ÔÓ‰Û͈ËË Ì‡¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË.
ã‡ÁÂÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
ê‡ÁÌˈ˚ ÏÂÊ‰Û 3
ÏÓ‰ÂÎflÏË
чÌ̇fl ËÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ Ó·˘‡fl ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ CQ-C1021NE, CQ-C1011NE Ë CQ-C1001NE. ç‡Ò ‚ÒÂı ËÎβÒÚ‡ˆËflı
ËÌÒÚÛ͈ËË ËÁÓ·‡ÊÂ̇ ÏÓ‰Âθ CQ-C1021NE, ÂÒÎË ËÌÓ ÓÒÓ·Ó Ì ӄӂÓÂÌÓ. çËÊ ڇ·Îˈ Ô˂‰ÂÌ˚ ‡ÁÌˈ˚ ÏÂÊ‰Û 3
ÏÓ‰ÂÎflÏË.
èÓ‰„ÓÚӂ͇
ó‡Ò˚ ‡·ÓÚ‡˛Ú ÔÓ ÔË̈ËÔÛ 24-˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.
èËϘ‡ÌËfl:
¡ ç‡ÒÚÓÈÍÛ ˜‡ÒÓ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰flÚ, ÍÓ„‰‡ Ë̉Ë͇ˆËfl “NO
CT” ÔÓ͇Á‡Ì‡ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ.
¡ èË ÔËÂÏ ÔÂ‰‡˜Ë ÒËÒÚÂÏ˚ ‡‰ËÓËÌÙÓχˆËË ÔÓ
óå ˜‡Ò˚ ̇ÒÚ‡Ë‚‡˛ÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ
ÙÛÌ͈ËË Ì‡ÒÚÓÈÍË ÚÂÍÛ˘Â„Ó ‚ÂÏÂÌË.
¡ ÑÎfl ·˚ÒÚÓ„Ó ËÁÏÂÌÂÌËfl ˆËÙ Û‰ÂÊË‚‡˛Ú []] ËÎË
[[] ̇ʇÚÓÈ.
1
Ç˚·Ë‡˛Ú ÂÊËÏ Äå-‡‰ËÓÔËÂÏÌË͇. (a
“ꇉËÓÔËÂÏÌËÍ (AM [LW/MW]/óM )”)
2
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] (CT) ËÛ‰ÂÊË‚‡˛Ú ÂÂ
̇ʇÚÓÈ ·ÓΠ2 ÒÂÍÛ̉.
3
ê„ÛÎËÛ˛Ú ˜‡Ò.
ó‡Ò ‚‚‰ÂÌ
[[]:‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ˜‡Ò‡ ‚ÔÂ‰
[]]: ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ˜‡Ò‡ ̇Á‡‰
4
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] (CT).
5
ê„ÛÎËÛ˛Ú ÏËÌÛÚÛ.
åËÌÛÚ‡ ‚‚‰Â̇
[[]: ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ÏËÌÛÚ˚ ‚ÔÂ‰
[]]: ‰Îfl ÔÂ‚Ӊ‡ ÏËÌÛÚ˚ ̇Á‡‰
6
ç‡ÊËχ˛Ú [DISP] (CT).
äÓ̈ „ÛÎËÓ‚ÍË
ç‡ÒÚÓÈ͇ ˜‡ÒÓ‚
è‡‡ÏÂÚ˚
åÓ‰ÂÎË
CQ-C1021NE CQ-C1011NE CQ-C1001NE
ñ‚ÂÚ Ë̉Ë͇ˆËË Ì‡ ‰ËÒÔΠëËÌËÈ óÂÌ˚È óÂÌ˚È
ñ‚ÂÚ ÔÓ‰Ò‚ÂÚ‡ ÍÌÓÔÓÍ/ÓÚÒÂ͇ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚
ä‡ÒÌ˚È ä‡ÒÌ˚È áÂÎÂÌ˚È
퇷΢ÍË Ò Ì‡‰ÔËÒ¸˛ Ë Ëı ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ÇçàåÄçàÖ:
ãÄáÖêçéÖ àáãìóÖçàÖ èêà éíäêõíàà. çÖ
ëåéíêÖíú èêüåé çÄ ãìó.
ÇÌËχÌËÂ
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰ÂÎËË ÔËÏÂÌfl˛Ú ·ÁÂ.
ê„ÛÎËӂ͇, ̇ÒÚÓÈ͇ ËÎË ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂ
ÓÔÂ‡ˆËÈ ËÌ˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ, ˜ÂÏ ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ˝ÚÓÈ
ËÌÒÚÛ͈ËË, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔ‡ÒÌÓÏÛ
‡‰ËÓ‡ÍÚË‚ÌÓÏÛ Ó·ÎÛ˜ÂÌ˲.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË Ô˚Ú‡Ú¸Òfl
ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú Ò‚ÓËÏË ÒË·ÏË.
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ò̇·ÊÂÌ ÒÎÓÊÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ,
Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ÂÈ Ò˜ËÚ˚‚‡ÌË ËÌÙÓχˆËË Ò
ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÍÓÏÔ‡ÍÚ-‰ËÒ͇ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ·ÁÂÌÓ„Ó
ÎÛ˜‡. ã‡ÁÂÌ˚È ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÒÍ˚Ú Ì‡‰ÂÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ÎÛ˜Ë
Ì ‚˚ıÓ‰ËÎË Á‡ Ô‰ÂÎ˚ ÍÓÔÛÒ‡. èÓ˝ÚÓÏÛ, ÌÂθÁfl
ÔÓÔ˚Ú‡Ú¸Òfl ‡ÁÓ·‡Ú¸ ÔÎÂÂ ËÎË ÔÂ‰Â·ڸ β·Û˛
Â„Ó ˜‡ÒÚ¸. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ
ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸Òfl ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ·ÁÂÌ˚ı ÎÛ˜ÂÈ Ë ÓÔ‡ÒÌÓ„Ó
̇ÔflÊÂÌËfl.
è‰ÛÔ‰ËÚÂθ̇fl Ú‡·Î˘͇:
ÑËÒÍÓ‚Ó‰ ‚ Ò·ÓÂ
(‚ ‡ÔÔ‡‡ÚÂ, ‚ÂıÌflfl ÒÚÓÓ̇)
ãÄáÖêçéÖ àáÑÖãàÖ äãÄëëÄ 1
åË„‡ÂÚ ˆËÙ‡,
ÔÓ͇Á˚‚‡˛˘‡fl ˜‡Ò
åË„‡ÂÚ ˆËÙ‡,
ÔÓ͇Á˚‚‡˛˘‡fl ÏËÌÛÚÛ
ëÓÓ·˘ÂÌËfl Ó· ӯ˷͇ı ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ
(ÑËÒÍ ‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË.)
ÑËÒÍ Á‡„flÁÌÂÌ, ÎË·Ó ‚ÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚‚Âı
‰ÌÓÏ.
ÑËÒÍ ËÏÂÂÚ ˆ‡‡ÔËÌ˚.
èÓ‚ÂËÚ¸ ‰ËÒÍ.
ç ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÔÓ Í‡ÍÓÈ-ÎË·Ó Ô˘ËÌÂ.
ÖÒÎË ÔË ˝ÚÓÏ ÌÓχθ̇fl ‡·ÓÚ‡ ÌÂ
‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇, ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚
·ÎËʇȯËÈ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ
«Panasonic» Á‡ ÂÏÓÌÚÓÏ.
íÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ Ò‚ÂÒÚË Ó·˙ÂÏ ‡·ÓÚ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Í
ÏËÌËÏÛÏÛ. ÑÎfl ÚÂÍÛ˘ÂÈ Ó˜ËÒÚÍË ‚̯ÌÂÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔËÏÂÌfl˛Ú Ïfl„ÍÛ˛ Ú̸͇. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl
ÔËÏÂÌflÚ¸ ·ÂÌÁËÌ, ‡Á·‡‚ËÚÂθ ËÎË ‰Û„Ë ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË.
é˜ËÒÚ͇
‡ÔÔ‡‡Ú‡
è·‚ÍËÂ
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË
ëËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Í‡ÊË
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ò̇·ÊÂÌ Ò˙ÂÏÌÓÈ Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂθ˛. èË ÒÌflÚËË Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl Ì‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ÛÔ‡‚ÎÂÌË ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ.
ëÌflÚËÂ
1
éÚÍβ˜‡˛Ú ÔËÚ‡ÌËÂ.
2
ç‡ÊËχ˛Ú []. ãˈ‚‡fl Ô‡ÌÂθ ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl.
3
èÂÂÏ¢‡˛Ú  ̇ Ò·fl.
åÓÌÚ‡Ê
1
îËÍÒËÛ˛Ú Î‚˚È ÍÓ̈ Ô‡ÌÂÎË Ì‡ ÏÂÒÚÓ.
2
èËÊËχ˛Ú Ô‡‚˚È ÍÓ̈ Ô‡ÌÂÎË Í ÍÓÔÛÒÛ
‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‰Ó ˘ÂΘ͇.
ÇÌËχÌËÂ
¡ чÌ̇fl Îˈ‚‡fl Ô‡ÌÂθ Ì ‚˚ÔÓÎÌÂ̇ ‚
‚Ó‰ÓÌÂÔÓÌˈ‡ÂÏÓÏ ËÒÔÓÎÌÂÌËË. çÂθÁfl ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ ÂÂ
‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓÈ ‚·„Ë.
¡ ëÌflÚË Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË ÌÂθÁfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl
‚ÓʉÂÌËfl.
¡ çÂθÁfl ÔÓÏ¢‡Ú¸ ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ ̇ ÔË·ÓÌ˚È ˘ËÚÓÍ
ËÎË ÏÂÒÚÓ ÓÍÓÎÓ Ì„Ó, „‰Â ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÔÓ‰ÌËχÂÚÒfl ‰Ó
‚˚ÒÓÍÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.
¡ çÂθÁfl ÚÓ„‡Ú¸ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ̇ Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË ËÎË
ÓÒÌÓ‚ÌÓÏ ‡ÔÔ‡‡ÚÂ, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
ÛıÛ‰¯ÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡.
¡ é˜Ë˘‡˛Ú ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ˜ËÒÚÓÈ Ë ÒÛıÓÈ Ú̸͇˛ ÓÚ „flÁË ËÎË
ÔÓÒÚÓÓÌÌËı ‚¢ÂÒÚ‚, ÔÓÔ‡‚¯Ë ̇ ÌËı.
ëÌflÚËÂ/ÏÓÌÚ‡Ê Îˈ‚ÓÈ Ô‡ÌÂÎË
(ëËÒÚÂχ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Í‡ÊË)
èË ÔÂ„Ó‡ÌËË Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ ËÎË ‚ ·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È
ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ «Panasonic».
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
¡ ç‡‰Ó ÔËÏÂÌflÚ¸ Ô·‚ÍË Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÌÓÏË̇· (15 Ä). èËÏÂÌÂÌË Á‡ÏÂÌËÚÂÎÂÈ ËÎË
Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ·Óθ¯Â„Ó ÌÓÏË̇·, ÎË·Ó ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ·ÂÁ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓʇÛ ËÎË ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ÖÒÎË ÌÓ‚˚È Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ Ò‡ÁÛ ÔÂ„ÓËÚ, ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚
·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ «Panasonic».
2
1
2
1
ÑÂÙÂÍÚӂ͇
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸
èËÌËχÂÏ˚ ÏÂ˚
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸
èËÌËχÂÏ˚ ÏÂ˚
äÓ„‰‡ ÔÓ‰ÓÁ‚‡ÂÚÒfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸
ëΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂËÚ¸ Ë ÔËÌflÚ¸ ÏÂ˚, ÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ÌËÊÂ.
ÖÒÎË ÔËÌflÚË Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÏÂ Ì ÛÒÚ‡ÌflÂÚ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË,
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ·ÎËʇȯËÈ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È ÒÂ‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ «Panasonic». íÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌË ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÂÒÓ̇Î. èÓÒËÏ ÔÓÛ˜‡Ú¸ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÔÓ‚ÂÍÂ
Ë ÂÏÓÌÚÛ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇·Ï. «Panasonic» Ì ÌÂÒÂÚ Ì‡ Ò·Â
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ‡‚‡ËË, ‚˚Á˚‚‡ÂÏ˚ Ì‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÌÛÊÌÓÈ
ÔÓ‚ÂÍË ËÎË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌËÂÏ ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ÒË·ÏË
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
¡ ç ÒΉÛÂÚ ÔÓ‰ÓÎʇڸ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆË˛ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔË
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËË ÌÂÌÓχθÌÓ„Ó ÒÓÒÚÓflÌËfl (̇ÔËÏÂ, ·ÂÁ
Á‚Û͇, ËÎË Ò ‰˚ÏÓÏ ËÎË ÔÓÒÚÓÓÌÌËÏ Á‡Ô‡ıÓÏ), Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÒÔ·ÏÂÌÂÌ˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ÚÓÍÓÏ. Ç
Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ̇‰Ó ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÂÍ‡ÚËÚ¸ ‡·ÓÚÛ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë
Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ.
¡ çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl Ô˚Ú‡Ú¸Òfl Ò‡ÏÓÏÛ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸
‡ÔÔ‡‡Ú, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÒÓÔÓ‚Óʉ‡ÂÚÒfl ·Óθ¯ÓÈ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸˛.
çÂÚ ÔËÚ‡ÌËfl
á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ. (àÎË ÔÂ‚ÂÒÚË
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ Á‡ÊË„‡ÌËfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Äëë.)
èÓ‚ÂËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍÛ. (·‡Ú‡ÂÈÌ˚È ÔÓ‚Ó‰,
ÒËÎÓ‚ÓÈ ÔÓ‚Ó‰, Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰ Ë ‰.)
è·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ ÔÂ„ÓÂÎ (Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚
·ÎËʇȯËÈ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ «Panasonic»).
é·‡ÚËÚ¸Òfl Í ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ Á‡
Á‡ÏÂÌÓÈ.
ç‡‰Ó ÔËÏÂÌflÚ¸ Ô·‚ÍËÈ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ
Á‡‰‡ÌÌÓ„Ó ÌÓÏË̇·.
çÂÚ Á‚Û͇
éÚÍβ˜ËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ ÔË„ÎÛ¯ÂÌËfl Á‚Û͇.
èÓ‚ÂËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍÛ.
ç ‚Íβ˜ËÚ¸ ‡ÔÔ‡‡Ú, ÔÓ͇ ÓÒ‡ ÌÂ
ËÒ˜ÂÁÌÂÚ.
èÓÒÚÓÓÌÌËÈ
¯ÛÏ
èÓ‚ÂËÚ¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂ.
é·˘ÂÂ
çÂÚ Á‚Û͇ ËÁ ΂ӄÓ,
Ô‡‚Ó„Ó, ÔÂ‰ÌÂ„Ó ËÎË
Á‡‰ÌÂ„Ó „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl
ê„ÛÎËÛ˛Ú ·‡Î‡ÌÒ Ô‡‚./΂. Ë ·‡Î‡ÌÒ
ÙÓÌÚ/Ú˚Î.
èÓ‚ÂËÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍÛ.
ã‚˚È Ë Ô‡‚˚È
͇̇Î˚ ÔÂÂÔÛÚ‡Ì˚
ÏÂÒÚ‡ÏË.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÔÓ‚Ó‰˚
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ Ô‡‚ËθÌÓ.
ó‡ÒÚ˚Â
ÔÓÏÂıË
ç‡ÒÚÓËÚ¸ ̇ ‰Û„Û˛ ÒÚ‡ÌˆË˛ Ò ·ÓÎÂÂ
ÒËθÌ˚Ï Ò˄̇ÎÓÏ.
èÓ‚ÂËÚ¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌË ‚ ÏÂÒÚ ÏÓÌڇʇ
‡ÌÚÂÌÌ˚.
ꇉËÓÔËÂÏÌËÍ
ëÚÂÚ˚
Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚Î
ÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â
èË ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËË ÔÓ‚Ó‰‡ ÓÚ ÒËÎÓ‚Ó„Ó
‡Á˙Âχ ËÎË ·‡Ú‡ÂË
Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÒÚË‡˛ÚÒfl Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲
‚ÓÒÒڇ̇‚ÎË‚‡˛ÚÒfl.
çÂÚ Á‚Û͇, ËÎË ‰ËÒÍ
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
‚˚·‡Ò˚‚‡ÂÚÒfl
ÇÒÚ‡‚ËÚ¸ ‰ËÒÍ Ô‡‚ËθÌÓ.
é˜ËÒÚËÚ¸ ‰ËÒÍ.
èÎÂÂ
èÓÔÛÒÍ Á‚Û͇,
ÔÎÓıÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
Á‚Û˜‡ÌËfl
é˜ËÒÚËÚ¸ ‰ËÒÍ.
èÓÔÛÒÍ Á‚Û͇
ÔÓ‰ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ
‚Ë·‡ˆËË
ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ Ì ‰ÓÎÊÂÌ Ô‚˚¯‡Ú¸ 30
„‡‰.
á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú.
ÑËÒÍ ÌÂ ÏÓÊÂÚ
‚˚Ú‡ÎÍË‚‡Ú¸Òfl
ç‡ÊËχ˛Ú
[u]
. ÖÒÎË ‰ËÒÍ ‚Ò ¢ ÌÂ
‚˚Ú‡ÎÍË‚‡ÂÚÒfl, Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ·ÎËʇȯËÈ
ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ «Panasonic».
àÌÙÓχˆËfl Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
ÇÓ‰ËÚÂθ Ì ‰ÓÎÊÂÌ ÒÏÓÚÂÚ¸ ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ ËÎË
ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚.
èÓÒÏÓÚ ‰ËÒÔÎÂfl ËÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌË ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÓÚ‚ÎÂ͇ÂÚ
‚ÌËχÌË ‚Ó‰ËÚÂÎfl ÓÚ ‰ÓÓ„Ë, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ
‰ÓÓÊÌÓÈ ‡‚‡ËË. èË ÔÓÒÏÓÚ ‰ËÒÔÎÂfl ËÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËË
‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÌÂÔÂÏÂÌÌÓ Ì‡‰Ó ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ χ¯ËÌÛ ‚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ Ë ‚Íβ˜ËÚ¸ ÒÚÓflÌÓ˜Ì˚È ÚÓÏÓÁ.
ëΉÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÈ ËÒÚÓ˜ÌËÍ
ÔËÚ‡ÌËfl.
ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ ‡ÔÔ‡‡Ú ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì Ì‡ ‡·ÓÚÛ Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ÚÓÍÂ
̇ÔflÊÂÌËÂÏ 12 V {B} Ò ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó
‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË Ò Ï‡ÒÒÓÈ. çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÌÛ˛ ·‡Ú‡ÂÈÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó
‡ÔÔ‡‡Ú‡, ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÒËÒÚÂÏÛ Ì‡ ÔÓÒÚÓflÌÌÓÏ ÚÓÍÂ
̇ÔflÊÂÌËÂÏ 24 V {B}.
ᇢˢ‡Ú¸ ÏÂı‡ÌËÁÏ Ô˂Ӊ‡ ‰ËÒ͇.
çÂθÁfl ‚ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸ ËÎË ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú.
çÂθÁfl ‡Á·Ë‡Ú¸, ÔÂ‰ÂÎ˚‚‡Ú¸, ËÎË Ô˚Ú‡Ú¸Òfl
ÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú Ò‚ÓËÏË ÒË·ÏË. åÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ̇
Í˚¯Í ÔÌ‚ÏÓÔÓ‰Û¯ÍË ËÎË ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ ÏÓÊÂÚ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸  Ò‡·‡Ú˚‚‡Ì˲, Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
çÂθÁfl ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ, ÍÓ„‰‡ ÓÌ ‚˚¯ÂÎ ËÁ
ÒÚÓfl.
äÓ„‰‡ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚˚¯ÂÎ ËÁ ÒÚÓfl (ÌÂÚ ÔËÚ‡ÌËfl, ÌÂÚ Á‚Û͇), ÎË·Ó
ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÌÂÌÓχθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË (‚ ÌÂÏ Ì‡ıÓ‰flÚÒfl
ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚, ÓÌ ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚÒfl ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚,
ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ‰˚Ï ËÎË Á‡Ô‡ı), ̇‰Ó ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ Â„Ó Ë
Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í ‰ËÎÂÛ.
á‡ÏÂÌÛ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ ‰ÓÎÊÂÌ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÂÒÓ̇ΠÔÓ
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
èË ÔÂ„Ó‡ÌËË Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌË‚
Ô˘ËÌÛ, ‰‡˛Ú Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ËÌÊÂÌÂÛ ÔÓ
ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Á‡ÏÂÌËÚ¸ Â„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÏ,
ÌÓχÎËÁÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡. èÓËÁ‚‰ÂÌËÂ
Á‡ÏÂÌ˚ ÌÂ̇‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í
‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ‰˚χ, ÔÓʇÛ Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
èË ÏÓÌڇʠ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÓÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÔÓ‚Ó‰ ÓÚ
ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó () ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
èÓÍ·‰Í‡ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË Ë ÏÓÌÚ‡Ê ·ÂÁ ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl
ÔÓ‚Ó‰‡ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó () ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË ÏÓÊÂÚ
ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌËÂ, ˜ÚÓ ‚ Ò‚Ó˛ Ó˜Â‰¸
ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Û‰‡ ÚÓÍÓÏ Ë Ú‡‚Ï˚.
Ç ÓÚ‰ÂθÌ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı Ô‰ÛÒÏÓÚÂ̇ ÒËÒÚÂχ
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‰Îfl ÍÓÚÓÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ
ÒÔˆˇθÌ˚È ÔÓfl‰ÓÍ ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌËfl ·‡Ú‡ÂË.
çÖëéÅãûÑÖçàÖ èéêüÑäÄ åéÜÖí èêàÇÖëíà ä
çÖéÜàÑÄççéåì ëêÄÅÄíõÇÄçàû ëàëíÖåõ
ùãÖäíêàóÖëäéâ ÅÖáéèÄëçéëíà, åéÉìôÖåì
ÇõáÇÄíú èéÇêÖÜÑÖçàÖ ÄÇíéåéÅàãü, íêÄÇåõ àãà
ÑÄÜÖ ÉàÅÖãú ãûÑÖâ.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚,
Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÂÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ‰Îfl
ÏÓÌڇʇ, Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ËÎË ‰Û„Ëı ÔÓ‰Ó·Ì˚ı
̇Á̇˜ÂÌËÈ.
çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ Ò
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÂÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË (ÚÓÔÎË‚Ì˚È ·‡Í, ÚÓÏÓÁ,
ÔÓ‰‚ÂÒ͇, Û΂ӠÍÓÎÂÒÓ, Ô‰‡ÎË, ÔÌ‚ÏÓÔӉۯ͇ Ë ‰.),
‰Îfl ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ËÎË ÔËÍÂÔÎÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡
ËÎË Â„Ó ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚.
åÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ̇ Í˚¯Í ÔÌ‚ÏÓ‰Û¯ÍË ËÎË ‚
ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ Ï¯‡ÂÚ Ò‡·‡Ú˚‚‡Ì˲ ÔÌ‚ÏÓ‰Û¯ÍË,
Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÔÓ‚Âfl˛Ú
ÚÛ·ÓÔÓ‚Ó‰, ·ÂÌÁÓ·‡Í Ë ‰Û„Ë ˝ÎÂÏÂÌÚ˚.
èË Ó·‡·ÓÚÍ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ¯‡ÒÒË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ‰Îfl
ÔËÍÂÔÎÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ËÎË ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ‰Îfl
ÌÂ„Ó Ì‡‰Ó Á‡‡Ì ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸, „‰Â ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÛ˜ÓÍ
ÔÓ‚Ó‰Ó‚, ·ÂÌÁÓ·‡Í Ë ˝ÎÂÍÚÓÔӂӉ͇ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl.
ì·Â‰Ë‚¯ËÒ¸ ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Ó·‡·‡Ú˚‚‡˛Ú ÓÚ‚ÂÒÚË Ò
̇ÛÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ
Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ ÔÓΠÁÂÌËfl.
çÂθÁfl ‡Á‚ÂÚ‚ÎflÚ¸ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‰Îfl Ò̇·ÊÂÌËfl
‰Û„Ó„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔËÚ‡ÌËÂÏ.
èÓÒΠÏÓÌڇʇ Ë ÔÓÍ·‰ÍË ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË
ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÌÓχθÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ‰Û„Ëı
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚.
èÓ‰ÓÎÊÂÌË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ˝ÚËı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‚ ÌÂÌÓχθÌÓÏ
ÒÓÒÚÓflÌËË ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÓʇ, Û‰‡ ÚÓÍÓÏ ËÎË
‰ÓÓÊÌÛ˛ ‡‚‡˲.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÌڇʇ ̇ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ, Ò̇·ÊÂÌÌÓÏ
ÔÌ‚ÏÓÔÓ‰Û¯ÍÓÈ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡‡Ì ۷‰ËÚ¸Òfl
‚Òӷβ‰ÂÌËË Ô‰ÛÔ‰ËÚÂθÌ˚ı Û͇Á‡ÌËÈ
‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÒÚÓËÚÂÎfl.
ì·Âʉ‡˛ÚÒfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔÓ‚Ó‰˚ ̠ϯ‡˛Ú
ÛÔ‡‚ÎÂÌ˲ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ ËÎË ‚ıÓ‰Û/‚˚ıÓ‰Û
‚Ó‰ËÚÂÎfl Ë Ô‡ÒÒ‡ÊËÓ‚.
àÁÓÎËÛ˛Ú ‚Ò ÓÚÍ˚Ú˚ ÔÓ‚Ó‰˚ ‰Îfl
Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl.
чÌÌÓÈ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏÓÈ ÓÚϘÂÌ˚ ‚‡ÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÏÓÌÚ‡ÊÛ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı
Û͇Á‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÒÂ¸ÂÁÌÓÈ Ú‡‚Ï ËÎË
„Ë·ÂÎË.
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ë ‚ÒÂı
‰Û„Ëı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ LJ¯ÂÈ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡Û‰ËÓÚÂıÌËÍË ÔÓÒËÏ
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. éÌË ÒÓ‰ÂÊ‡Ú Û͇Á‡ÌËfl ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏÛ Ë
˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÏÛ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ. «Panasonic» Ì ÌÂÒÂÚ
̇ Ò· ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ‚˚Á˚‚‡ÂÏ˚Â
ÌÂÒӷβ‰ÂÌËÂÏ Û͇Á‡ÌËÈ, Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË.
Ç ‰‡ÌÌÓÏ ËÌÒÚÛ͈ËË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ˚ Ò ˆÂθ˛
Û͇Á‡Ú¸ ÒÔÓÒÓ· ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ë
Ô‰ÛÔ‰ËÚ¸ Ç‡Ò Ó ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÓÔ‡ÒÌÓÒÚflı, ‚˚Á˚‚‡ÂÏ˚ı
ӯ˷͇ÏË ‚ ÒÓ‰ËÌÂÌËflı Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. çËÊ Ô˂‰ÂÌÓ
ÔÓflÒÌÂÌËÂ Í ÔËÍÚÓ„‡ÏχÏ. ÑÎfl ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ̇ÒÚÓfl˘ÂÈ
ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ Ë ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ Ì‡‰ÎÂʇ˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ Ó˜Â̸ ‚‡ÊÌÓ,
˜ÚÓ·˚ Ç˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔÓÌËχÎË Á̇˜ÂÌËfl ˝ÚËı ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ.
è‰ÛÔÂʉÂÌËÂ
чÌÌÓÈ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏÓÈ ÓÚϘÂÌ˚ ‚‡ÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÏÓÌÚ‡ÊÛ. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚËı
Û͇Á‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ú‡‚Ï ËÎË
χÚÂˇθÌÓÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲.
ÇÌËχÌËÂ
ÇÌËχÌËÂ
èË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰‡ÌÌ˚Ï ‡ÔÔ‡‡ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸ „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û˜‡ÌËfl ̇ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÏ
ÛÓ‚ÌÂ.
ÇÓ ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚ ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡˛Ú „ÓÏÍÓÒÚ¸ Á‚Û˜‡ÌËfl ̇
‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÌËÁÍÓÏ ÛÓ‚ÌÂ, ˜ÚÓ·˚ Ì ÓÚ‚ÎÂ͇ڸÒfl ÓÚ
‰ÓÓÊÌÓ„Ó ‰‚ËÊÂÌËfl.
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl
‡·ÓÚ˚ ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ.
çÂθÁfl ‰‡‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‰ÎËÚÂθÌÓÂ
‚ÂÏfl ÔË ÌÂ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ.
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‡Û‰ËÓÚÂıÌËÍË ‚ Ú˜ÂÌË ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË
ÔË ÌÂ‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂΠ‡ÁflʇÂÚ ·‡Ú‡².
çÂθÁfl ÔÓ‰‚Â„‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ÔflÏ˚ı
ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ ËÎË ˜ÂÁÏÂÌÓ„Ó ÚÂÔ·.
Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚ÌÛÚË ‡ÔÔ‡‡Ú‡
ÔÓ‚˚¯‡ÂÚÒfl, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËÂ
‰˚χ, ÔÓʇ ËÎË ‰Û„Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌË ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
çÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ
ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚÒfl ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚, ‚·„Ë ËÎË Ô˚ÎË.
èÓ‰‚Â„‡ÌË ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‚Ó‰˚, ‚·„Ë ËÎË Ô˚ÎË
ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ‰˚χ, ÔÓʇÛ ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëΉÛÂÚ Ò·Â„‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ÓÚ
ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ‚Ó‰˚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ‚Ó ‚ÂÏfl ÏÓÈÍË ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl ËÎË ‚
‰ÓʉÎË‚˚ ‰ÌË.
èË ÏÓÌڇʠ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Òӷβ‰‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë Ô‡‚Ë·.
èÓÍ·‰ÍÛ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË Ë ÏÓÌÚ‡Ê ‡ÔÔ‡‡Ú‡
‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚È
ÔÂÒÓ̇ΠÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ‰‡ÌÌÓ„Ó ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÚÂ·Û˛ÚÒfl ÒÔˆˇθÌ˚Â
̇‚˚ÍË Ë ÓÔ˚Ú. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl χÍÒËχθÌÓÈ
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÒΉÛÂÚ ÔÓÛ˜ËÚ¸ ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ‡·ÓÚ˚ LJ¯ÂÏÛ
‰ËÎÂÛ. «Panasonic» Ì Óڂ˜‡ÂÚ Á‡ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÍÓÚÓ˚Â
‚ÓÁÌË͇˛Ú ‚ ÂÁÛθڇÚ ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË
ÒË·ÏË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
ëӷβ‰‡Ú¸ Û͇Á‡ÌËfl ÔË ÏÓÌÚ‡ÊÂ Ë ÔÓÍ·‰ÍË
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ‰Îfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
çÂÒӷβ‰ÂÌË Û͇Á‡ÌËÈ ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ë ÔÓÍ·‰ÍÂ
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓÏÛ ÒÎÛ˜‡˛ ËÎË
ÔÓʇÛ.
èÓfl‚ÎflÚ¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸
ÔÓ‚Ó‰˚.
èË ÔÓÍ·‰Í ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÍË ÒΉÛÂÚ ÔÓfl‚ÎflÚ¸
ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÔÓ‚Ó‰˚. ç‡‰Ó ËÁ·Âʇڸ
Ëı Á‡ˆÂÔÎÂÌËfl Á‡ ¯‡ÒÒË, ‚ËÌÚ˚ Ë ‰‚ËÊÛ˘ËÂÒfl ˝ÎÂÏÂÌÚ˚,
Ú‡ÍËÂ, Í‡Í Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘Ë ÒˉÂ̸fl. çÂθÁfl ˆ‡‡Ô‡Ú¸, ÒËθÌÓ
ÚflÌÛÚ¸, „ÌÛÚ¸ ËÎË ÒÍۘ˂‡Ú¸ ÔÓ‚Ó‰˚. çÂθÁfl ÔÓÍ·‰˚‚‡Ú¸
Ëı fl‰ÓÏ Ò ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ÚÂÔ· ËÎË ÔÓ‰ ÚflÊÂÎ˚Ï Ô‰ÏÂÚÓÏ.
èË ÔÓÍ·‰Í ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ̇ ÓÒÚ˚ı ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ÍÓÏ͇ı
ÒΉÛÂÚ Á‡˘Ë˘‡Ú¸ Ëı ÔÛÚÂÏ Ì‡ÏÓÚÍË Ì‡ ÌËı ‚ËÌËÎÓ‚ÓÈ
ÎÂÌÚÓÈ ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó
‰ÂÚ‡ÎË Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚.
ÑÎfl ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÓÒÓ·Ó
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚ ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ˝ÚÓ„Ó ‰ÂÚ‡ÎË Ë
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË
ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÌÛÚÂÌÌÂÏÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲
‡ÔÔ‡‡Ú‡. çÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ
ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚È ÒÎÛ˜‡È, ÓÚ͇Á ËÎË ÔÓʇ.
çÂθÁfl Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË ËÎË
Óı·ʉ‡˛˘Û˛ ÔÎËÚÛ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
á‡Í˚‚‡ÌË ˝ÚËı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ‚ΘÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÔÂ„‚
‡ÔÔ‡‡Ú‡, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓʇ ËÎË ‰Û„ÓÂ
ÔÓ‚ÂʉÂÌËÂ.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚ ÏÂÒÚÂ, „‰Â ÓÌ
ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÒËθÌ˚ı
‚Ë·‡ˆËÈ ËÎË ‚ ÌÂÒÚ‡·ËθÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
çÂθÁfl ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÔÔ‡‡Ú ̇ ̇ÍÎÓÌÌÛ˛ ËÎË ÒËθÌÓ
ËÒÍË‚ÎÂÌÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. èË ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÏ ÏÓÌÚ‡ÊÂ
‡ÔÔ‡‡Ú ÏÓÊÂÚ ÓÚÔ‡ÒÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl ÂÁ‰˚, ˜ÚÓ ‚ Ò‚Ó˛ Ó˜Â‰¸
ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‡‚‡˲ ËÎË Ú‡‚Ï˚.
ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ
чÌÌ˚È ‡ÔÔ‡‡Ú ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ì „ÓËÁÓÌڇθÌÓ
ÔÂ‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÓÈ ‚‚Âı ÔÓ‰ Û‰Ó·Ì˚Ï Û„ÎÓÏ, ÌÓ Ì ·ÓΠ30
„‡‰ÛÒÓ‚.
èÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓÏÌËÚ¸, ˜ÚÓ ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı „ËÓ̇ı
‰ÂÈÒÚ‚Û˛Ú Ó„‡Ì˘ÂÌËfl ̇ ÒÔÓÒÓ· Ë ÏÂÒÚÓ ÏÓÌڇʇ
‡ÔÔ‡‡Ú‡. ëΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Í Ç‡¯ÂÏÛ ‰ËÎÂÛ Á‡
ÔÓ‰Ó·ÌÓÒÚflÏË.
ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Á‡‚Â¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ‡ÔÔ‡‡Ú‡.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ Ì ÒΉÛÂÚ
ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ÒËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó
Á‡‚Â¯ÂÌËfl ÏÓÌڇʇ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ.
çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‰‚‡ Ë ·ÓÎÂÂ
„ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl Í Ó‰ÌÓÏÛ Ì‡·ÓÛ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı
ÔÓ‚Ó‰Ó‚ „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎfl. (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
ÒÎÛ˜‡fl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl Í Ú‚ËÚÂÛ)
“ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ‚
ÔÓfl‰Í Ô.2 ÒÚ.5 î‰Â‡Î¸ÌÓ„Ó á‡ÍÓ̇ êî
“é Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ” ÒÓÍ
ÒÎÛÊ·˚ ‰Îfl ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚ÂÌ 7
„Ó‰‡Ï Ò ‰‡Ú˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔË ÛÒÎÓ‚ËË,
˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ÒÚÓ„ÓÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÈ ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÔËÏÂÌËÏ˚ÏË
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË.”
VAROITUS – LASER-
SÄTEILYVAARA
AVATTAESSA. VARO
ALTISTUMISTA
SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET –
LASERSTRÅLNING I
ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK
ATT UTSÄTTAS FÖR
STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER-
STRÅLING. UNNGÅ
EKSPONERING FOR
STRÅLEN VED ÅPNING.
ÇçàåÄçàÖ ãÄáÖêçéÖ
àáãìóÖçàÖ èêà
éíäêõíàà. àáÅÖÜÄíú
ÇéáÑÖâëíÇàü ãÄáÖêçéÉé
àáãìóÖçàü.
CAUTION - LASER RA-
DIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
VORSICHT - LASER-
STRAHLUNG, WENN
GEÖFFNET. VERMEIDEN
SIE EIN AUSSETZEN
GEGENÜBER DEM
LASERSTRAHL.
ATTENTION –
RAYONNEMENT LASER
SI OUVERT, ÉVITER
TOUTE EXPOSITION AU
FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER
UDSENDES NÅR DER
ER ÅBNET. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR
STRÅLER.

Содержание

Panasonic Технические характеристики Перед чтением настоящей инструкции Подготовка Panasonic приветствует Вас за выступление во все более растущую семью владельцев ее продукции CD плеер ресивер Стереофонический 4M радиоприемник Общие сведения 12 V B 11 V В 16 V В пост к Питание с заземленным отрицательным полюсом 87 5 MHz МГц 108 MHz МГц Реальная чувствительность 6 dB pV дБ рВ Потребляемый ток с 4 громкоговорителями 0 5 W Вт СТ показана на дисплее 35 dB дБ при 1 kHz кГц Сопротивление катушки Диапазон частот 4 842 Ом инструкция инструкции AM MW радиоприемник Максимальная выходная мощность 45 W Вт X 4 4 42 Ом Инструкция по эксплуатации 531 kHz кГц 1 602 kHz кГц Выходное напряжение предусилителя 2 5V В в режиме CD 1 kHz кГц моделей иное С0 СЮ21МЕ особо не С0 СЮ11МЕ оговорено Ниже и СО СЮ01МЕ в таблице Нас приведены всех иллюстрациях разницы между ЧМ часы настраиваются автоматически посредством 3 CQ C1021NE CQ C1011NE CQ C1001NE Цвет индикации на дисплее Синий Черный Черный Цвет подсвета кнопокютсека для дисков Красный Красный Зеленый Выбирают режим AM радиоприемника Ч Радиоприемник AM LW MW 4M 153 kHz кГц 279 kHz кГц Реальная чувствительность 32 dB pV дБ рВ 1 3 kg кг _____________________________ если нажатой Параметры 178 шир X 50 выс х 160 гл mm Масса Основной аппарат для МЕ Модели отношение сигнал шум 20 dB дБ Диапазон частот общая С0 С1021 функции настройки текущего времени s 2 AM LW радиоприемник мм эксплуатацию модель Для быстрого изменения цифр удерживают или 0 dB дБ Размеры Основной аппарат по изображена При приеме передачи системы радиоинформации по моделями Реальная чувствительность 28 dB pV дБ рВ Выходное сопротивление предусилителя 200 42 Ом Настройку часов производят когда индикация NO аппарата Вы будете гордиться членством в семье владельцев продукции нашей компании Данная стереоканалами Примечания аппарат доставляет Вам удовольствия длительное время и раз убедившись в качестве ценности и надежности которые мы положили в основу Переходное затухание между не более 2 5 А в режиме CD громкоговорителя CQ C1021NE C1011NE C1001 NE отношение сигнал шум 30 dB дБ Регулировки тона верхние частоты 12 dB дБ 10 kHz кГц Часы работают по принципу 24 часовой системы компонентов и собранной работниками гордящимися репутацией завоеванной нашей компанией благодаря их работам Мы уверены что этот Диапазон частот Регулировки тона нижние частоты 12 dB дБ 100 Hz Гц Мы стараемся давать Вам преимущество электронной и механической техники изготовленной с использованием тщательно отобранных отношение сигнал шум 20 dB дБ 1 CD плеер 1 2 CQ C1021NE Частота стробирования 8 кратная ЦАП 1 DAC система Тип звукоснимателя Astigma 3 лучевой Источник излучения полупроводниковый лазер Мигает цифра Примечания показывающая час 790 пт Частотная характеристика 20 Hz Гц 20 kHz кГц 1 dB дБ Отношение сигнал шум 96dB дБ изменены без предварительного извещения вследствие Общее нелинейное искажение 0 01 1 kHz кГц усове ршен ствовани я Коэффициент детонации ниже предела изменения Разнос каланов 75dB дБ Технические характеристики и конструкция могут быть Таблички с надписью и их расположение ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 m о о га ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ НЕ отличаться от реального аппарата СМОТРЕТЬ ПРЯМО НА ЛУЧ га Внимание 1 Инструкция по эксплуатации CeStina YFM284C463ZA Magyar YFM284C464ZA Русский YFM284C465ZA Пластина снятия стопорения ч FX0214C385ZA Примечания В кавычках под наименованием Кол во 2 Ji CAUTION LASER RA DIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM Регулировка настройка или выполнение указан номер детали для операций иным способом чем описано в этой УЕЛ014С002Н техобслуживания и ремонта Кол во 1 CD Конструкция принадлежностей и их РХ0214С3842А о Ч СО S CD О X предварительного извещения Кол во 1 Обрамление вследствие усовершенствования УРС054С0792А Обрамление и монтажная рама смонтированы на аппарат при отгрузке Кол во 1 инструкции может привести к опасному радиоактивному облучению номера могут быть изменены без Кол во 1 Гарантийная карточка Предупредительная табличка каждого элемента принадлежностей Монтажная рама YFM284C468ZA В данном изделии применяют лазер Монтажный болт Кол во 1 Набор Инструкция по монтажу п 3 Регулируют час ВНИМАНИЕ Некоторые рисунки и иллюстрации в данной инструкции могут Аксессуары YFM284C462ZA СТ и удерживают ее нажатой более 2 секунд Длина волн Polska Нажимают DISP Кол во 1 а УЕАД02874 Кол во 1 переделывать аппарат своими силами Данный аппарат снабжен сложной системой обеспечивающей считывание информации с о со га Силовой разъем Нельзя разбирать или пытаться VORSICHT LASER STRAHLUNG WENN GEÖFFNET VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER DEM LASERSTRAHL VAROITUS LASERSÀTEILYVAARA AVATTAESSA VARO ALTISTUMISTA SÄTE EL LE х о QU га ADVARSEL LASERSTRÄLING UNNGÀ EKSPONERING FOR STRÄLEN VEDÄPNING ADVARSEL LASER UDSENDES NAR D ER ER ABNET UNDGÄ UDSÆTTELSE FOR STRÀLER ВНИМАНИЕ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ для перевода часа вперед 4 Нажимают DISP СТ показывающая минуту 5 Регулируют минуту Минута введена FÖRSIKTIGHET LASERSTRALNING I ÒPPNAT LAGE UNDVIK ATT UTSATTAS FÒR STRÀLEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER SI OUVERT EVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU для перевода часа назад для перевода минуты вперед для перевода минуты назад 6 Нажимают DISP СТ 8S Конец регулировки поверхности компакт диска с помощью лазерного луча Лазерный источник скрыт надежно чтобы лучи не выходили за пределы корпуса Поэтому нельзя попытаться разобрать плеер или переделать любую его часть В противном случае Вы можете подвергаться воздействию лазерных лучей и опасного Дисковод в сборе напряжения в аппарате верхняя сторона Matsushita Electric Industrial Со Ltd Web Site http www panasonic co jp global Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее YFM284C465ZB TAMA C01004 1124 Оттиск в Китайский Техническое обслуживание Дефектовка Когда подозревается неисправность Данный аппарат конструирован и изготовлен таким образом чтобы свести объем работ по техобслуживанию к Следует проверить и принять меры описанные ниже С Перед началом эксплуатации настоящего аппарата и всех предупреждение Не следует продолжать эксплуатацию аппарата при минимуму Для текущей очистки внешней поверхности применяют мягкую ткань Ни в коем случае нельзя Если принятие указанных мер не устраняет неисправности применять бензин разбавитель или другие растворители Информация о безопасности рекомендуется обратиться в ближайший авторизованный сервисный центр Panasonic Техобслуживание аппарата должен производить квалифицированный персонал Просим поручать работы по проверке и ремонту профессионалам Panasonic не несет на себе возникновении ненормального состояния например без звука или с дымом или посторонним запахом так как это может привести к воспламенению или поражению током В проверки или осуществлением ремонта собственными силами указать способ безопасного пользования аппаратом и внимательно прочитать соответствующие инструкции по предупредить Вас о возможных опасностях вызываемых эксплуатации Они содержат указания по безопасному и ошибками в соединениях и эксплуатации Ниже приведено эффективному пользованию аппаратом Panasonic не несет пояснение к пиктограммам Для пользования настоящей на себе ответственности за проблемы вызываемые несоблюдением указаний приведенных в данной инструкции инструкцией и аппаратом надлежащим образом очень важно При пользовании данным аппаратом следует чтобы Вы полностью понимали значения этих пиктограмм соблюдать следующие правила таком случае надо немедленно прекратить работу аппарата и обратиться к Вашему дилеру Ни в коем случае нельзя пытаться самому отремонтировать ответственности за аварии вызываемые невыполнением нужной С В данном инструкции используются пиктограммы с целью других элементов Вашей автомобильной аудиотехники просим аппарат так как это сопровождается большой опасностью Данной пиктограммой отмечены важные указания по эксплуатации и монтажу Несоблюдение этих указаний может привести к серьезной травме или Предубеждение гибели пользователя А Данной пиктограммой отмечены важные указания по эксплуатации и монтажу Несоблюдение этих Внимание Указаний может привести к травме или материальному повреждению Внимание Поддерживать громкость звучания на подходящем уровне Во время езды поддерживают громкость звучания на достаточно низком уровне чтобы не отвлекаться от дорожного движения При перегорании плавких предохранителей следует обратиться к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный Неисправность сервисный центр Panasonic Предупреждение Принимаемые меры Общее Надо применять плавкие предохранители установленного номинала 15 А Применение заменителей или выключатель зажигания в положение АСС привести к пожару или повреждению аппарата Если новый предохранитель сразу перегорит следует обратиться в Проверить электропроводку батарейный провод ближайший авторизованный сервисный центр Panasonic силовой провод заземляющий провод и др Нет питания ближайший сервисный центр Panasonic заменой Надо применять плавкий предохранитель заданного номинала Отключить функцию приглушения звука Данный аппарат снабжен съемной лицевой панелью При снятии лицевой панели становится невозможным управление аппаратом Нет звука Данная лицевая панель водонепроницаемом не выполнена исполнении Нельзя трогать контакты на лицевой панели или в Нельзя подвергать ее основном аппарате так как это может привести к воздействию воды или чрезмерной влаги Снятие лицевой панели нельзя Нельзя или производить во время Очищают контакты чистой и сухой тканью от грязи или посторонних веществ попавшие на них помещать место около лицевую него где панель на температура приборный Отключают питание 2 3 Нажимают А Лицевая панель открывается Нет звука из левого правого переднего или Левый и правый каналы перепутаны местами выбрасывается Вставить диск правильно Очистить диск плохое качество звучания Пропуск звука под действием вибрации Очистить диск Угол монтажа не должен превышать 30 град Зафиксировать аппарат Диск не может выталкиваться Нажимают А Если диск все еще не выталкивается обратиться в ближайший сервисный центр Panasonic Фиксируют левый конец панели на место Сообщения об ошибках на дисплее Настоящий аппарат рассчитан на работу на постоянном токе напряжением 12 V В с соединением отрицательного вывода батареи с массой Ни в коем случае нельзя аппарата особенно систему на постоянном токе напряжением 24 V В Защищать механизм привода диска Нельзя разбирать переделывать или пытаться ремонтировать аппарат своими силами Монтаж аппарата на E I крышке пневмоподушки или в месте где он может Диск выбрасывается автоматически Диск загрязнен либо вставлен вверх дном Диск имеет царапины громкоговорителей правильно ЕЕ Проверить диск препятствовать ее срабатыванию запрещается Нельзя управлять аппаратом когда он вышел из строя Когда аппарат вышел из строя нет питания нет звука либо он находится в ненормальном состоянии в нем находятся посторонние предметы он подвергается действию воды подается дым или запах надо немедленно выключить его и обратиться к дилеру Радиоприемник Не работает по какой либо причине Если при этом нормальная работа не Настроить на другую станцию с более Прижимают правый конец панели к корпусу Следует использовать подходящий источник питания Нельзя разбирать или переделывать аппарат Монтаж 1 2 безопасном месте и включить стояночный тормоз Нельзя вставлять посторонние предметы в отсек для дисков Подсоединить проводы аппаратом непременно надо остановить машину в использовать иную батарейную систему для данного фронт тыл Проверить электропроводку Просмотр дисплея или управление аппаратом отвлекает дорожной аварии При просмотре дисплея или управлении Пропуск звука Проверить заземление Регулируют баланс правУлев и баланс Водитель не должен смотреть на дисплей или управлять аппаратом во время езды внимание водителя от дороги что может стать причиной Не включить аппарат пока роса не до аппарата до щелчка Перемещают ее на себя шум заднего громкоговорителя щиток поднимается высокого уровня Снятие Посторонний ухудшению электрического контакта вождения Проверить электропроводку исчезнет Внимание Нет звука или диск автоматически Д Предупреждение При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила Плавкий предохранитель перегорел обратиться в Обратиться к профессиональному электрику за Система предотвращения кражи Принимаемые меры Плеер Запустить двигатель Или перевести предохранителей большего номинала либо непосредственное соединение аппарата без предохранителей может Неисправность Частые помехи сильным сигналом Проверить заземление в месте монтажа антенны восстановлена следует обратиться в Замену плавких предохранителей должен производить квалифицированный персонал по техобслуживанию ближайший сервисный центр При перегорании плавкого предохранителя устранив Panasonic за ремонтом причину дают квалифицированному инженеру по техобслуживанию заменить его предохранителем нормализованного для данного аппарата Произведение При отсоединении провода от силового Стерты предустановл енные данные разъема или батареи замены ненадлежащим образом может привести к возникновению дыма пожару и повреждению аппарата В отдельных автомобилях предусмотрена система электрической безопасности для которой установлен специальный порядок отсоединения батареи НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПОРЯДКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОЖИДАННОМУ СРАБАТЫВАНИЮ СИСТЕМЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ МОГУЩЕМУ ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ ТРАВМЫ ИЛИ ДАЖЕ ГИБЕЛЬ ЛЮДЕЙ Ни в коем случае нельзя использовать элементы связанные с обеспечением безопасности для монтажа заземления или других подобных назначений Нельзя использовать элементы автомобиля связанные с Нельзя давать аппарату работать длительное время при неработающем двигателе Эксплуатация аудиотехники в течение длительного времени при неработающем двигателе разряжает батарею Нельзя подвергать аппарат воздействию прямых солнечных лучей или чрезмерного тепла В противном случае температура внутри аппарата повышается что может повлечь за собой возникновение дыма пожар или другое повреждение аппарата Нельзя использовать аппарат в месте где он подвергается воздействию воды влаги или пыли обеспечением безопасности топливный бак тормоз Подвергание аппарат воздействию воды влаги или пыли подвеска рулевое колесо педали пневмоподушка и др может привести к возникновению дыма пожару или для прокладки электропроводки или прикрепления аппарата повреждению аппарата Следует сберегать аппарат от или его аксессуаров попадания воды особенно во время мойки автомобиля или в Монтаж аппарата на крышке пневмодушки или в месте где он мешает срабатыванию пневмодушки запрещается Перед монтажом аппарата проверяют трубопровод бензобак и другие элементы При обработке отверстия в шасси автомобиля для прикрепления аппарата или прокладки электропроводки для дождливые дни безопасности следует поручить монтажные работы Вашему наружной стороны дилеру Panasonic не отвечает за проблемы которые состоянии может повлечь за собой пожар удар током или дорожную аварию В случае монтажа на автомобиле снабженном пневмоподушкой необходимо заранее убедиться в соблюдении предупредительных указаний автомобилестроителя установки по умолчанию восстанавливаются соблюдать следующие правила Убеждаются в том что проводы не мешают управлению автомобилем или входу выходу водителя и пассажиров Перед монтажом отсоединяют провод от отрицательного вывода батареи Изолируют все открытые проводы для предотвращения короткого замыкания лентой или аналогичным способом Для монтажа использовать назначенные для этого детали и инструменты Для монтажа аппарата необходимо использовать особо поставленные или назначенные для этого детали и подходящие инструменты Использование иных деталей или инструментов может привести к внутреннему повреждению аппарата Некачественный монтаж может повлечь за собой несчастный случай отказ или пожар Нельзя закрывать вентиляционное отверстие или охлаждающую плиту аппарата Закрывание этих элементов влечет за собой перегрев аппарата что может вызвать пожар или другое повреждение Нельзя монтировать аппарат в месте где он может находится под воздействием сильных вибраций или в нестабильном состоянии Нельзя монтировать аппарат на наклонную или сильно искривленную поверхность При неустойчивом монтаже аппарат может отпасть во время езды что в свою очередь может вызвать аварию или травмы Угол монтажа Данный аппарат должен быть смонтирован горизонтально Пользователь должен помнить что в некоторых регионах Прокладку электропроводки и монтаж аппарата должен производить квалифицированный персонал по техобслуживанию навыки и опьгг Для обеспечения максимальной Продолжение эксплуатации этих устройств в ненормальном При прокладке проводов на острых металлических кромках следует защищать их путем намотки на них виниловой градусов Убедившись в безопасности обрабатывают отверстие с После монтажа и прокладки электропроводки следует проверять нормальную работу других электрических устройств их рядом с источником тепла или под тяжелым предметом передней стороной вверх под удобным углом но не более 30 проводов бензобак и электропроводка для автомобиля Нельзя разветвлять шнур питания для снабжения другого устройства питанием тянуть гнуть или скручивать проводы Нельзя прокладывать соблюдать следующие правила Для монтажа данного аппарата требуются специальные Нельзя монтировать аппарат в месте где он ограничивает поле зрения такие как направляющие сиденья Нельзя царапать сильно При монтаже аппарата необходимо него надо заранее подтвердить где находятся пучок При монтаже аппарата необходимо предустановленные данные стираются и Данный аппарат предназначен исключительно для работы в автомобиле их зацепления за шасси винты и движущиеся элементы возникают в результате монтажа аппарата собственными силами пользователя Соблюдать указания при монтаже и прокладки электропроводки для аппарата Несоблюдение указаний по монтажу и прокладке электропроводки может привести к несчастному случаю или пожару действуют ограничения на способ и место монтажа аппарата Следует обратиться к Вашему дилеру за подробностями Следует надеть перчатки для безопасности Следует убедиться что монтаж электропроводок завершен до монтажа аппарата Во избежание повреждения аппарата не следует подсоединить силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок Нельзя подсоединять два и более громкоговорителя к одному набору выводных проводов громкоговорителя за исключением случая подсоединения к твитеру Проявлять осторожность чтобы не повредить проводы При прокладке электропроводки следует проявлять осторожность чтобы не повредить проводы Надо избежать Прокладка электропроводки и монтаж без отсоединения провода от отрицательного вывода батареи может повлечь за собой короткое замыкание что в свою очередь может вызвать удар током и травмы Установленный производителем в порядке п 2 ст 5 Федерального Закона РФ О защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствие с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами

Скачать