Panasonic CQ-C1001NE [3/4] Afigyelmeztetés
![Panasonic CQ-C1001NE [3/4] Afigyelmeztetés](/views2/1257716/page3/bg3.png)
Содержание
- Am lw радиоприемник 1
- Am mw радиоприемник 1
- Cd плеер 1 1
- Cd плеер ресивер 1
- Cq c1021ne c1011ne c1001 ne 1
- Disp ст 1
- M о о га 1
- Matsushita electric industrial со ltd 1
- Panasonic 1
- U0412нимание 1
- Web site http www panasonic co jp global 1
- Автоматически 1
- В данном изделии применяют лазер 1
- В случае монтажа на автомобиле снабженном 1
- Вибрации 1
- Внимание 1
- Во избежание повреждения аппарата не следует 1
- Водитель не должен смотреть на дисплей или 1
- Время при неработающем двигателе 1
- Выбрасываетс 1
- Выталкиваться 1
- Гарантийная карточка 1
- Громкоговорителя к одному набору выводных проводов громкоговорителя за исключением случая подсоединения к твитеру 1
- Д предупреждение 1
- Данный аппарат предназначен исключительно для 1
- Детали и инструменты 1
- Диск не может 1
- Для монтажа использовать назначенные для этого 1
- Должен производить квалифицированный персонал по техобслуживанию 1
- Другого устройства питанием 1
- Енные данны 1
- Завершен до монтажа аппарата 1
- Заднего громкоговорителя 1
- Замену плавких предохранителей должен 1
- Защищать механизм привода диска 1
- Звучания 1
- Изолируют все открытые проводы для 1
- Инструкции может привести к опасному 1
- Инструкция по монтажу 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Каналы перепутаны 1
- Когда подозревается неисправность 1
- Кол во 1 1
- Кол во 1 набор 1
- Кол во 2 1
- Лазерное изделие класса 1 1
- Лазерное излучение при открытии не 1
- Левый и правый 1
- Местами 1
- Месте где он мешает срабатыванию пневмодушки запрещается 1
- Модели 1
- Может находится под воздействием сильных вибраций или в нестабильном состоянии 1
- Монтаж аппарата на крышке пневмодушки или в 1
- Монтажная рама 1
- Монтажный болт 1
- Неисправность принимаемые меры неисправность принимаемые меры 1
- Нельзя давать аппарату работать длительное 1
- Нельзя закрывать вентиляционное отверстие или 1
- Нельзя использовать аппарат в месте где он 1
- Нельзя монтировать аппарат в месте где он 1
- Нельзя подвергать аппарат воздействию прямых 1
- Нельзя подсоединять два и более 1
- Нельзя разбирать или переделывать аппарат 1
- Нельзя разбирать или пытаться 1
- Нельзя разветвлять шнур питания для снабжения 1
- Нельзя управлять аппаратом когда он вышел из 1
- Несоблюдение порядка может привести к неожиданному срабатыванию системы электрической безопасности могущему вызвать повреждение автомобиля травмы или даже гибель людей 1
- Нет звука 1
- Нет звука из левого 1
- Нет звука или диск 1
- Нет питания 1
- Ни в коем случае нельзя использовать элементы 1
- О со га 1
- О ч со s cd о x 1
- Обрамление 1
- Общее 1
- Общие сведения стереофонический 4m радиоприемник 1
- Ограничивает поле зрения 1
- Операций иным способом чем описано в этой 1
- Отрицательного вывода батареи 1
- Охлаждающую плиту аппарата 1
- Параметры 1
- Перед монтажом аппарата проверяют 1
- Перед монтажом отсоединяют провод от 1
- Переделывать аппарат своими силами 1
- Питания 1
- Пластина снятия стопорения 1
- Плеер 1
- Плохое качество 1
- Пневмоподушкой необходимо заранее убедиться в соблюдении предупредительных указаний автомобилестроителя 1
- Под действием 1
- Подвергается воздействию воды влаги или пыли 1
- Поддерживать громкость звучания на подходящем 1
- Подсоединить силовой разъем до полного завершения монтажа электропроводок 1
- Помехи 1
- После монтажа и прокладки электропроводки 1
- Посторонний 1
- Правого переднего или 1
- Предотвращения короткого замыкания 1
- Предупредительная табличка 1
- Предупреждение 1
- Предустановл 1
- При монтаже аппарата необходимо 1
- При пользовании данным аппаратом следует 1
- При пользовании данным аппаратом следует соблюдать следующие правила 1
- Примечания 1
- Проводы 1
- Производить квалифицированный персонал по техобслуживанию 1
- Прокладку электропроводки и монтаж аппарата 1
- Пропуск звука 1
- Проявлять осторожность чтобы не повредить 1
- Работы в автомобиле 1
- Радиоактивному облучению 1
- Радиоприемник 1
- Регулировка настройка или выполнение 1
- Связанные с обеспечением безопасности для монтажа заземления или других подобных назначений 1
- Силовой разъем 1
- Следует использовать подходящий источник 1
- Следует надеть перчатки для безопасности 1
- Следует проверять нормальную работу других электрических устройств 1
- Следует убедиться что монтаж электропроводок 1
- Смотреть прямо на луч 1
- Снятие монтаж 1
- Соблюдать следующие правила 1
- Соблюдать указания при монтаже и прокладки 1
- Солнечных лучей или чрезмерного тепла 1
- Сообщения об ошибках на дисплее 1
- Стерты 1
- Строя 1
- Таблички с надписью и их расположение 1
- Техническими стандартами 1
- Трубопровод бензобак и другие элементы 1
- Убеждаются в том что проводы не мешают 1
- Угол монтажа 1
- Уеад02874 1
- Управлению автомобилем или входу выходу водителя и пассажиров 1
- Управлять аппаратом во время езды 1
- Уровне 1
- Установленный производителем в порядке п ст федерального закона рф о защите прав потребителей срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствие с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми 1
- Х о q u га 1
- Цвет подсвета кнопокютсека для дисков 1
- Частые 1
- Часы работают по принципу 24 часовой системы 1
- Шум 1
- Электропроводки для аппарата 1
- Af альтернативная частота 2
- Af та pty 2
- Band ii 2
- Band set 2
- Band арм 2
- Culture science varied pop m 2
- Eon ta 2
- Eon расширение функций 2
- Info sport educate drama 2
- Leisure jazz country nation m 2
- Mono loc 2
- Mute u0442ите 2
- O ra x x ra x 2
- Oldies folk_m document 2
- Other m weather finance children 2
- Ps наименование станции подающей данные по rds 2
- Pty loc 2
- Pty тип программы 2
- Random 2
- Random scan repeat 2
- Rock m easy m light m classics 2
- Social religion phone in travel 2
- Speech music news affairs 2
- Src pwr 2
- Track ич track 2
- X d x s 2
- X q ra m 2
- X о q 2
- Z z га cl i о q x x x 2
- Автоматическая предварительная 2
- Авторучкой или другим письменным инструментом с 2
- Арм 2
- Баланс прав лев 2
- Баланс фронт тыл 2
- Верх частоты 2
- Вжш 2
- Вкл 2
- Вкл откл pty 2
- Вкл откл питания sq 2
- Вкл откл та 2
- Включение питания 2
- Воспроизведение с повторением 2
- Выбор mono local 2
- Выбор источника 2
- Выбор предварительно настроенных станций 2
- Выбор трека 2
- Выбор языка pty 2
- Га x d x 2
- Га x q ф 2
- Га о ф с о ф x н vo о 2
- Громкости та 2
- Громкость 2
- Д внимание 2
- Данный аппарат не поддерживает 8 см диски 2
- Данный аппарат не поддерживает форматы mp3 и wma 2
- Движении приглушение кроме та 2
- Детальный выбор pty 2
- Другие функции rds 2
- Изменение индикации на дисплее 2
- Изменение предустановленного pty 2
- Как держать рукой диск 2
- Кнопки предустановки 1 6 2
- Коммерческие со должны иметь любую из двух надписей показанных справа гп1пв 2
- Копирования могут не воспроизводиться на данном аппарате ___________________________________ 2
- Нажатой более 1 секунд 2
- Нажимают src pwr и удерживают ее 2
- Настройка на станции арм 2
- Некоторые музыкальные со с защитой от шь 2
- Нельзя воспроизводить диски нестандартной формы 2
- Нельзя вставлять диск при горении индикатора гта 2
- Нельзя наклеивать на диски наклейки или этикетки 2
- Нельзя оставлять диски в следующих местах 2
- Нельзя писать на стороне с надписями шариковой 2
- Ниж частоты 2
- О d ск о о 2
- О ra x ra 2
- О га 3 2
- Общие сведения установка звуковых параметров радиоприемник am lw mw 4m 2
- Откл 2
- Отключение питания 2
- Отсек для дисков 2
- Очистка диска 2
- Пауза 2
- Плеер 2
- Поиск pi поиск идентичной программы 2
- Поиск программы по pty 2
- Приглушение звука 2
- Прием экстренного сообщения 2
- Примечание 2
- Примечания 2
- Примечания к cd cd носителям примечания к cd rs rws 2
- Произвольное воспроизведение воспроизведение со сканированием 2
- Радиовещание am lw mw 2
- Радиовещания чм 2
- Радиоприемник плеер 2
- Регулировка громкости 2
- Регулировка частоты 2
- Ручная предварительная настройка на 2
- Система радиоинформации rds чм вещания 2
- Ск x x ф x с о е л m 2
- Ск га 2
- См раздел указания по обращению с дисками 2
- Ст текущее время 2
- Станции 2
- Та сообщение о дорожном движении 2
- Твердым пером 2
- Твипвп установка 2
- Только сообщение о дорожном 2
- Уровень af диапазон af регион 2
- Х x s ф x о x о x d га о ф s x ф 2
- Afigyelmeztetés 3
- Cd player receiver 3
- Cq c1021ne c1011ne c1001 ne 3
- Magyar cestina polska 3
- Montaz lnstalace beszerelés монтаж 3
- Panasonic 3
- Zhostrzezenie 3
- Âupozornéní 3
- Внимание 3
- Podiqczenie glosników zapojeni reproduktorù hangszóró csatlakoztatás монтаж электропроводок громкоговорителей 4
- Polqczenia elektryczne elektroinstalace kábelezés монтаж электропроводок 4
- Zlqcze zasilania napájecí kabel feszûltség csatlakozó силовой разъем 4
- Евв 4
Похожие устройства
- Unipump FEKACUT V1100DF Технические характеристики
- Unipump FEKACUT V1100DF Инструкция по эксплуатации
- Unipump FEKACUT V1300DF Технические характеристики
- Unipump FEKACUT V1300DF Инструкция по эксплуатации
- Unipump FEKACUT V1800DF Технические характеристики
- Unipump FEKACUT V1800DF Инструкция по эксплуатации
- Unipump FEKACUT V2200DF Технические характеристики
- Unipump FEKACUT V2200DF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1011NE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1021NE Инструкция по эксплуатации
- Globex GE-218 Инструкция пользователя
- Globex GE-112 Инструкция пользователя
- Globex GE-100w Инструкция пользователя
- Globex GU-217 Инструкция пользователя
- Globex GU-310 Инструкция пользователя
- Globex GU-214 Инструкция пользователя
- Globex GU-213 Инструкция пользователя
- Globex GU-211 Инструкция пользователя
- Globex GU-110 Инструкция пользователя
- Globex GU-111 Инструкция пользователя
Przed montazem Pred instalad Beszerelés elõtt Перед монтажом Panasonic Przed pol czeniami elektrycznymi Pred zapojením elektroinstalace Kábelre rákôtés elõtt Перед монтажом электропроводок Przeznaczony wyl cznie do pracy z 12 V akumulatorem z Skorzystaj z porad fachowca podczas montazu Przed montazem sprawdz dzialanie radia podl czonego prowizorycznie do anteny i glosników minusem na masie PodlQCz przewód zasilania czerwony po wykonaniu wszystkich innych polQCzeh dia zlgcza innego niz ISO Instalaci by mèl provàdét odborny pracovnik Pred instalaci zkontrolujte funkcnost pnstroje antény a reproduktorù CD Player Receiver PodlQCz przewód akumulatora zólty do dodatniego bieguna akumulatora lub do zespolu bezpieczniköw BAT dia CQ C1021NE C1011NE C1001 NE zlqcza innego niz ISO Usuri okoto 5 mm izolacji z koriców przewodów aby podlqczyc dia zlqcza innego niz ISO По вопросу монтажа следует обращаться к специалисту Перед монтажом проверяют радиоприемник с помощью антенны и громкоговорителей Magyar Cestina Polska Beszereléskor forduljon szakemberhez Beszerelés elótt az antenna és a hangszórók hasznàlatàval ellenórizze a ràdiót Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz taém izolujQCQ Zajistûte uvolnûné kabely Кф топОги od Ьоки do Ьоки Ногугоп а1пу od рггсЮи do 1у1и 0 30 Pfistroj je napàjen vÿhradnè 12 V baterii s uzemnènÿm zàpornÿm pólem 0Ие1 тотаге CQ C1021NE Napâjeci kabel òerveny zapojte az nakonec г1еуа doprava Иог1гоп1а1пё могпе Ь1теп 0 30 pro ne ISO konektor РодгЛёз 5 год Zapojte kabel baterie zluty ke kladnému pólu baterie Кё1 о1ёа1 йапуЬап у1г8г п1ез На1зо е1й1з6 йапуЬап 0 30 nebo ke koncovce na bloku pojistek BAT pro ne iso konektor Odlzolujte asi 5 mm na konci kabelû kvüli zapojeni Угол монтажа в поперечной плоскости Горизонталь в продольной плоскости 0 30 _________ pro ne ISO konektor Obnazené kabely omotejte izolacni päskou Zajistëte uvolnèné kabely Kizárólagosan 12 V akkumulátorról müködik negativ fóldeléssel Przestrzeñ montazowa A feszültség kábelhez piros csak a legvégén Montázní prostor csatlakoztassa nem ISO csatlakozó dugók esetében Rõgzítés hel ye Kösse az akkumulátor kábelt sárga az akkumulátor pozitív Площдь под монтаж végzodéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez BAT 53 mm nem ISO csatlakozó dugók esetében A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb 5 mm t a vezetékek végénél nem ISO csatlakozó dugók esetében 182 mm Alkalmazzon szigetelo szalagot a csupasz végekre Rógzítse a meglazított vezetékeket 4 5 mm 6 0 mm Работает только с питанием от 12 V В батареи Zdejmij z urzqdzeniaglównego па czas montazu fabrycznie с отрицательной землей zatozony Kieszen montazowa ф i obramowanie Подсоединяют силовой выводной провод красный последним Doèasné odstrante z hlavni jednotky montàzni zàsuvku ф a Для разъема не соответствующего ИСО Celni ràmeèek které byly nasazeny ve vyrobé Подсоединяют выводной провод желтый к положительному выводу Dldeiglenesen a fó egységról tàvolitsa el a rógzitó keretet és батареи или клемме блока плавких предохранителей ВАТ Для разъема не a szegélylemezt amelyeket a szàllitàs idejére rògzitettek соответствующего ИСО Временно снимают с главного блока прибора монтажную раму ф и С концов выводных проводов снимают изоляцию на длине около 5 обрамление смонтированные при отгрузке mm мм для соединения Для разъема не соответствующего ИСО На обнаженные выводные провода накладывают изоляционную ленту Фиксируют ослабленные выводные провода Akcesoria z wyposazenia Dodávané montázní prvky Hozzáadott eszközök Детали входящие в комплектацию поставки Numer Õ 1 Szám Ф Opis Montäzni prvek Tétel Наименование деталей Wygl d Obrázek Ábrázolás Эскизы IlostíPocet Numer Õ MennyiséÿKoneo SzámJN Kieszeh montazowa Montäzn i zäsuvka Rögzitö keret 1 Обрамление YFC054C079ZA Plytka zwalniania blokady Odjistovací desticky Zar kioldó lemez Пластина снятия стопорения FX0214C385ZA í 3 DIGITAL AUDIO 2131 õ j 20926 99 112 ÏIPJSI Przeczytaj uwaznie instrukcjç obslugi przed rozpoczQciem uzywania urzedzenia i zachowaj ja do uzytku w przyszlosci 2 Pred pouzitim pffstroje si pozornè prectète tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potrebu Mielött használja a terméket kérjúk hogy gondosan olvassa el ezeket az elõirasokat és a késõbbiekben felmenjlõ kérdések miatt kéijük tartsa meg a használati utasítást Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее Zlqcze zasilania Napäjeci kabel FeszQltség csatlakozó Силовой разъем Tento vyrobek je shodnÿ s typem й СП schválenym Ministerstvem dopravy о bU aspojû Õeské republiky pod Èíslem 1 Sruba montazowa 5 mmo Montäzn i sroub 5 mmo Rögzitö csavar 5 mmo Монтажный болт 5 mm мм о YEJV014C002N HostíPoceV Mennyiség Koneo Obramowanie Õelní ramecek Szegélylemez Монтажная рама FX0214C384ZA 1 Wygl d Obrázek Âbrázolás Эаизы Opis Montázní prvek Tétel Наименование деталей Matsushita Electric Industrial Со Ltd 1 Web Site http www panasonic co jp global YEAJ02874 YFM284C468ZC TAMACO1004 2055 Printed in China Montaz lnstalace Beszerelés Монтаж Procedura montazowa lnstalace pristroje Hogyan szerelje be a készüléket Как смонтировать прибор A Ostrzezenie Pracuj w r kawiczkach aby unikngc pokaleczenia siQ A Odl cz przewöd od ujemnego zl cza akumulatora 1 Sundejte kabel ze zäpomeho pölu baterie Wykonaj polQCzenia elektryezne przed rozpoczQciem montazu Zdejmij plytg czotowq Odstrañte õelní panel Tävolitsa el a kabelt az akkumulätor negativ vegzödeseröl Upozorneni Pouzivejte ochranne rukavice Távolítsael az elõlap Отсоединяют кабель от отрицательного вывода батареи Pfed mont ii zkontrolujte zda je F dnd A zapojena elektroinstalace L Figyelmeztetes Biztonsaga erdekeben viseljen kesztyiit A Demontaz urz dzenia Odstranëni prístroje Hogyan távolíthatja el az egységet Как снять прибор lemez Снимают лицевую панель Wkladanie uchwytu Kieszeh montazowa Bizonyosodjon meg arr6l hogy a beszerelds eldtt a k belek bekdtdse megtdrtdnt Odegnij odpowiednie zaczepy aby Odegnij zaczepy montazowe Ohnéte pfísluéné západky a zajistéte tak montäzni zäpadky Следует убедиться что монтаж электропроводок завершен до монтажа прибора прибора zamocowaó urz dzenie bez Zasunuti montäzni zäsuvky Ohnäte ZlA Внимание Следует надеть перчатки для безопасности jednotku na misté Rögzitö keret ф behelyezese Hajlítsa ki a megfeleló Hajlitsa be a rögzitö füleket füleket hogy a háttám Вставление монтажной рамы ф nélkúli egységet Загибают монтажные лапки biztosítsa Загибанием PodiQczenie wtyku zl cze zasilania соответствующих лапок Zapojte napájecí kabel фиксируют прибор без Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót Подсоединение силового разъема зазор Przymocowanie О Przykrçc srubç montazowq do glöwnego urzqdzenia glównego urzqdzenia 0 Przymocuj tyl glöwnego urz dzenia Pñpevnéní hlavní jednotky Umiesc lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach 2 O Zasroubujte montäzni sroub do hlavni jednotky Odstrañte õelní rámeõek Távolítsael а 0 Pripevnèni к protipozârni prepâzce szegélylemezt Zaklapnète pruziny na levé a pravé stranè do Снимают обрамнение prislusnÿch otvorû A fõ egység bizlosítása Zdejmij obramowanie O Csavarozza be a rôgzitô csavar a fô egységbe 0 Rögzitse a tüzfalhoz 0 Pattintsa be mindegyik jobb és baloldali rugôs csiptetôt Крепление главного блока О Завертывают Монтажный болт в главный блок 0 Крепление к теплоизоляционной панели Вводят правую и левую пружины в отверстия под них Zwalnianie blokady О Wlóz plytç zwalniania blokady tak aby uslyszec klikniçcie Q Pociacgnij urzacdzenie glówne 3 Odjiètèní západek O Zasuñte odjisrovací desticku dokud neuslysite cvaknuti O Zatáhnout za hlavni jednotku Zhostrzezenie Jezeli instalujesz to urzgdzenie w desce rozdzielczej zapewnij odpowiedni obieg A zár kioldása O Nyomja be a zár kioldó lemezt addíg amíg kattanást nem hall 0 Húzza meg a fo egységet powietrza wokól urz dzenia aby nie dopuécic do problemów powstalych z przegrzania nie zaslaniaj takze otworów wentylacyjnych na urz dzeniu ÂUpozornéní Przymocowanie do przegrody ogniotrwalej Снятие стопорения О Вставляют пластину снятия стопорения до щелчка 0 Тяните главную единицу Pokud tento pfístroj instalujete do palubní Clank Pripevnèní k protipozární prepázce desky ujistète se ze je zajiètèna Rõgzítés a tüzfalhoz Крепление к теплоизоляционной панели dostatecná ventilace hlavní jednotky aby nedoélo k prehrívání prístroje a k jeho Przy uzyciu tylnego wspornika Opeja Pomoci zadni desticky volitelné Hàtso szorito lemez alkalmazasa opcionalis С помощью задней опернэй плати по опции Przy uzyciu gumowej poduszki Opeja Pomocí çjumové vlozky vol telné Gumi hüvely alkalmazása opcionális С помощью резиновой втулки по опции Wkrçt samogwintujacy Opeja Samofeznÿ èroub volitelne CsapoÖ csavar opcionalis Самонарезающий винт по опции Gurnowa podkladka Opeja Breekpunt Znaõkovací bod Моментальный снимок пункта Sruba montazowa Montázní àroub 2 Rõgzítõ csavar Ceownik Монтажный ton т 2 znajduj cy siQ w samochodzie Zadní drzak dodâvanÿ s automobilem Hátsó rögzitö konzol Naknÿka oSmiokqtna Opqa оо urzaízenia az autótartozéka Sestihranna matice voliteine ednotce Задний оперный кронштейн Hatszogletú arryacsaw opcionális egységhez поставляемый с автомобилем Шестигранная гайка no onции к následnému poèkození Nezakryvejte Instalace õelní rámeõek ventilaõní otvory na prístroji A szegélylemez rõgzítése Установка обрамления Húzza meg a to egységet Tylny pasek тосидсу Opeja Zadní desticka volitelné Hátsó szorító lemez opcionális Задняя опорная планка по опции 5 Zakladanie obramowania AFigyelmeztetés Ha ezt az egységet muszerfalba szereli be akkor annak érdekében hogy elkerülje a 6 Podigczenie kabli z powrotem Zapojeni kabelu baterie Az akkumulátor kábel visszakõtése Повторное подсоединение кабеля к батарее túlmelegedésbôl származó károsodást biztosítsa a készúlék körül a megfelelõ levegôáramlást úgy hogy a készúlék egyetlen szellõzõ nyílását se zárja el Внимание При монтаже настоящего устройства на панель Do urz dzenia К jednotce Az egységhez К прибору приборов следует обеспечить достаточный поток воздуха вокруг него во избежание его повреждения из за перегрева причем не следует закрывать вентиляционные отверстия устройства WyciQgnij urz dzenie 4 chwytaj c je oburgez Vytáhnète jednotku obèma rukama Húzza kifelé a készüléket mindkét kezével Вытаскивают обеими руками прибор