Vaillant VIH R 400 [7/60] Betjening 4 installation 5
![Vaillant VIH R 500 [7/60] Betjening 4 installation 5](/views2/1258118/page7/bg7.png)
5Betjenings- og installationsvejledning beholdere uniSTOR, auroSTOR
4.2 Rengøring
Til rengøring af beholderens ydre dele er en fugtig klud,
evt. med en sæbeopløsning, tilstrækkelig.
For ikke at beskadige beholderens kabinet må der ikke
anvendes et skurende eller opløsende rengøringsmiddel
(skuremiddel af enhver art, benzin el.lign.).
4.3 Inspektion og vedligeholdelse
En forudsætning for en konstant funktionsdygtighed og
-sikkerhed, pålidelighed og lang levetid er en regelmæs-
sig inspektion/vedligeholdelse af beholderen, som skal
foretages af en vvs-installatør.
a
NB!
Forsøg aldrig selv at foretage vedligeholdelses-
arbejder på beholderen. Lad et vvs-firma udføre
arbejderne.
Vi anbefaler at tegne en vedligeholdelseskontrakt med
Deres vvs-firma.
d
Fare!
Inspektion/vedligeholdelse, der ikke foretages,
kan begrænse beholderens driftssikkerhed og
medføre skader på materialer og personer.
Ved meget kalkholdigt vand anbefales en regelmæssig
afkalkning.
5 Installation
a
NB!
Installationen og den første idriftsættelse må
kun udføres af en vvs-installatør. Denne er også
ansvarlig for overholdelse af gældende regler og
normer i forbindelse med installationen og for
den første idriftsættelse.
I nærheden af sikkerhedsventilens afløbsrør skal der an-
bringes et skilt med følgende tekst:
„Under opvarmningen af beholderen strømmer der af
sikkerhedsmæssige årsager vand ud sikkerhedsventilens
afløbsrør! Luk det ikke!“
5.1 Opstillingssted
Varmtvandsbeholderen skal opstilles tæt på kedlen. På
den måde undgås unødigt varmetab.
Tag højde for den fyldte beholders vægt, når der vælges
opstillingssted. Vælg beholderens opstillingssted, så der
kan installeres en hensigtsmæssig ledningsføring både
på brugsvands- og på varme- og solvarmesiden.
Varmtvandsbeholderen skal opstilles i et frostsikret rum.
For at undgå energitab skal alle hydrauliske ledninger
være forsynet med en varmeisolering i henhold til for-
ordningen om varmeanlæg.
5.2 Mål
5.2.1 Vippemål VIH S, VIH R
1894
1781
VIH 300
1683
1552
VIH 400
1952
1829
VIH 500
Fig. 5.1 Vippemål VIH R og VIH S
Betjening 4
Installation 5
DK
Содержание
- Dk es pt gu 1
- Unistor aurostor 1
- Betjenings og installationsvejledning 3
- Bivalent varmtvandsbeholder til solvarmeanlæg 3
- Unistor aurostor 3
- Varmtvandsbeholder til varmesystemer 3
- Beskrivelse af varmtvandsbeholderne 4
- Henvisninger vedrørende dokumentationen 4
- Indholdsfortegnelse 4
- Indholdsfortegnelse 1 henvisninger vedrørende dokumentationen 2 beskrivelse af varmtvandsbeholderne 4
- Beskrivelse af varmtvandsbeholderne 2 sikkerhedshenvisninger og forskrifter 3 5
- Sikkerhedshenvisninger og forskrifter 5
- Betjening 6
- Sikkerhedshenvisninger og forskrifter 4 betjening 6
- Betjening 4 installation 5 7
- Installation 7
- Beholder og tilslutningsmål vih s 8
- Installation 8
- Beholder og tilslutningsmål vih r 9
- Installation 5 9
- Installation 10
- Installation 5 11
- Installation 12
- Idriftsættelse 13
- Installation 5 idriftsættelse 6 vedligeholdelse 7 13
- Vedligeholdelse 13
- Genbrug og bortskaffelse 14
- Kundeservice og garanti 14
- Vedligeholdelse 8 genbrug og bortskaffelse 9 kundeservice og garanti 14
- Tekniske data 15
- Tekniske data 10 15
- Acumulador de agua caliente bivalente para instalaciones solares 17
- Acumulador de agua caliente para sistemas de calefacción 17
- Instrucciones de uso y de instalación 17
- Unistor aurostor 17
- Descripción del aparato 18
- Observaciones sobre la documentación 18
- Índice 18
- Índice 1 observaciones sobre la documentación 2 descripción del aparato 18
- Descripción del aparato 2 indicaciones de seguridad y normativas 3 19
- Indicaciones de seguridad y normativas 19
- Indicaciones de seguridad y normativas 4 uso 20
- Instalación 21
- Uso 4 instalación 5 21
- Dimensiones del aparato y de las conexiones de vih s 22
- Instalación 22
- Dimensiones del aparato y de las conexiones de vih r 23
- Instalación 5 23
- Instalación 24
- Instalación 5 25
- Instalación 26
- Instalación 5 puesta en marcha 6 mantenimiento 7 27
- Mantenimiento 27
- Puesta en marcha 27
- Mantenimiento 8 reciclaje y gestión de residuos 9 servicio de atención al cliente y garantía 28
- Reciclaje y eliminación de residuos 28
- S a t oficial y garantía 28
- Servicio de atención al cliente y garantía 9 29
- Datos técnicos 30
- Manual de instruções e de instalação 31
- Reservatório de água quente bivalente para painéis solares 31
- Reservatório de água quente para sistemas de aquecimento 31
- Unistor aurostor 31
- Descrição do aparelho 32
- Notas relativas à documentação 32
- Índice 32
- Índice 1 notas relativas à documentação 2 descrição do aparelho 32
- Descrição do aparelho 2 indicações de segurança e prescrições 3 33
- Indicações de segurança e prescrições 33
- Indicações de segurança e prescrições 4 utilização 34
- Utilização 34
- Instalação 35
- Utilização 4 instalação 5 35
- Dimensões do aparelho e de conexão vih s 36
- Instalação 36
- Dimensões do aparelho e das conexões vih r 37
- Instalação 5 37
- Instalação 38
- Instalação 5 39
- Instalação 40
- Colocação em funcionamento 41
- Conservação 41
- Instalação 5 colocação em funcionamento 6 conservação 7 41
- Conservação 8 reciclagem e eliminação 9 serviço a clientes e garantia 42
- Reciclagem e eliminação 42
- Serviço a clientes e garantia 42
- Dados técnicos 43
- Dados técnicos 10 43
- Unistor aurostor 45
- Бивалентный водонагреватель для гелиоустановок 45
- Водонагреватель для систем отопления 45
- Инструкция по эксплуатации и монтажу 45
- Оглавление 46
- Оглавление 1 указания к документации 2 описание аппарата 46
- Описание аппарата 46
- Указания к документации 46
- Описание аппарата 2 указания по технике безопасности и предписания 3 47
- Указания по технике безопасности и предписания 47
- Указания по технике безопасности и предписания 4 эксплуатация 48
- Эксплуатация 48
- Подключение 49
- Эксплуатация 4 подключение 5 49
- Подключение 50
- Размеры аппарата и подключений vih s 50
- Подключение 5 51
- Размеры аппарата и подключений vih r 51
- Подключение 52
- Подключение 5 53
- Подключение 54
- Ввод в эксплуатацию 55
- Подключение 5 ввод в эксплуатацию 6 техническое обслуживание 7 55
- Техническое обслуживание 55
- Гарантийно консультационная служба и гарантия 56
- Техническое обслуживание 8 утилизация упаковки и аппарата 9 гарантийно консультационная служба и гарантия 56
- Утилизация упаковки и аппарата 56
- Гарантийно консультационная служба и гарантия 9 57
- Технические данные 58
Похожие устройства
- Vaillant VIH R 500 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VIH CK 70 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant AtmoSTOR VGH 130/5 XZU Инструкция по эксплуатации
- Vaillant AtmoSTOR VGH 160/5 XZU Инструкция по эксплуатации
- Vaillant AtmoSTOR VGH 190/5 XZU Инструкция по эксплуатации
- Vaillant AtmoSTOR VGH 220/5 XZU Инструкция по эксплуатации
- Vaillant miniVED H 3/2 N Инструкция по эксплуатации
- Vaillant miniVED H 3/2 N Инструкция по монтажу
- Vaillant miniVED H 4/2 N Инструкция по эксплуатации
- Vaillant miniVED H 4/2 N Инструкция по монтажу
- Vaillant miniVED H 6/2 N Инструкция по эксплуатации
- Vaillant miniVED H 6/2 N Инструкция по монтажу
- Vaillant miniVED H 3/2 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant miniVED H 3/2 Инструкция по монтажу
- Vaillant miniVED H 4/2 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant miniVED H 4/2 Инструкция по монтажу
- Vaillant miniVED H 6/2 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant miniVED H 6/2 Инструкция по монтажу
- Vaillant VEH 50/7 basis Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VEH 50/7 basis Инструкция по монтажу