Liebherr CT 3306-20 [3/9] Регулировка температуры рис a1
![Liebherr CT 3306-20 [3/9] Регулировка температуры рис a1](/views2/1025824/page3/bg3.png)
21
Дополнительные функции
В режиме настройки можно задействовать защиту от детей и
изменить яркость индикации*. Активация режима настройки:
W
Нажмите клавишу SuperFrost (“Быстрое замораживание”)
приблизительно на 5 сек. - клавиша замигает - на дисплее
отобразится c для обозначения режима защиты от детей.
Указание: мигает соответствующее значение, подлежащее
изменению.
W
Нажатием клавиш Up/Down (Вверх/Вниз) выберите нужную функцию:
c = защита от детей или h = яркость индикации.
W Теперь кратким нажатием клавиши SuperFrost выберите
или подтвердите выбор функции:
•
При с = защита от детей следует нажатием клавиш
Up/Down (Вверх/Вниз) выбрать c1 = защита от детей
вкл. или c0 = защита от детей выкл. и подтвердить
выбор нажатием клавиши SuperFrost (“суперхолод”).
Функция защиты от детей активна при светящемся
индикаторе (символе) 6.
•
При h = яркость индикации следует нажатием
клавиш Up/Down (Вверх/Вниз) выбрать яркость от h1=
минимальная до h5 = максимальная и подтвердить
выбор нажатием клавиши SuperFrost (“суперхолод”).
Выход из режима настройки:
W
Нажатием клавиши On/Off (включить/выключить) закончите работу
в режиме настройки, через 2 мин. электроника переключится
автоматически. Снова действует обычный режим управления.
Регулировка температуры Рис. A1
W Холодильное отделение:
Температура зависит от следующих факторов:
- частота открывания дверцы
- окружающая температура на месте установки
-
вид, температура и количество замораживаемых продуктов.
Рекомендуемое значение задания температуры: 5 °C.
Температуру можно изменять непрерывно. Если достигнута
настройка 2°C, то индикация снова начинается с 9°C.
- Нажмите кнопку настройки 2пока не буде отображена
требуемая температура в индикации температур 3.
Указание: настройка заданного значения активируется
длительным нажатием кнопки Up/Down. Во время
регулировки задаваемое значение мигает.
-
При дальнейших коротких нажатиях задаваемое значение
изменяется с шагом 1°C; при длительном нажатии — непрерывно.
- Приблизительно через 5 сек. после последнего нажатия
кнопки электроника автоматически переключается, и на
индикацию выводится фактическая температура.
W
Морозильное отделение:
При рекомендуемой настройке температуры
в
холодильном отделении 5°C в морозильном отделении
устанавливается средняя температура около -18°C.
Установка
•
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и ровным. Неров-
ности скорректируйте посредством установочных ножек, изменяя их
высоту с помощью прилагаемого гаечного ключа с открытым зевом.
•
Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.
•
Вентиляционные решетки нельзя загораживать.
•
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.
•
Ввиду пожарной опасности не ставьте зажженные свечи,
лампы и другие источники открытого пламени на
холодильник или морозильную камеру.
•
Помещение для установки Вашего устройства в соответствии со
стандартом EN 378 должно иметь объем 1 м
3
на каждые 8 г
хладагента R 600a, чтобы в случае протечки контура хладагента
в помещении не возникла огнеопасная газовоздушная смесь.
Данные о количестве хладагента имеются на заводской таб-
личке внутри устройства.
• Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замыканию.
- Устройство предназначено для использования в закрытых
помещениях. Запрещается использовать устройство на открытом
воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрызгивания воды.
• ОСТОРОЖНО!
Опасность травмы и повреждений в
результате ненадлежащей транспортировки!
- Перевозите устройство в упаковке.
- Перевозите устройство в стоячем положении.
- Не транспортируйте устройство в одиночку.
•
Устройство можно передвигать только в разгруженном состоянии.
Подключение
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте установки
должны соответствовать данным, приведенным на заводской
табличке. Заводская табличка находится внутри устройства
слева. Розетка должна быть защищена предохранителем с
током срабатывания 10 А или больше, она должна распола-
гаться не у задней стенки устройства и быть легко доступна.
•
Не подключайте устройство через удлинительный кабель
вместе с другими приборами – опасность перегрева.
•
Подключайте устройство только через надлежащим
образом заземленную розетку с защитным контактом.
Съемные полки, рис. A3, в зависимости
от высоты охлаждаемых продуктов можно
перемещать; для этого надо съемную полку
приподнять спереди, вытянуть вперед до
половины и отклонить вниз (или, соответс-
твенно, вверх).
Съемные полки всегда устанавливайте так,
чтобы упорная скоба / упорная кромка сзади
была направлена вверх, иначе продукты
могут примерзнуть к задней стенке.
Изменение деталей комплектации
Перемещение полки на двери рис. A2
Полку поднять вертикально вверх и извлечь
вперед; снова вставить ее на другой высоте в
обратной последовательности.
Благодаря сдвигу держателя для бутылок, рис.
A2, можно предохранить бутылки от опроки-
дывания при открывании и закрывании двери.
Для очистки держатели можно снять: рис. А2:
Сдвиньте и выведите держатель из фиксатора
вправо или влево вдоль полочки на дверце.
Рис. A4. Если требуется место для высоких бутылок и ем-
костей, то достаточно просто сдвинуть назад переднюю по-
ловину стеклянной пластины 1. Для чистки можно снимать
крепежные элементы 2половинок стеклянных пластин.
Экономия электроэнергии
- Всегда следите за хорошим притоком и оттоком воздуха.
Не закрывайте вентиляционные отверстия/ решетки.
- Вентиляционный воздушный зазор должен всегда оста-
ваться открытым.
- Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и
другими аналогичными приборами.
- Потребление электроэнергии зависит от условий в меcте
установки, например, температуры окружающей среды.
- Открывайте устройство на предельно короткое время.
- Сортируйте продукты при размещении.
- Храните все продукты хорошо запакованными и закры-
тыми. Это поможет избежать образования инея.
- Закладка теплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
-
Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте в
холодильной камере.
- Если в устройстве образовался толстый
слой инея: разморозьте устройство.
Осевшая пыль повышает расход электроэнергии:
-
Холодильную установку с
теплообменником – металлическая
решетка на задней стенке устройства
– один раз в год следует очищать от пыли.
Перед началом эксплуатации прибор рекомендуется
прочистить, как описано в главе "Очистка".
Прибор следует включить примерно за 4 часа перед
помещением продуктов на замораживание. В морозиль-
ную камеру следует помещать продукты тогда, когда в
ней установилась трбуемая низкая температура.
Включение и выключение Рис. A1
Включение:
Чтобы полностью включить устройство, необходимо включить только
холодильное отделение. Если холодильное отделение включено, то
морозильное отделение также включается автоматически.
- Коротко нажмите кнопку On/Off On/Off 1.
- Индикация температуры горит. Холодильное и
морозильное отделения включены.
Выключение:
-
Чтобы полностью выключить устройство, необходимо
выключить только холодильное отделение. При этом
автоматически выключается также морозильное отделение.
- Удерживайте кнопку On/Off 1прибл. 2 секунды.
Индикаторы температуры не горят. Устройство выключено.
- Внутреннее освещение не горит.
* Смотря по модели и оборудованию
Содержание
- 974 00 1
- Használati utasítás 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kasutusjuhen 1
- Naudojimo instrukcij 1
- Navodilo za uporabo 1
- Návod k obsluze 1
- Návod na použitie 1
- Uputa za uporabu 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Посібник з експлуатації 1
- Указание за употреба 1
- Ctp 30 a 1611 мм ctp 33 a 1761 мм 2
- Внутреннее освещение 2
- Габаритные размеры 2
- Емкость для овощей 2
- Заводская табличка шильдик 2
- Климатический класс 2
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Оглавление 2
- Перемещаемый держатель бутылок и консервов 2
- Переставляемые съемные полки 2
- Полка для масла 2
- Самое холодное отделение холодильной камеры 2
- Смотря по модели и оборудованию 2
- Стеклянная пластина в морозильной камере 2
- Сток талой воды 2
- Стр 2
- Указания по технике безопасности 2
- Указания по утилизации 2
- Установочные ножки 2
- Ящичек для высоких бутылок 2
- Включение и выключение рис a1 3
- Дополнительные функции 3
- Регулировка температуры рис a1 3
- Внутреннее освещение 4
- Замораживание 4
- Охлаждение 4
- Охлаждение с вентилятором 4
- Приготовление кубиков льда 4
- Режим быстрого замораживания 4
- Газетную или оберточную бумагу и поместите в хо лодное место для ускорения процесса размораживания поставьте 5
- Дичь свинина от 6 до 10 месяцев 5
- Для размораживания холодильник отключите нажмите кнопку вкл выкл on off чтобы 5
- Если устройство должно быть выключено на длитель ное время то освободите устройство вытащите вилку вычистите его как описано и оставьте дверцу откры той чтобы избежать возникновения запаха 5
- Индикатор температуры стал темным замороженные продукты извлеките заверните в 5
- Колбаса ветчина от 2 до 6 месяцев 5
- Морозильное отделение 5
- На полку холодильника емкость с горячей но не ки пящей водой в процессе размораживания держите дверцу уст 5
- Оборудования вымойте вручную 5
- Овощи фрукты от 6 до 12 месяцев 5
- Перед чисткой устройство должно быть обяза 5
- Пищевой лёд от 2 до 6 месяцев 5
- При размораживании не используйте механические устройства или другие посторонние вспомогательные средства кроме тех которые рекомендованы изготовителем 5
- Птица говядина от 6 до 12 месяцев 5
- Размораживание 5
- Размораживание холодильного отделения происходит автоматически выделяющаяся при этом влага отво дится через сток для талой воды к задней стороне устройства талая вода испаряется там благодаря теплу компрессора об ратите внимание только на то чтобы талая вода могла беспрепятственно вытекать через отверстие для стока над емкостями для овощей подробнее об этом см в разделе чис тка 5
- Ройства открытой оставшуюся талую воду соберите тряпкой и произведите очистку устройства 5
- Рыба жирная от 2 до 6 месяцев 5
- Рыба нежирная от 6 до 12 месяцев 5
- Смотря по модели и оборудованию 5
- Съемные полки стеклянные полки и прочие детали 5
- Сыр от 2 до 6 месяцев 5
- Тельно выключено вытащите вилку или вывер ните предохранители установленные перед ней или извлеките их 5
- Указания по замораживанию и хранению продуктов 5
- Хлеб выпечкка от 2 до 6 месяцев 5
- Холодильное отделение 5
- Чистка 5
- Если нет ни одной из вышеназванных причин и самостоятель но устранить неисправность не удается обратитесь в ближай ший пункт службы сервиса в целях быстрого и целевого обслуживания сообщите наименование прибора 6
- Индикаторы темные 6
- Неисправности 6
- Номер прибора номер прибора 6
- Номер сервиса 6
- Отключение 6
- Установка в кухонную стенку 6
- Фирменной таблички см рис за водская табличка находится внутри устройства слева 6
- Информация об изготовителе 7
- Перевешивание двери 7
- Гарантийное свидетельство 9
Похожие устройства
- Brother MFC-250C Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 59T10 RU Инструкция по эксплуатации
- LG DH-6520TK Инструкция по эксплуатации
- Sial Gryp 25 AP Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL60 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-290C Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTesf 3306-20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 69T10 EU Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MCS-737 Инструкция по эксплуатации
- Красный Маяк ИВ-127, 380 В, 045-0168 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NV3 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-297C Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 3021-22 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MCS-838 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 69T40 RU Инструкция по эксплуатации
- Sial Gryp 40 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NV11 Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-465CN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUPesf 3021-21 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRV 33A13 RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения