Blue Weld starmig 210 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/16] 216085
![Blue Weld starmig 210 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/16] 216085](/views2/1258332/page5/bg5.png)
- 5 -
CONTINUOUS WIRE WELDING MACHINE FOR MIG/MAG AND FLUX ARC
WELDINGDESIGNEDFORINDUSTRIALANDPROFESSIONALUSE.
Note:Inthefollowingtexttheterm“weldingmachine”willbeused.
1.GENERALSAFETYCONSIDERATIONSFORARCWELDING
The operator should be properly trained to use the welding machine safely
andshouldbeinformedabouttherisksrelatedtoarcweldingprocedures,the
associatedprotectionmeasuresandemergencyprocedures.
(Pleaserefertotheapplicablestandard”EN60974-9:Arcweldingequipment.
Part9:InstallationandUse).
- Avoiddirectcontactwiththeweldingcircuit:theno-loadvoltagesuppliedby
theweldingmachinecanbedangerousundercertaincircumstances.
- When the welding cables are being connected or checks and repairs are
carried outthe welding machineshould be switchedoff and disconnected
fromthepowersupplyoutlet.
- Switchofftheweldingmachineanddisconnectitfromthepowersupplyoutlet
beforereplacingconsumabletorchparts.
- Maketheelectricalconnectionsandinstallationaccordingtothesafetyrules
andlegislationinforce.
- Theweldingmachineshouldbeconnectedonlyandexclusively toapower
sourcewiththeneutralleadconnectedtoearth.
- Make sure that the power supply plug is correctly connected to the earth
protectionoutlet.
- Donotusetheweldingmachineindamporwetplacesanddonotweldinthe
rain.
- Donotusecableswithworninsulationorlooseconnections.
- Donotweldoncontainersorpipingthatcontainsorhascontainedammable
liquidorgaseousproducts.
- Donotoperateonmaterialscleanedwithchlorinatedsolventsornearsuch
substances.
- Donotweldoncontainersunderpressure.
- Removeallammablematerials(e.g.wood,paper,ragsetc.)fromtheworking
area.
- Provideadequateventilationorfacilitiesfortheremovalofweldingfumesnear
thearc;asystematicapproachisneededinevaluatingtheexposurelimitsfor
theweldingfumes,whichwilldependontheircomposition,concentrationand
thelengthofexposureitself.
- Keep the gas bottle (if used) away from heat sources, including direct
sunlight.
- Useelectric insulationthat issuitablefor thetorch, theworkpieceand any
metalpartsthatmaybeplacedonthegroundandnearby(accessible).
Thiscannormallybedonebywearinggloves,footwear,headprotectionand
clothingthataresuitableforthepurposeandbyusinginsulatingboardsor
mats.
- Alwaysprotectyoureyeswiththerelativelters,whichmustcomplywithUNI
EN169orUNIEN379,mountedonmasksorusehelmetsthatcomplywithUNI
EN175.
Use the relative re-resistant clothing (compliant with UNI EN 11611) and
weldinggloves(compliantwithUNIEN12477)withoutexposingtheskintothe
ultravioletandinfraredraysproducedbythearc;theprotectionmustextend
to other people who are near the arc by way of screens or non-reective
sheets.
- Noise:Ifthedailypersonalnoiseexposure(LEPd)isequaltoorhigherthan85
dB(A)becauseofparticularlyintensiveweldingoperations,suitablepersonal
protectivemeansmustbeused(Tab.1).
- Theowoftheweldingcurrentgenerateselectromagneticelds(EMF)around
theweldingcircuit.
Electromagneticeldscaninterferewithcertainmedicalequipment(e.g.Pace-
makers,respiratoryequipment,metallicprosthesesetc.).
Adequateprotectivemeasuresmustbeadoptedforpersonswiththesetypesof
medicalapparatus.Forexample,theymustbeforbiddenaccesstotheareain
whichweldingmachinesareinoperation.
Thiswelding machineconformsto technicalproduct standards forexclusive
useinanindustrialenvironmentforprofessionalpurposes.Itdoesnotassure
compliancewiththebasiclimitsrelativetohumanexposuretoelectromagnetic
eldsinthedomesticenvironment.
Theoperatormustadoptthefollowingproceduresinordertoreduceexposure
toelectromagneticelds:
- Fastenthetwoweldingcablesasclosetogetheraspossible.
- Keepheadandtrunkasfarawayaspossiblefromtheweldingcircuit.
- Neverwindweldingcablesaroundthebody.
- Avoidweldingwiththebodywithintheweldingcircuit.Keepbothcableson
thesamesideofthebody.
- Connecttheweldingcurrentreturncabletothepiecebeingwelded,asclose
aspossibletotheweldingjoint.
- Donotweldwhilecloseto,sittingonorleaningagainsttheweldingmachine
(keepatleast50cmawayfromit).
- Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding
circuit.
- Minimumdistanced=20cm(Fig.H).
- ClassAequipment:
Thiswelding machineconformsto technicalproduct standards forexclusive
use in an industrial environment and for professional purposes. It does not
assure compliance with electromagnetic compatibility in domestic dwellings
and in premises directly connected to a low-voltage power supply system
feedingbuildingsfordomesticuse.
EXTRA PRECAUTIONS
- WELDINGOPERATIONS:
- Inenvironmentswithincreasedriskofelectricshock;
- Inconnedspaces;
- Inthepresenceofammableorexplosivematerials;
MUSTBEevaluatedinadvancebyan“Expertsupervisor”andmustalways
be carried out in the presence of other people trained to intervene in
emergencies.
AllprotectivetechnicalmeasuresMUSTbetakenasprovidedin7.10;A.8;
A.10oftheapplicablestandardEN60974-9:Arcweldingequipment.Part9:
InstallationandUse”.
- Welding MUST NOT be allowed if the welding machine or wire feeder is
supportedbytheoperator(e.g.usingbelts).
- The operator MUST NOT BEALLOWED to weld in raised positions unless
safetyplatformsareused.
- VOLTAGE BETWEEN ELECTRODE HOLDERS OR TORCHES: working with
more than one welding machine on a single piece or on pieces that are
connected electrically may generate a dangerous accumulation of no-load
voltagebetweentwodifferentelectrodeholdersortorches,thevalueofwhich
mayreachdoubletheallowedlimit.
An expert coordinator must be designated to measuring the apparatus to
determine if any risks subsist and suitable protection measures can be
adopted,asforeseenbysection7.9oftheapplicablestandard”EN60974-9:
Arcweldingequipment.Part9:InstallationandUse”.
ENGLISH
INDEX
1.GENERALSAFETYCONSIDERATIONSFORARCWELDING.......................... 5
2.INTRODUCTIONANDGENERALDESCRIPTION............................................... 6
2.1 MAIN CHARACTERISTICS ............................................................................. 6
2.2 STANDARD ACCESSORIES ........................................................................... 6
2.3 OPTIONAL ACCESSORIES ............................................................................ 6
3.TECHNICALDATA................................................................................................ 6
3.1 DATA PLATE .................................................................................................... 6
3.2 OTHER TECHNICAL DATA.............................................................................. 6
4.DESCRIPTIONOFTHEWELDINGMACHINE..................................................... 6
4.1 CONTROL DEVICES: ADJUSTMENT AND CONNECTION. .......................... 6
4.1.1 WELDING MACHINE (Fig. B) ................................................................ 6
4.1.2 WELDING MACHINE CONTROL PANEL (Fig. C) ................................. 6
5.INSTALLATION...................................................................................................... 6
5.1 POSITIONING THE WELDING MACHINE ...................................................... 6
5.2 CONNECTION TO THE MAIN POWER SUPPLY............................................ 6
5.2.1 Plug and outlet ........................................................................................ 6
5.3 WELDING CIRCUIT CONNECTIONS ............................................................. 6
5.3.1 Connecting to the gas bottle (if used) ..................................................... 7
5.3.2 Connecting the welding current return cable .......................................... 7
5.3.3 Torch ....................................................................................................... 7
5.3.4 Polarity change ...................................................................................... 7
5.3.5 Recommendations: ................................................................................. 7
5.4 LOADING THE WIRE REEL (Fig. E) ............................................................... 7
6.WELDING:PROCESSDESCRIPTION................................................................. 7
6.1 SHORT ARC .................................................................................................... 7
6.2 PROTECTIVE GAS .......................................................................................... 7
7.OPERATIONMODE............................................................................................... 7
7.1 Operation in SYNERGIC mode
........................................................... 7
7.1.1 LCD display in SYNERGIC mode (Fig. F) .............................................. 7
7.1.2 Setting the parameters ........................................................................... 7
7.1.3 Adjusting the welding seam shape ......................................................... 7
7.2 Operation in MANUAL mode
............................................................... 7
7.2.1 LCD display in SYNERGIC mode (Fig. F) .............................................. 7
7.2.2 Setting the parameters ........................................................................... 7
8.CONTROLLINGTHETORCHPUSH-BUTTON.................................................... 7
8.1 Torch push-button control mode ....................................................................... 7
8.2 Setting the torch push-button control mode ..................................................... 7
9.ADVANCEDSETTINGS......................................................................................... 8
9.1 Adjustable advanced parameters ..................................................................... 8
9.2 Setting the advanced parameters .................................................................... 8
10.RESTARTDEFAULT........................................................................................... 8
11.ALARMSIGNALS................................................................................................ 8
12.MAINTENANCE.................................................................................................. 8
12.1. ROUTINE MAINTENANCE: .......................................................................... 8
12.1.1 Torch ..................................................................................................... 8
12.1.2 Wire feeder ........................................................................................... 8
12.2 EXTRAORDINARY MAINTENANCE ............................................................. 8
13.TROUBLESHOOTING......................................................................................... 8
page page
Содержание
- Gb i f e d ru p gr nl h ro s dk n sf cz sk si hr scg lt ee lv bg pl 1
- Mig mag 1
- Gb symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres i simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiatureelettricheedelettroniche l utentehal obbligodinonsmaltirequestaapparecchiaturacomerifiutomunicipalesolidomisto madi rivolgersiaicentridiraccoltaautorizzati f symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques l utilisateurne peutéliminercesappareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes maisdoits adresseràuncentredecollecteautorisé e símboloqueindica larecogidaporseparadodelosaparatoseléctricosyelectrónicos elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomodesechourbano sólidomixto sinodedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados d symbolfürdiegetrennteerfassungelektrischerundelektronischergeräte derbenutzerhatpflichtgemäßdafürzusorgen daßdiesesgerätnichtmitdemgemischterfaßtenfestensie 3
- Betriebs undwartungsanleitung s 1 4
- Brugs ogvedligeholdelsesvejledning sd 3 4
- Eksploatavimoirpriežiūrosinstrukcijos psl 1 4
- Használati utasítások és karbantartásiszabályok oldal41 4
- Instruccionesparaelusoymantenimiento pág 7 4
- Instructies voor het gebruik en het onderhoud pag 7 4
- Instructionsd utilisationetd entretien pag 3 4
- Instructionsforuseandmaintenance pag 4
- Instrucţiunidefolosireşiîntreţinere pag 5 4
- Instrukcjeobsługiikonserwacji str 8 4
- Instrukser for bruk og vedlikehold s 7 4
- Instruktionerföranvändningochunderhåll sid 9 4
- Instruçõesdeusoemanutenção pág 9 4
- Istruzioniperl usoelamanutenzione pag 4
- Izmantošanasuntehniskāsapkopesrokasgrāmata lpp 9 4
- Kasutusjuhendidjahooldus lk 5 4
- Käyttö jahuolto ohjeet s 1 4
- Navodilazauporaboinvzdrževanje str 3 4
- Návodkpoužitíaúdržbě str 5 4
- Návodnapoužitieaúdržbu str 9 4
- Uputstvazaupotrebuiservisiranje str 7 4
- Οδηγιεσχρησησκαισυντηρησησ σελ 3 4
- Инструкциизаупотребаиподдръжка стр 3 4
- Инструкциипоработеитехобслуживанию стр 5 4
- Оглавление 9
- Model voltageclass 113v 13
- Flux no gas 14
- Mig mag gas 14
- Synergic 15
Похожие устройства
- Blue Weld starmig 180 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld active 187 mv/pfc Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld prestige 236 pro Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld prestige 216 pro Инструкция по эксплуатации
- BOB revolution pro (беговая) Инструкция по эксплуатации
- BOB Utility Stroller Orange Инструкция по эксплуатации
- BOB Utility Stroller Blue Инструкция по эксплуатации
- BOB Revolution PRO Red Инструкция по эксплуатации
- BOB Revolution PRO Orange Инструкция по эксплуатации
- BOB Revolution PRO Lagoon Инструкция по эксплуатации
- BOB Ironman Yellow Инструкция по эксплуатации
- Bobike junior classic, urban black (чёрный) Инструкция по эксплуатации
- Bobike one mini, crisp copper (оранжевый) Инструкция по эксплуатации
- Bobike one mini, strawberry red (красный) Инструкция по эксплуатации
- Bobike one mini, sky blue (синий) Инструкция по эксплуатации
- Bobike one mini, urban grey (серый) Инструкция по эксплуатации
- Bobike one mini, snow white (белый) Инструкция по эксплуатации
- Bobike one mini, urban black (чёрный) Инструкция по эксплуатации
- Bobike one maxi 1p crisp copper Инструкция по эксплуатации
- Bobike one maxi 1p strawberry red Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения