Bosch AdvancedImpact 900 (0.603.174.020) [17/123] Montáž
![Bosch AdvancedImpact 900 (0.603.174.020) [17/123] Montáž](/views2/1259997/page17/bg11.png)
Česky | 17
Bosch Power Tools 1 609 92A 3LD | (4.10.16)
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná-
řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné
práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo
s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů-
že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se
nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-
bu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-
hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí
a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Montáž
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Přídavná rukojeť (viz obr. A)
Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou rukoje-
tí 9.
Před každou prací se přesvědčte, že šroub s křídlovou
hlavou 21/18 je pevně utažený. Ztráta kontroly může
vést ke zraněním.
Přídavnou rukojeť 9 můžete namontovat v 4 různých polo-
hách, aby bylo zajištěno bezpečné a pohodlné držení při prá-
ci.
Šroub s křídlovou hlavou 21/18 otočte proti směru hodino-
vých ručiček a přídavnou rukojeť 9 nastavte do požadované
polohy nad sklíčidlem na hrdlo vřetena elektrického nářadí.
Šroub s křídlovou hlavou 21/18 opět utáhněte ve směru hodi-
nových ručiček.
Nastavení hloubky vrtání (viz obr. B)
Pomocí hloubkového dorazu 23 lze stanovit požadovanou
hloubku vrtání X.
Stiskněte tlačítko pro nastavení hloubkového dorazu 22
a nastavte hloubkový doraz v přídavné rukojeti 9.
Rýhování na hloubkovém dorazu 23 musí ukazovat nahoru.
Hloubkový doraz vytáhněte natolik ven, aby vzdálenost mezi
špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala po-
žadované hloubce vrtání X.
Drill Assistant
Nasazení zařízení Drill Assistant (viz obrázky C– D)
Drill Assistant 10 lze používat se zařízením na zachycování
prachu 13 nebo bez něj. Používání zařízení na zachycování
prachu 13 je omezeno na vrták s průměrem 12 mm a délkou
120 mm.
Zařízení na zachycování prachu 13 nasaďte na upínání 26.
Stisknutím odblokovacího tlačítka 8 uvolněte Drill Assistant
10 zparkovací polohy.
Nasaďte Drill Assistant 10 nad sklíčidlem na hrdlo vřetena
elektrického nářadí.
Pro aretaci utáhněte šroub s křídlovou hlavou 18 ve směru ho-
dinových ručiček.
Nastavení hloubky vrtání (viz obr. E – F)
Namontujte vrták (viz část „Výměna nástroje“).
Pomocí nastavovacího kroužku 17 lze nastavit požadovanou
hloubku vrtání X.
Pro odblokování otočte nastavovací kroužek 17 doleva .
Prachový zásobník 11 nebo upínání 26 přiložte těsně ke stě-
ně nebo obrobku. Špičkou vrtáku najeďte na stěnu, resp. ob-
robek.
Nastavovací kroužek 17 posuňte tak daleko dozadu, až odpo-
vídá velikost požadované hloubky vrtání X, nebo položte
hmoždinku na lištu a posuňte nastavovací kroužek 17 dozadu
k hmoždince. Pro zablokování otočte nastavovací kroužek 17
doprava . Hmoždinku opět z lišty vyjměte. Hloubka vrtání
odpovídá pouze nastavené délce X na liště.
Upozornění: Při použití hmoždinek je důležitá přesná hloub-
ka vrtání. Je-li vyvrtaný otvor příliš hluboký, zasune se hmož-
dinka příliš daleko do stěny, resp. obrobku. Je-li otvor příliš
malý, hmoždinka vyčnívá.
Celkové hodnoty vibrací a
h
(vektorový součet tří os) a
nepřesnost K stanoveny podle EN 60745-2-1:
Vrtání do kovu:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
6,5
1,5
6,5
1,5
Vrtání s příklepem do betonu:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
20
1,5
20
1,5
Šroubování:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
<2,5
1,5
<2,5
1,5
AdvancedImpact 900 AdvancedImpact 900 +
Drill Assistant
OBJ_BUCH-2904-003.book Page 17 Tuesday, October 4, 2016 5:02 PM
Содержание
- 900 drill assistant 1
- Advanced impact 1
- Eeu eeu 1
- Advanced impact 900 drill assistant 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 7
- Ostrzezenie 7
- Polski 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wiertarkami 8
- Dane techniczne 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Montaż 10
- Uchwyt dodatkowy zob rys a 10
- Drill assistant 11
- Odsysanie pyłu pojemnik na pył 11
- Uruchamianie 12
- Wymiana narzędzi 12
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 12
- Konserwacja i czyszczenie 13
- Konserwacja i serwis 13
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 13
- Usuwanie odpadów 13
- Wskazówki dotyczące pracy 13
- Bezpečnostní upozornění 14
- Varování 14
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 14
- Česky 14
- Bezpečnostní upozornění pro vrtačky 15
- Popis výrobku a specifikací 15
- Určené použití 15
- Zobrazené komponenty 15
- Informace o hluku a vibracích 16
- Technická data 16
- Drill assistant 17
- Montáž 17
- Přídavná rukojeť viz obr a 17
- Odsávání prachu prachový zásobník 18
- Výměna nástroje 18
- Výměna sklíčidla 18
- Pracovní pokyny 19
- Provoz 19
- Uvedení do provozu 19
- Bezpečnostné pokyny 20
- Slovensky 20
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 20
- Zpracování odpadů 20
- Zákaznická a poradenská služba 20
- Údržba a servis 20
- Údržba a čištění 20
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky 21
- Popis produktu a výkonu 22
- Používanie podľa určenia 22
- Vyobrazené komponenty 22
- Informácia o hlučnosti vibráciách 23
- Technické údaje 23
- Drill assistant 24
- Montáž 24
- Prídavná rukoväť pozri obrázok a 24
- Odsávanie prachu nádobka na prach 25
- Výmena nástroja 25
- Výmena upínacej hlavy skľučovadla 25
- Prevádzka 26
- Uvedenie do prevádzky 26
- Biztonsági előírások 27
- Figyelmeztetés 27
- Likvidácia 27
- Magyar 27
- Pokyny na používanie 27
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 27
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 27
- Údržba a servis 27
- Údržba a čistenie 27
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 29
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 29
- Biztonsági előírások fúrógépekhez 29
- Rendeltetésszerű használat 29
- Műszaki adatok 30
- Zaj és vibráció értékek 30
- Drill assistant 31
- Pótfogantyú lásd az a ábrát 31
- Összeszerelés 31
- A fúrótokmány cseréje 32
- Porelszívás porgyűjtő tartály 32
- Szerszámcsere 32
- Üzembe helyezés 33
- Üzemeltetés 33
- Hulladékkezelés 34
- Karbantartás és szerviz 34
- Karbantartás és tisztítás 34
- Munkavégzési tanácsok 34
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 34
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 35
- Русский 35
- Указания по безопасности 35
- Указания по технике безопасности для дрелей 36
- Изображенные составные части 37
- Описание продукта и услуг 37
- Применение по назначению 37
- Данные по шуму и вибрации 38
- Технические данные 38
- Drill assistant 39
- Дополнительная рукоятка см рис а 39
- Сборка 39
- Замена рабочего инструмента 40
- Отсос пыли контейнер для пыли 40
- Включение электроинструмента 41
- Работа с инструментом 41
- Смена сверлильного патрона 41
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 42
- Техобслуживание и очистка 42
- Техобслуживание и сервис 42
- Указания по применению 42
- Вказівки з техніки безпеки 43
- Загальні застереження для електроприладів 43
- Українська 43
- Утилизация 43
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів 44
- Зображені компоненти 45
- Опис продукту і послуг 45
- Призначення приладу 45
- Інформація щодо шуму і вібрації 46
- Технічні дані 46
- Drill assistant 47
- Додаткова рукоятка див мал a 47
- Монтаж 47
- Відсмоктування пилу контейнер для пилу 48
- Заміна робочого інструмента 48
- Заміна свердлильного патрона 49
- Початок роботи 49
- Робота 49
- Вказівки щодо роботи 50
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 50
- Технічне обслуговування і очищення 50
- Технічне обслуговування і сервіс 50
- Утилізація 50
- Ескерту 51
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 51
- Қaзақша 51
- Қауіпсіздік нұсқаулары 51
- Бәрбілер үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары 52
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 53
- Тағайындалу бойынша қолдану 53
- Техникалық мәліметтер 53
- Өнім және қызмет сипаттамасы 53
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 54
- Drill assistant 55
- Жинау 55
- Шаңсору шаң ыдысы 55
- Қосымша тұтқа а суретін қараңыз 55
- Бұрғылау патронын ауыстыру 56
- Жұмыс құралын ауыстыру 56
- Пайдалану 56
- Пайдалануға ендіру 56
- Пайдалану нұсқаулары 57
- Техникалық күтім және қызмет 57
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 57
- Қызмет көрсету және тазалау 57
- Avertisment 58
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 58
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 58
- Română 58
- Кәдеге жарату 58
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit 59
- Date tehnice 60
- Descrierea produsului şi a performanţelor 60
- Elemente componente 60
- Utilizare conform destinaţiei 60
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 61
- Drill assistant 62
- Montare 62
- Mâner suplimentar vezi figura a 62
- Aspirarea prafului recipient pentru praf 63
- Schimbarea accesoriilor 63
- Schimbarea mandrinei 63
- Funcţionare 64
- Instrucţiuni de lucru 64
- Punere în funcţiune 64
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 65
- Eliminare 65
- Întreţinere şi curăţare 65
- Întreţinere şi service 65
- Български 65
- Общи указания за безопасна работа 65
- Указания за безопасна работа 65
- Указания за безопасна работа с бормашини 66
- Изобразени елементи 67
- Описание на продукта и възмож ностите му 67
- Предназначение на електроинструмента 67
- Информация за излъчван шум и вибрации 68
- Технически данни 68
- Drill assistant 69
- Монтиране 69
- Спомагателна ръкохватка вижте фиг а 69
- Прахоулавяне прахоуловителна кутия 70
- Смяна на работния инструмент 70
- Пускане в експлоатация 71
- Работа с електроинструмента 71
- Смяна на патронника 71
- Бракуване 72
- Поддържане и почистване 72
- Поддържане и сервиз 72
- Сервиз и технически съвети 72
- Указания за работа 72
- Безбедносни напомени 73
- Македонски 73
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 73
- Предупредување 73
- Безбедносни напомени за дупчалки 74
- Опис на производот и моќноста 74
- Употреба со соодветна намена 74
- Илустрација на компоненти 75
- Технички податоци 75
- Информации за бучава вибрации 76
- Drill assistant 77
- Вшмукување на прав контејнер за прав 77
- Дополнителна дршка види слика a 77
- Монтажа 77
- Замена на алатот 78
- Менување на главата за дупчење 78
- Ставање во употреба 78
- Употреба 78
- Совети при работењето 79
- Opšta upozorenja za električne alate 80
- Srpski 80
- Upozorenje 80
- Uputstva o sigurnosti 80
- Одржување и сервис 80
- Одржување и чистење 80
- Отстранување 80
- Сервисна служба и совети при користење 80
- Sigurnosna uputstva za bušilice 81
- Komponente sa slike 82
- Opis proizvoda i rada 82
- Tehnički podaci 82
- Upotreba prema svrsi 82
- Dodatna drška pogledajte sliku a 83
- Informacije o šumovima vibracijama 83
- Montaža 83
- Drill assistant 84
- Usisavanje prašine posuda za prašinu 84
- Promena alata 85
- Promena stezne glave 85
- Puštanje u rad 85
- Održavanje i servis 86
- Održavanje i čišćenje 86
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 86
- Uklanjanje djubreta 86
- Uputstva za rad 86
- Opozorilo 87
- Slovensko 87
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 87
- Varnostna navodila 87
- Komponente na sliki 88
- Opis in zmogljivost izdelka 88
- Uporaba v skladu z namenom 88
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje 88
- Podatki o hrupu vibracijah 89
- Tehnični podatki 89
- Dodatni ročaj glejte sliko a 90
- Drill assistant 90
- Montaža 90
- Odsesavanje prahu zbiralnik za prah 91
- Zamenjava orodja 91
- Zamenjava vpenjalne glave 91
- Delovanje 92
- Navodila za delo 92
- Hrvatski 93
- Odlaganje 93
- Opće upute za sigurnost za električne alate 93
- Servis in svetovanje o uporabi 93
- Upozorenje 93
- Upute za sigurnost 93
- Vzdrževanje in servisiranje 93
- Vzdrževanje in čiščenje 93
- Upozorenja za sigurnost kod rada sa bušilicama 94
- Opis proizvoda i radova 95
- Prikazani dijelovi uređaja 95
- Tehnički podaci 95
- Uporaba za određenu namjenu 95
- Informacije o buci i vibracijama 96
- Dodatna ručka vidjeti sliku a 97
- Drill assistant 97
- Montaža 97
- Usisavanje spremnik za prašinu 97
- Puštanje u rad 98
- Zamjena alata 98
- Zamjena stezne glave 98
- Održavanje i servisiranje 99
- Održavanje i čišćenje 99
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 99
- Upute za rad 99
- Zbrinjavanje 99
- Ohutusnõuded 100
- Tähelepanu 100
- Üldised ohutusjuhised 100
- Nõuetekohane kasutamine 101
- Ohutusnõuded trellkruvikeerajate kasutamisel 101
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 101
- Seadme osad 101
- Andmed müra vibratsiooni kohta 102
- Tehnilised andmed 102
- Drill assistant 103
- Lisakäepide vt joonist a 103
- Montaaž 103
- Padruni vahetus 104
- Tarviku vahetus 104
- Tolmuimemine tolmumahuti 104
- Hooldus ja puhastus 105
- Hooldus ja teenindus 105
- Kasutus 105
- Seadme kasutuselevõtt 105
- Tööjuhised 105
- Bridinajums 106
- Drošības noteikumi 106
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 106
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 106
- Latviešu 106
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 106
- Drošības noteikumi urbjmašīnām 107
- Attēlotās sastāvdaļas 108
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 108
- Pielietojums 108
- Tehniskie parametri 108
- Informācija par troksni un vibrāciju 109
- Montāža 110
- Papildierīce drill assistant 110
- Papildrokturis attēls a 110
- Darbinstrumenta nomaiņa 111
- Putekļu uzsūkšana putekļu tvertne 111
- Urbjpatronas nomaiņa 111
- Lietošana 112
- Norādījumi darbam 112
- Uzsākot lietošanu 112
- Apkalpošana un apkope 113
- Apkalpošana un tīrīšana 113
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 113
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 113
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 113
- Lietuviškai 113
- Saugos nuorodos 113
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis 114
- Elektrinio įrankio paskirtis 115
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 115
- Pavaizduoti prietaiso elementai 115
- Techniniai duomenys 115
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 116
- Drill assistant 117
- Dulkių nusiurbimas dulkių rezervuaras 117
- Montavimas 117
- Papildoma rankena žr pav a 117
- Griebtuvo keitimas 118
- Naudojimas 118
- Paruošimas naudoti 118
- Įrankių keitimas 118
- Darbo patarimai 119
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 119
- Priežiūra ir servisas 119
- Priežiūra ir valymas 119
- Šalinimas 119
Похожие устройства
- Bosch PSB 850-2 RE (0.603.173.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalImpact 700 (0.603.131.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 570 (0.603.130.120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550+DA Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2 (0.603.982.30B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2 (0.603.982.302) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 10,8 LI-2 (0.603.983.902) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (0.603.973.30H) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 18 LI-2 (0.603.973.30G) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 Li-2 (0.603.973.40P) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 1440 LI-2 (0.603.9A3.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (0.603.9A2.10B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 1200 (0.603.9A2.10A) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0.603.972.A04) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0.603.972.90X) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyDrill 12-2 (0.603.972.90V) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-24 DFR Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 2-24 DRE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 120-LI Инструкция по эксплуатации