Chicco Seat-up 012 Black [129/204] Upute za uporabu
![Chicco Seat-up 012 Black [129/204] Upute za uporabu](/views2/1262312/page129/bg81.png)
129
128
Upute za uporabu
VRLO VAŽNO! ODMAH PROČITAJTE
PAŽNJA! PRIJE UPORABE SKINITE I UKLONITE
MOGUĆE PLASTIČNE VREĆICE I SVE DIJELOVE
KOJI ČINE AMBALAŽU PROIZVODA ILI IH U
SVAKOM SLUČAJU DRŽITE DALEKO OD DO-
HVATA DJECE. PREPORUČUJEMO DA TE ELE-
MENTE ODLOŽITE ODVOJENO, SUKLADNO
VAŽEĆIM ZAKONIMA.
UPOZORENJA
• Za montiranje i postavljanje proizvoda stro-
go slijedite upute. Izbjegavajte da autosjeda-
licu rabi osoba koja nije pročitala upute.
• Čuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.
• Svaka zemlja ima svoje zakone i različite
uredbe o sigurnosti za prijevoz djece u au-
tomobilu. Stoga savjetujemo da za više infor-
macija kontaktirate lokalna tijela.
• PAŽNJA! Na osnovi statističkih podataka o
nesrećama, stražnja sjedala u vozilu općenito
su sigurnija od onog prednjeg: preporučuje
se, dakle, postavljanje autosjedalice na stra-
žnja sjedala vozila. Naročito, najsigurnije je
srednje stražnje sjedalo - ako ima pojas u 3
točke.
• PAŽNJA! OZBILJNA OPASNOST! Autosje-
dalicu iz grupe 0+ (0-13 kg) nemojte nikad
rabiti na prednjem sjedalu koje ima prednji
zračni jastuk. Autosjedalicu se smije posta-
viti na prednje sjedalo jedino ako je prednji
zračni jastuk deaktiviran: kod proizvođača
automobila ili u priručniku s uputama za
automobil provjerite postoji li mogućnost
deaktiviranja zračnog jastuka.
• Preporučujemo da sve putnike obavijestite o
načinu oslobađanja djeteta u slučaju opasnosti.
• Ovu autosjedalicu nemojte nikad koristiti na
sjedalima koja su okrenuta bočno ili obrnuto
od smjera kretanja.
• Postavite autosjedalicu samo na sjedala koja
su pravilno pričvršćena za strukturu automo-
bila i okrenuta u smjeru kretanja. Pazite da su
sva preklopna ili okretna automobilska sjeda-
la dobro pričvršćena, inače bi ona u slučaju
nesreće mogla predstavljati opasnost.
• Posvetite pažnju postavljanju autosjedalice
u automobil, kako ona ne bi smetala nekom
pomičnom sjedalu ili vratima.
• Potpunu sigurnost djeteta u slučaju nesreće
ne može jamčiti niti jedna autosjedalica, ali
uporaba ovog proizvoda smanjuje rizik od
teških ozljeda ili smrti.
• Rizik od ozbiljnih ozljeda djeteta - ne samo
u slučaju prometne nesreće nego i u drugim
okolnostima (npr. naglo kočenje itd.) - pove-
ćava se ako se strogo ne pridržavate uputa na-
vedenih u ovom priručniku: uvijek provjerite je
li autosjedalica pravilno pričvršćena za sjedalo.
• U slučaju oštećenja, deformacije ili velike
istrošenosti autosjedalice, morate je zamije-
niti jer može biti da je izgubila izvorna sigur-
nosna obilježja.
• Nemojte vršiti nikakve izmjene niti dodavanja
na proizvodu bez odobrenja proizvođača.
• Nemojte montirati dodatnu opremu, rezer-
vne dijelove niti komponente koje nije ispo-
ručio proizvođač.
• Nemojte nikad i ni iz kog razloga ostavljati
dijete na autosjedalici bez nadzora.
• Nemojte nikad ostavljati nepričvršćenu au-
tosjedalicu na sjedalu automobila: mogla bi
udariti i ozlijediti putnike.
• Nemojte stavljati ništa što nije neki odobreni
dio dodatne opreme za proizvod ni između
sjedala automobila i autosjedalice, niti izme-
đu autosjedalice i djeteta: u slučaju promet-
ne nesreće autosjedalica možda neće isprav-
no funkcionirati.
• U slučaju ostavljanja automobila na izravnoj
sunčevoj svjetlosti, savjetujemo da autosje-
dalicu pokrijete.
• Nakon nesreće - pa i manje - autosjedalica
može pretrpjeti oštećenja koja nisu uvijek
vidljiva golim okom: stoga je treba zamijeniti.
• Nemojte koristiti rabljene autosjedalice: nji-
hova konstrukcija bi mogla biti oštećena a da
se to ne vidi golim okom, no to može ugroziti
sigurnost proizvoda.
• Tvrtka Artsana odbija svaku odgovornost za
neprikladnu uporabu proizvoda.
• Navlaku smijete zamijeniti isključivo navla-
kom koju je odobrio proizvođač, jer ona
predstavlja sastavni dio autosjedalice. Au-
tosjedalicu se ne smije nikad koristiti bez
navlake, kako se ne bi ugrozila sigurnost
djeteta.
Содержание
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 1
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 1
- Gr 1 2 gr 0 10
- Istruzioni d uso 14
- Instructions for use 22
- Instructions for use 23
- Notice d emploi 30
- Notice d emploi 31
- Gebrauchsanleitung 40
- Instrucciones de uso 48
- Instrucciones de uso 49
- Instruções de utilização 58
- Gebruiksaanwijzing 66
- Gebruiksaanwijzing 67
- Kullanım talimatları 76
- Bruksanvisning 84
- Bruksanvisning 85
- Návod na použitie 92
- Návod na použitie 93
- Navodila za uporabo 102
- Uputstva za upotrebu 110
- Uputstva za upotrebu 111
- Használati utasítás 120
- Upute za uporabu 128
- Upute za uporabu 129
- Instrucțiuni de folosire 136
- Instrucțiuni de folosire 137
- Návod k použití 146
- Οδηγίες χρήσης 154
- Инструкция по эксплуатации 164
- Инструкции за употреба 174
- Інструкції з використання 184
- مادختسلاا تاميلعت 194
- 54 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم سأرلا عدخم علخا 200
- 55 لكشلا b يرطقلا مازلحا تاهجوم نم نرلما ءزلجا علخا 200
- 56 لكشلا سأرلا عدخبم لصتلما نرلما ءزلجا علخا 200
- 57 لكشلا يولعلا ءزلجاب ءدبلا عم دعقلما ةوسك علخا 200
- ءازجلأا ةملاس نم دكأتلا 200
- ءازجلأا فيظنتل ةللبم شامق ةعطق لاإ لمعتست لا داوم ةيأ ادبأ لمعتست لا ةغوبصلما ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ةكرحتلما ءازجلأا تييزتب مقت لا تابيذم وأ ةطشاك فيظنت 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاح نم دكأت ةيكيتسلابلا ءازجلأا لدت تاملاع ةيأ نم ةيلاخ نوكت نأ بجي يتلا ةيكيتسلابلا 200
- ءازجلأا كلاهتسا ةلاحو ةملاس صحفتب ا يرود مايقلا بجي 200
- ادبأ ةرايسلا دعقم يف 200
- امئاد ةميلس نوكت نأ بجي يتلا ةمزحلأا ةلاح نم دكأت 200
- اهدوجو ةلاح يف ءارشلا 200
- اهنولل اهنادقف وأ اهفلت ىلع 200
- ةرشابلما سمشلا ةعشأو 200
- ةضراعلا ثادحلأا وأ لكآتلا وأ ميلسلا ريغ مادختسلاا 200
- ةمزحلأا 200
- ةملاسلا ريياعم عم اقفاوتم لافطلأا دعقم دعي مل اذإ ةبسانلما زكارلما دحأ يف هنم صلختو همادختسا نع فقوتف اقبط زاهلجا نم صلختلا ىلع ا مئاد صرحا تايافنلا عملج يذلا دلبلا يف اهيلع صوصنلما ةيئيبلا تاعيرشتلاو ينناوقلل 200
- ةناطبلا نم ءزجأ طقاست 200
- ةيلاتلا 200
- ةيلاتلا تاميلعتلا عبتا ةيشامقلا ةوسكلا عللخ 200
- ةيندعلما وأ ةيكيتسلابلا ءازجلأا فيظنت 200
- ج تنلما نم صلختلا 200
- ج تنلما نيزخت 200
- جتنلما هيف مدختسي 200
- ظافتحلااب حصنن ةرايسلا يف ا تبثم دعقلما نوكي لا امدنع ةبوطرلاو رابغلاو ةرارلحا رداصم نع ديعبو فاج ناكم يف هب 200
- مدع نمو ةوسكلا ةناطب ل سنت مدع نم دكأت ةمزحلأا طبضلا مازح يف ةينعلما ءازجلأا يف مازلحا طيرش لكآت ليدعت ةحول قاطنو فاتكلأا ةمزحأ ىلعو لصافلا مازلحا 200
- نامضلا 200
- نم وأ ةناطبلا جورخ مدع نم دكأت ةيشامقلا ةوسكلا 200
- هيف ةيلصلأا ةملاسلا صاوخ دقف دق 200
- وأ هفلت ةلاح يف لفطلا دعقم لادبتسا بجي ريذتح نوكي نأ ةلالحا هذهب نكملما نم هنلأ ريبك لكشب هكلاهتسا 200
- ىلإ عوجرلا ءاجرلا ةدولجا نامض نايرس ةرتف ىلع فرعتلل دلب يف ةيراسلا ةيللمحا ينناوقلا يف كلذب ةصالخا داولما 200
- يف مادختسلاا دنع ةدوج نامض ىلع لمتشي جتنلما اذه مادختسلاا تاميلعت يف حضوم وه امك ةيدايتعلاا فورظلا نع ةتجانلا رارضلأا ةلاح يف نامضلا يرسي لا كلذل 200
- Note note 202
- 079828 000 000_1613 204
- Artsana s p a via saldarini catelli 1 22070 grandate co italy tel 39 031 382 111 fax 39 031 382 400 www chicco com 204
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso 204
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso 204
Похожие устройства
- Chicco Trio Love Poetic (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Chicco Trio Love GREY (3 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL 6 (Мистраль 6) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN SYSTEM (Вулкан Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND PREMIUM (Хотвинд Премиум) Инструкция по эксплуатации
- Leister IGNITER (Игнитер) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND SYSTEM (Хотвинд Систем) Инструкция по эксплуатации
- Leister MISTRAL (Мистраль) Инструкция по эксплуатации
- Leister VULCAN E (Вулкан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister HOTWIND S (Хотвинд S) Инструкция по эксплуатации
- Leister LE MINI (Ле мини) Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 15 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 21 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 3000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 41 Инструкция по эксплуатации
- Leister LHS 61 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 HT Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 10000 HT Инструкция по эксплуатации
- Leister LE 5000 DF Инструкция по эксплуатации